從東邊的天空綻放的世界
跳至導覽
跳至搜尋
君 の声 だけを聞 いて世 界 はこんなに広 いのだと気 づかせてくれた息 を吸 って見 上 げてみよう柔 らかな風 吹 いて幾 億 もの涙 が作 る世 界 最 初 の言 葉 繰 り返 して小 さな迷 いは空 に消 えた触 れ合 った指 いつまででも伝 わるようにと そっと二人 確 かにここにいると印 を残 して語 り合 ってた星 空 の日 に約 束 をした 離 れないでと君 は笑 って泣 いた見 つけたいよ何 度 も願 いを超 えて大 切 にしてた心 が今 求 めた世 界 愛 しい気 持 ちだけは優 しい瞳 に 見 つめられたら囁 きながら 近 づいていくの願 いはひとつ幾 億 もの涙 が溢 れ出 してく僕 らはまた 新 しい夢 を開 く幾 億 もの涙 が作 る世 界 最 初 の言 葉 繰 り返 して
東の空から始まる世界 | |
專輯CD圖 | |
演唱 | yuiko |
作曲 | Meis Clauson |
填詞 | yuiko |
編曲 | Meis Clauson |
收錄專輯 | |
(Short ver.) 戀×シンアイ彼女 Original Sound TrackSPUT-84981 (Full ver.) 戀×シンアイ彼女 Complete Sound TrackSPUT-85471 |
《東の空から始まる世界》是由yuiko演唱的一首歌曲,為遊戲《想要傳達給你的愛戀》的片尾曲(ED)。
簡介
- Short ver.收錄於遊戲初回特典CD《恋×シンアイ彼女 Original Sound Track》,發行於2015年10月30日。Full ver.收錄於專輯《恋×シンアイ彼女 Complete Sound Track》中,發行於2016年3月31日。
歌曲
- 網易雲音樂
- Youtube
作者感言
Meis Clauson的感言 |
---|
我是Meis Clauson。繼插入歌之後, 擔當ED主題曲「東の空から始まる世界」的作曲及編曲。 雖然遊戲就在這裡結束了, 但是她們的故事還將繼續下去。 將現在和未來聯繫起來的故事性, 心繫重要之人的感情。我想創造一首 能讓人感覺到這些存在的樂曲。。 作為一首為這部美好的作品收尾的樂曲, 若能變成大家心中的一個回憶,我會非常高興。 能通過這部作品和大家相遇,我真的非常開心, 謝謝各位。 |
yuiko的感言 |
---|
我是繼插入歌之後,負責ED主題曲「東の空から始まる世界」的作詞、歌唱的yuiko。 歌詞我是以「美麗的『喜極而泣』」 這樣一種印象寫成的。 帶着雖然有一點苦悶,但卻歡快開闊的心境, 他們來到了幸福的世界,這首歌便是給予這樣一對情侶的。 大家都想永遠注視重要之人的笑容呢。 在故事的最後聽到這首歌,感到一股暖意...... 真心希望能在各位心中 留下這樣一段時光♪ 能以作詞、以及歌唱這一身份 參加「戀×シンアイ彼女」的製作,我真的非常高興。 希望我能以歌的形式, 更加接近這部作品當中的世界。 真的非常感謝各位! |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
まだ見 ぬ明日 を見 ようとしてた
我嘗試着去摸索看不見的明天
單單是聽到你的聲音
我就恍然明白這個世界
是這樣的寬廣
輕輕吸一口氣 抬頭向上看的話
そこは綺 麗 な夢 に見 た場 所
那裡正是夢中看到的那美麗的地方
輕柔的風拂過身邊……
「無數的淚珠 方才組成了現在的世界」
ねぇ 気 づいてたの
吶 你意識到這一點了嗎
當初的那兩句話 反覆在我們兩人之間傳遞
いつでも笑 ってたいよ
一直都這樣笑着
小小的迷惑在空中消失了
相互交合的手指一直到永遠
悄悄的向你傳達這份感情
兩個人確實在這裡留下了
深深的印記
我們一起暢談星空的那晚
約定好了,彼此都不要離開
你一邊笑一邊哭着
想要再見到你
一直都這樣祈願着,這份心情超越了一切
這份最重要的心情全世界都已尋求不到
我對你無限的愛意
もう届 いてるの 君 のもとへ
已經傳遞到你的心裡去了嗎?
正因為你溫柔的雙眼注視着我
もどかしくなる ふたりの距 離 を
所以兩人的距離逐漸變得躁動起來
但卻又在互相的耳語之中變得越來越近
而我們的願望只有一個……
「無數的淚珠 從眼中奪眶而出」
そんな毎 日 を繰 り返 すように
就像是要重複這樣的每個日子一樣
我們再一次用自己的雙手完成新的夢想
ねえ 二人 で行 こう
吶 我們兩人一起上路吧
「無數的淚珠 方才組成了現在的世界」
ねぇ 気 づいてたの
吶 你意識到這一點了嗎
當初的那兩句話 反覆在我們兩人之間傳遞
いつでも笑 ってたいよ
無論何時 我都想將笑容奉獻給你
どんな時 だって傍 にいるから
無論何時 我都會在你的身邊
|