你是朋友
跳至導覽
跳至搜尋
君は友達 | |
動畫BD第7卷封面 | |
演唱 | 羽瀨川小鷹 (CV: 木村良平) 三日月夜空 (CV: 井上麻里奈) 柏崎星奈 (CV: 伊藤加奈惠) 楠幸村 (CV: 山本希望) 志熊理科 (CV: 福圓美里) 羽瀨川小鳩 (CV: 花澤香菜) 高山瑪利亞 (CV: 井口裕香) |
作詞 | hotaru |
作曲 | Tom-H@ck |
編曲 | yamazo |
發行 | Media Factory |
收錄專輯 | |
《僕は友達が少ない Blu-ray&DVD 第7巻》 |
《君は友達》是動畫《我的朋友很少》第13話(OVA)的片尾曲,由羽瀨川小鷹 (CV: 木村良平)、三日月夜空 (CV: 井上麻里奈)、柏崎星奈 (CV: 伊藤加奈惠)、楠幸村 (CV: 山本希望)、志熊理科 (CV: 福圓美里)、羽瀨川小鳩 (CV: 花澤香菜) 和高山瑪利亞 (CV: 井口裕香) 演唱,收錄在動畫BD第7卷的特典DVD當中。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気づけば君は君はそばにいたね
一回過神你就已經在身邊了
いつもいつもどんなときも
無論什麼時候都是這樣
君のことを なんて呼べばいいだろう
應該怎麼稱呼你才最好呢
人は一人じゃ生きられないんだ みんな
人是不可能孤獨地生活的 各位
あの野良猫のように寂しがり屋
寂寞得和那隻流浪貓一樣
一人きりで喜びは
孤獨一個人的話
育てられないよ
是萌生不出喜悅的
君がいたから大きく
而正因為有你 我們才能
なったんだ
有所成長
いつでも君と君と一緒にいたね
一直都是和你在一起
ずっとずっと一緒にいたね
永遠都是和你在一起
楽しいことが
快樂的事情
もっと楽しかった
也更加地快樂
We are all, We are one
我們全部 都在一起
理解し合うよりも
比起相互淺層的理解
思い合う方がいいね
為彼此着想才更好呢
君は友達 きっとこれからも
你是我們的朋友 從今往後都是
悲しいことには理由を見つけられても
就算找到了悲傷的理由
目にたまった涙 どうすればいい?
眼中的淚要誰來幫擦去?
一人になりたいときも
就算想要一個人靜靜
孤独じゃいけない
也千萬不要孤獨
弱いままでいいんだよ
不用勉強自己變得更強
手をつなごう
牽着我的手吧
どこでも君が君がとなりにいた
我在哪裏你就在哪裏
いつもいつもとなりにいた
你永遠都在我的身邊
悲しいときも
把悲傷的時候
忘れて笑った
笑着忘了吧
We are all, We are one
我們全部 都在一起
何もいらないんだ
別的都不需要
何かをあげたいんだ
但我想給你以回報
君は友達 きっとこれからも
因為你是我們的朋友 從今往後都是
言わなくてもわかるけど
雖然不必言說也能明白
Maybe
但是
maybe
或許
I should
我應該
tell you
說出來
ためらうほど大事だから
之前一直猶豫 只是太過珍惜
伝えよう
說出來吧
この“ありがどう”
這一句「謝謝你」
明日も君と君と一緒にいよう
明天也和你在一起吧
ずっとずっと一緒にいよう
永遠都和你在一起吧
全部全部
把所有的一切
一緒に出会ってみよう
都共同經歷過一次吧
We are all, We are one
我們全部 都在一起
今日明日あさっても
不管今天明天後天
続いたなら永遠さ
都將延續到永遠
君は友達 きっといつまでも
你是我們的朋友 永遠都是
|