伦德 & 娜黛
跳到导航
跳到搜索
愛 がない My Life じゃ足 んない繋 がれ人 と糸 と世 の孤 の世界 出 ないで凪 いで泣 いてないで、ライライライ!為 になるか分 からない世界 でも誰 かの為 に風 を読 み花 を渡 し散 る前 に伝 える言葉 を人類 のFutureがなんて? No Futureでしょ?真実 は I like you 裏返 してよ隠 された謎 のように難解 な態度 で 難解 な振 りして何回 も近 づいて 何回 も後 ずさり心 遊 わないで 閑閑 な声 で 傷 つけないで身捨 てかないで 簡単 に去 って 苦 しめないで切捨 てないで 「残念 、お前 は要 らない」なんて吐捨 てないで ねぇ笑 って 戻 って、舞 ってロンド 待 って騙 されないで 本当 は ねぇ分 かるでしょ?人類総命題 孤独 ってさ臆病 なDistance 取 り払 ったら守 るものができたよ春 に散 る花 風 の中 で三 回 近 づいて 四 回 微笑 んで軽快 に近 づいた 朽壊 の足音 よ誤魔化 さないで 曖昧 な声 で 嘘 混 ぜないで笑 わせないで 平穏 装 って 目 を伏 せないで震 える声 で「来年 も会 いたい桜 の下 で」置 いてかないで ねぇ止 まって うたかたよいかないで冬暮 れないの白雪 の天 に花 を願 った凍 えるような寒寒 な声 で「さよなら」なんて想 い疾走 るピアノの風 が吹 く言 わないで 言 わないで 「君 を想 う」とか行 かないで 行 かないで ここに居 て嗚呼 この命 もう要 らないから 救 ってよ心 遊 わないで 閑閑 な声 で 傷 つけないで身捨 てかないで 簡単 に去 って 苦 しめないで吐捨 てないで ねぇ笑 って 戻 って、待 ってロンド 待 って!騙 してたのは 本当 はそう、自分 なの届 け届 け届 け
伦德 & 娜黛 ボクラハ&ナイデ | ||||
专辑封面 | ||||
演唱 | HIMEHINA | |||
作词 | ゴゴ | |||
作曲 | Mao | |||
收录专辑 | ||||
《希织歌》 | ||||
《希织歌》收录曲 | ||||
|
伦德 & 娜黛(ボクラハ&ナイデ)是虚拟Youtuber团体“HIMEHINA”的原创曲,收录于专辑《希织歌》中。
简介
,收录于专辑《希织歌》中。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(译文)[1],仅以介绍为目的引用。
「キミは仲間 だ」なんて Night&Day 泣 いて 狂 わせないで
你就是我的同伴 日夜留着泪呢喃 快要令我狂乱
「困 らせないでおいで」って 勝手 !手 をつないで
不要让我担心 留在我身边 强硬地将爱与手相连
如果没有爱 生活还有什么色彩
将人与丝线与现世的孤独世界连接起来
から旅立 つ生命 の海 を
请不要从这个世界离开
留在这片生命之海 风浪不再 别哭出来 来来来!
だな躊躇 わないなら
没错 如果不在歧路徘徊
也不知会对这个世界带来帮助或阻碍
也可以为了他人 听取风的节拍
在风吹花落之前 传递真心的告白
Do not 相関 ! ほっといてよ
不要与我关联 离我远一点
人类的未来与我何干? 根本看不见
ねぇちょっと冗談 あっちいってよ
啊你不要当真 先去那一边
《In my world≒現在は 》 心入禁止 だってば
现在我的世界 禁止闯入心间
"xxxないで"ってばっかり言 うのは
“不要xxx” 习惯性的发言
キミが嫌 いじゃないから
只是因为我不觉得你很讨厌
真相是 I like you 请反过来理解
就像谜底隐藏在谜面
态度是沉默寡言 行为是令人费解
いつも《冷たい人形 》のような自分 だ
做着冰冷的人偶 一天又一天
多少次接近上前 多少次离开退远
ずっと このま、ま、まま…でいいから
多想永远永远 像这样 没有改变
だから
我说过
不要玩弄我的心 不要伤害我 用你悠然的声音
不要抛弃我身体 不要折磨我 离开得那么轻易
不要将我丢弃后 还要说遗憾 你只是个残次品
不要将我唾弃 对我微笑 归来吧伦德 跳支舞蹈
「愛 されないで、平気 」って言 って人間 を拒 んだ
“不要爱上我 我没什么” 拒绝他人选择寂寞
「抱 き〆 ないで、平気 」って言 って嘘 で払 った
“不要拥抱我 我没什么” 口吐谎言面不改色
「近 づかないで、平気 」って言 ってさよならなんて
“不要靠近我 我没什么” 后来就再也没有相见过
不要相信我 其实你心里明白我的
Wow Wow Wow ボクラハ&ナイデ
Wow wow wow 我们都是&娜黛
Wow Wow Wow ココロデ&ナイテ
Wow wow wow 心在流泪&伤怀
Wow Wow Wow 僕等 つないでいく明日 を
Wow wow wow 我们相连的明天 何时来
I'm lonely だった世界 がね
I'm lonely曾经孤独的世界
Too Hot Story みたい熱 いでしょ (火 ぃ消 して)
Too hot story已如这般燃烧炽热(灭了那团火)
孤独这门课 谁都难通过
懦弱的distance 如何才能摆脱
终于找到要守护的珍宝
だけど Let go 上等 なんてさ
可是却 let go 正好 说个玩笑
春日的花瓣 随春风飞舞
ボクら奏 でた
我们在春天里奏响音弦
第三次相依缠绵 第四次展露笑颜
いつまでも続 く世界 だった
那是一个永不终结 美好的世界
腐坏的脚步声响 轻快地来到了眼前
ずっと そのま、ま、まま…でいいから
多想永远永远 像从前 不要改变
ねぇなんで
为什么
不要敷衍我 不要用暧昧的声音欺骗我
不要逗笑我 不要垂下眼装作内心平妥
声音在颤抖着 来年还想再见 樱花树下等着我
留在这里不要将我割舍 泡沫啊请不要离开我
からくれなゐの心臓 をくくって愛 を縛 った
朱红色的心脏别紧握 爱被套上枷锁
向着冬日永昼雪白的天空 许愿一瓣花朵
冰冻般的声音是如此冷漠 “再见吧”你如是说
奔流的思念在钢琴键上飞驰而过
不要说出来 不要说出来 “我想你”的告白
不要离开 不要离开 请你留下来
啊 把我的生命都当做代价 救救我吧
《冷たい人形 》んなか入 れちゃってよ
把我放进那冰冷的人偶中吧
ボクハ キミトセカイヲツナグ イトニナリタカッタ
曾许愿 让我自己成为一条 连接你和世界的丝线
ナンドモナイテ "ナイデ" ッテイウ キミガスキダッタ
流干了泪水呼唤 “娜黛”的你 使我心生爱恋
サヨナラアイヲ アリガトウ イツノヒカ
再见了谢谢你 曾给我的爱 后会无期
アエルトキガクル ッテシンジルッテ ワラッテロンドマッテルッテ
我相信 终有一天我们将会再见 微笑吧伦德 我会等到永远
やめて
不要说
不要玩弄我的心 不要伤害我 用你悠然的声音
不要抛弃我身体 不要折磨我 离开得那么轻易
「さよなら愛 をありがとう、いつの日 か」なんて
“再见了谢谢你 曾给我的爱 后会无期”这一句
不要将我唾弃 对我微笑 归来吧伦德 跳支舞蹈
「愛 されないで、平気 」って言 って嘘 を隠 した
“不要爱上我 我没什么” 把谎言藏匿在角落
「抱 き〆 ないで、平気 」って言 って嘘 を隠 した
“不要拥抱我 我没什么” 把谎言藏匿在角落
「近 づかないで、平気 」って言 って泣 きじゃくるなんて
“不要靠近我 我没什么” 止不住的眼泪滑落
其实说谎的人 从来都是我 是我的错
Wow Wow Wow ボクラハ&ナイデ
Wow wow wow 我们都是&娜黛
Wow Wow Wow ココロデ&ナイテ
Wow wow wow 心在流泪&伤怀
Wow Wow Wow 僕等 つないでいく明日 へ
Wow wow wow 传递到你我相连的明天
传遍世界
传遍世界
传遍世界
注释与外部链接
- HIMEHINA官网 (日文)