置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

光芒綻放

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Tense slime.png
朱拉·坦派斯特聯邦國歡迎您參與完善本條目☆每個人心中都有一隻萌王~
歡迎正在閱讀【光芒綻放】條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。
ヒカリハナツ
光芒綻放.jpg
配信版封面
演唱 寺島拓篤
作詞 寺島拓篤
作曲 酒井拓也(Arte Refact)
編曲 酒井拓也(Arte Refact)

ヒカリハナツ」是動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事 彩葉草之夢》的片頭曲,由寺島拓篤演唱。

簡介

WEB動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事》全3話的片頭曲。

歌曲由寺島拓篤作詞,酒井拓也作編曲。

2023年11月1日先行配信。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂

TV size

寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻

現場演唱

寬屏模式顯示視頻

歌詞視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ヒカリハナツ Power
綻放出光芒的力量
アスヲネガウ Dreamer
期盼明天的夢想家
キミダケノ Future
屬於你一人的未來
ウマレカワレ Just be yourself
脫胎換骨只做自己
振り返れば足跡は消えかけて
驀然回首 走過的足跡已快消失
今自分は何処にいるんだろう?
不曉得現在的自己究竟身在何處?
ありもしないような暗がりに気を取られ
是否被不存在的黑暗奪去注意力
悟った顔して諦めてるのかい?
露出大徹大悟的表情就此放棄呢?
躊躇ったまま嘆くうちに
在躊躇不前地唉聲嘆氣時
病んだ時間よ生まれ変われ
將病懨懨的時間從此改變
もっと身勝手に描き出そう
更加隨心所欲地盡情描繪
憧れた未来図を
內心所響往的未來藍圖吧
One more time
再試一次
その胸に抱えた ネガイを呼び覚ませ
喚起懷抱於胸中的願望
消えることなく光放つ
放出絕不會消失的光芒
Your luminous hope
屬於你的光明希望
旗をあげ叫べよ ここで生きてるんだと
揚旗高喊出自己的存在
君だけに許された輝きで 足跡を刻もう
以只有你能發出的光輝刻印足跡吧
明日へと
邁向明天
ヒカリハナツ Power
綻放出光芒的力量
アスヲネガウ Dreamer
期盼明天的夢想家
キミダケノ Future
屬於你一人的未來
ウマレカワレ Just be yourself
脫胎換骨只做自己
どんな顔していたのかもわからずに
不知道當初是什麼表情
流されてた 他人事のように
隨波逐流 彷彿事不關己
どうかしてたんだろう 言い訳はいらないさ
當時是怎麼了呢 不需要藉口
走り出すなら早い方がいい
如果要跑的話 還是快一點好
過ぎ去ったまま還らぬ君
已經過去而無法回來的你
全部がいつか光になり
總有一天全部會成為光芒
もっと色濃く切り取るだろう
更加濃郁地剪裁下來吧
遥かなる未来へと
向着遙遠的未來
Shape of your heart
你內心的形狀
Almost dawn
快天亮了
Don't be afraid
不要害怕
少しだけ目を伏せ
就算只是稍微低頭
震えてた時でも
顫抖的時候
そばにいたその暖かさが
在你身邊的那份溫暖
glowing luminously
閃耀着光芒
かけがえのないもの
無可替代的東西
守り通したいもの
想要守護的東西
君だけが触れてきた輝きが
只有你觸摸到的光輝
力に変わる
將會變成力量
その胸に抱えた ネガイを呼び覚ませ
喚起懷抱於胸中的願望
消えることなく光放つ
放出絕不會消失的光芒
Your luminous hope
屬於你的光明希望
旗をあげ叫べよ ここで生きてるんだと
揚旗高喊出自己的存在
君だけに許された輝きで 足跡を刻もう
以只有你能發出的光輝刻印足跡吧
明日へと
邁向明天
ヒカリハナツ Power
綻放出光芒的力量
アスヲネガウ Dreamer
期盼明天的夢想家
キミダケノ Future
屬於你一人的未來
ウマレカワレ Just be yourself
脫胎換骨只做自己
光が射す方へ
向着光芒照射的方向
明日さえ飲み込んで
就連明天也都吞噬
君というStoryよ
名為「你」的故事
生まれ変われ Just be yourself
脫胎換骨只做自己
翻譯來源:[1]


外部連結與註釋