为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌
跳到导航
跳到搜索
ボク の未来 は生 まれた希望 をノック した陽炎達 の揺 れる声 風 がなでるウィンド チャイム 世界 は《閉鎖 》した鯨 みたいな白 い雲 青 い海 を泳 いでる無邪気 な空 は自由 だと土 と花 は嘆 いた少 し笑 った心 ごとつないで歌 った凍 えそうな辛 い冬 もやがて春 に糸 を隠 したのかな春舞 った風 の中 陽 だまりの花 が死 んだ揶揄 った虫達 も土 に眠 ったかな好 きだったあの人 が汚 れてく大地 よりも空 が愛 おしく感 じたからさ君 を感 じていたいんだ手 を握 った涙 を堪 えて歌 ったボク らをつないだ見 えないこの糸 が切 れてしまっても半分個 の糸 で「絆 」じゃないか!結 び直 せばそうヒト はやり直せるよ腐 って濁 って淀 んだ世界 を諦 める前 に進 み出 す前に 前にたぐり寄 せる糸 を手前 に聞 こえるでしょ 生 まれ変 わる世界 を奏 でる歌 ラララ ラン ララ ランラン ララララ ラン ラン ラン ラ ラン ラン ラララ ラン ララ ランラン ラ ラン ランランラン ラララ ラン 歌 うよずっと僕 たちの心 を重 ねてララララ ララ ラーラ ラララ ラーララー ラララ ラララーラ ラーララ ララララ ララーラ ラーラ ララーラ ララ 君 に君 に君 に君 に聞 こえるよ、鐘 の音 が
为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌 あどけない世界に止まない歌を | ||||
专辑封面 | ||||
演唱 | HIMEHINA | |||
作词 | ゴゴ | |||
作曲 | YAS | |||
收录专辑 | ||||
《希织歌》 | ||||
《希织歌》收录曲 | ||||
|
为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌(あどけない世界に止まない歌を)是虚拟Youtuber团体“HIMEHINA”的原创曲,收录于专辑《希织歌》中。
简介
冬去春来,春暖花开,当世间的美好聚集与此时,就让我们为这个天真烂漫的世界献上这首永不停歇的歌。
收录于专辑《希织歌》中。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(译文)[1],仅以介绍为目的引用。
くるまった《母≠箱 》の中
温暖的箱体包裹着全身
我的未来就由此处诞生
うずくまった部屋 を出 て
离开了蜷缩封闭的房间
伸手敲响希望的大门
海市蜃楼中摇曳的响声
轻轻拂过风铃的阵阵微风
うだる夏 の星 の声
群星争呜的炎炎夏日中
世界的大门被《紧封》
天空中的云朵是鲸鱼的模样
仿佛在湛蓝的大海中徜徉
纯洁的天空是多么自由奔放
土与鲜花如此感伤
あどけない表情 ではしゃぐ君 の側 で
带着天真烂澋的脸庞在嬉笑打闹的你身旁
不由得嘴角微扬
あどけない世界 が終 わらないように
为这天真烂漫的世界 永远不要散场
心与心连接在一起放声歌唱
为了让这冰天雪地冻僵了身体的寒冷冬季
つながるようにと
也能到达春天的温暖
あどけない誰 かが「終 」という 文字 の冬隣 り
因着某人的天真烂漫而在寒“冬”旁边
偷偷藏下一条“丝”线
春意蛊然的微风之间
花朵枯死在阳光照耀下面
曾经一同嬉笑的虫子
是否也已随泥土沉眠
曾经喜欢过的那个人
お別 れもなく死 んだのはきっと
之所以溘然离去来不及说再见
一定是因为比起日渐污浊的大地
还是那天空更加值得爱恋
つないだ糸 を切 らないでよ
恳请你不要切断连接你我的线
我想一直能感觉到你的温暖
しどけない表情 で沈 む君 の側 で
看着你纯真质朴的脸庞 在我的身边黯然神伤
我握住你的手掌
しどけない世界 よ終 わらないでと
虽然这世界纷乱无章也不要放弃希望
忍住泪水留在眼眶 放声歌唱
就算曾将我们连接 这条看不见的丝线
忽然间断成两片
手中一人一半的线不正是我们的羁“绊”
只要将它再次连接人们就能够重来一遍
いつからだっけボク たちのせいで
不知从何时起因为我们的过失
被蚀被污染被堵塞的世界
在轻易说放弃之前在挺步朝前走之前 在那之前要将丝线连接在一起放在身前
你能否听见 这涅架重生的世界演奏出的乐句
《祝福 》の声 が
祝福的颂歌声
啦啦啦啦 啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦
啦啦啦啦 啦啦啦啦
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
あどけない表情 で生 きる君 の側 で
带着天真烂漫的脸庞 努力生活的你的身旁
我将永远歌唱
あどけない世界 が終 わらないように
为了天真烂漫的世界永远不要散场
让我们心心相印齐声合唱
啦啦啦啦 啦啦 啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
啦啦啦啦 啦啦啦
啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦 啦啦啦 啦啦
あどけない世界 に止 まない歌 を
为天真烂漫的世界献上永不止歇的歌
为你唱
为你唱
为你唱
为你唱
你听到了吧 钟声在回响
注释与外部链接
- HIMEHINA官网 (日文)