為你
跳至導覽
跳至搜尋
赤 深 き望 むなら 渡 そう陽 の光 を悲 しみが溢 れ 瞼 閉 じました行 き渡 る波 は 弱 く交 えます夢 になつかし 面影 をさがす手 を伸 ばし 強 く 抱 きしめたくなる藍 深 き望 むなら 渡 そう高 き空 を歓 びが溢 れ 巡 りあいました人 はいつしか朽 ち果 てるけれど唄 となり語 り継 がれてゆくでしょう緑 深 き望 むなら 渡 そうこの大地 を強 く美 しきものよ安 らぎを覚 えたなら そこにわたしはいる渡 そう このすべてを
キミガタメ 為你 | |
演唱 | Suara |
作曲 | 下川直哉 |
填詞 | 須谷尚子 |
編曲 | 衣笠道雄 |
收錄專輯 | |
《夢路》 《PS2ゲーム うたわれるもの-散りゆく者への子守唄- オリジナルサウンドトラック》 《The Best~タイアップコレクション~》 《Pure -AQUAPLUS LEGEND OF ACOUSTICS-》 《「うたわれるもの 偽りの仮面&二人の白皇 歌集」》 |
「キミガタメ」是Leaf所發行遊戲《傳頌之物》及其衍生的作品中使用的歌曲,由Suara演唱。
簡介
- 在《傳頌之物》TV動畫版第26話(最終話)用做結束曲,在遊戲PS2版中同樣做結束曲使用。
- 收錄於Suara個人第2張專輯《夢路》。同時也收錄於PS2遊戲原聲集《PS2ゲーム うたわれるもの-散りゆく者への子守唄- オリジナルサウンドトラック》,以及《虛偽的假面》與《兩人的白皇》的歌曲集《「うたわれるもの 偽りの仮面&二人の白皇 歌集」》。
- 另有由藤間仁編曲的「キミガタメ (Pure version)」,收錄於《The Best~タイアップコレクション~》附加盤及《Pure -AQUAPLUS LEGEND OF ACOUSTICS-》中。
- 由小林俊太郎重編曲的新版本《キミガタメ 2016》在系列第三作《兩人的白皇》中使用,收錄於《虛偽的假面》與《兩人的白皇》歌曲集《「うたわれるもの 偽りの仮面&二人の白皇 歌集」》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
きみの瞳 に映 る わたしは何色 ですか
【你瞳眸中的我 會是什麼顏色呢】
【若你深切希望是紅色 我就把陽光託付你】
【因滿懷悲傷 而閉上雙眼】
こぼれた滴 は 心 に沁 みゆく
【零落的淚滴 沁入我心】
【滲透一切的波浪 輕輕相交】
とどけしゆりかご 眠 りをさそう
【溫暖的搖籃 催人入睡】
【在夢中追尋著 那懷念的身影】
【我想伸出手 緊緊地 抱住他】
きみの瞳 に映 る わたしは何色 ですか
【你瞳眸中的我 會是什麼顏色呢】
【若你深切希望是藍色 我就把高空託付你】
【喜悅洋溢 只因遇見了你】
こぼれおつ笑 みは 別 れを隠 す
【別致的笑容中 隱藏著離別】
【雖然人類總有一天會枯朽】
【但也會成為歌謠流傳萬世的吧】
きみの瞳 に映 る わたしは何色 ですか
【你瞳眸中的我 會是什麼顏色呢】
【若你深切希望是綠色 我就把大地託付你】
もろく儚 げなものよ
【脆弱而虛幻的事物啊】
【強大而美麗的事物啊】
あるがまま
【依然存在於世】
きみの瞳 に映 る わたしは何色 ですか
【你瞳眸中的我 會是什麼顏色呢】
【若你還記得何謂安樂 我就在你身邊】
きみの瞳 に映 る わたしは何色 ですか
【你瞳眸中的我 會是什麼顏色呢】
うら深 き望 むなら 渡 そうこの想 いを
【若你深切希望是陰影 我就把這份思念託付你】
【我就把一切 都託付給你】
(翻譯:草帽仔)
|