ZOKKON<span lang="ja">☆</span>樱桃花开
跳至導覽
跳至搜尋
照 れてるのね カワイイな直感 走 ったら もう 迷 わないで生 まれてきたこと それさえもキセキ夢中 にさせちゃう ワタシの「ステキ」です全開 だよ ワタシの魅力 は果 てしないね今日 も明日 も ずっとずっと絶対的 魅力 が 捕 まえて離 さないから目 と目 が合 ったなら キミの心 は絶対 好 きと 言葉 にするの 出来 ない最強 でしょ ワタシが一番 だと言 っていいよ最高 の歌声 が キミを魅了 しまくっちゃう大切 にしていてね春 が過 ぎればきっと 桜 は散 っちゃうけれど臼田桜 はずっと 一年中 ずっと 満開 よ今日 も明日 も ずっとずっと絶対的 魅力 が 捕 まえて離 さないから全開 だよ ワタシの魅力 は果 てしないね照 れてるのね カワイイな直感 走 ったら もう その気持 ち大事 にしてね
ZOKKON☆チェリーブロッサム | |
專輯封面 | |
演唱 | 臼田櫻(CV:夏野菜緒) |
填詞 | 渡部チェル |
作曲 | 渡部チェル |
編曲 | 渡部チェル |
時長 | 3:45 |
收錄專輯 | |
《「三者三葉」キャラクターソング Vol.2 小田切双叶 & 臼田樱》 |
ZOKKON☆チェリーブロッサム是電視動畫《三者三葉》的角色歌,由臼田櫻(CV:夏野菜緒)演唱。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ゾッコンでしょ ワタシに
對我心跳加快了吧[1]
害羞起來了 好可愛呀
照着直覺跑起來的話 便不會迷路了
ワタシだけのキミでしょ
你是只屬於我的對吧
いつも男 の子 の視線 を釘付 け
總是被男孩子注目着
どこに現 れてもみんな大騒 ぎ
不管在哪裡都會引起大騷動
天生註定的事情 就是這樣的奇蹟
都被迷倒了 因為我太「完美」了呀
でもね そろそろ そうね
但是差不多也是呢
フツウの女 の子 にね 戻 ろうかな?(なーんてね!)
要不要做回普通的女生呢?(開玩笑的!)
這可是我全開的魅力
我還真是魅力無窮呢
ちょっとでも他 の娘 見 てるスキも与 えないから
別的女孩看到了 想要的話哪怕一點都不會給哦
ゾッコンでしょ ワタシに
對我心跳加快了吧
今天是明天也是 一直都是
我那絕對的魅力 把你抓住了可就逃不掉了
ワタシだけのキミなの
因為你是只屬於我的
要是目光相對的話 你的心是絕對
その瞬間 にはもう ワタシの虜 よ
會在那個瞬間 成為我的俘虜喲
いつだって どこだって 何 してる時 だって
無論何時 無論何處 無論在做什麼
キュートな 笑顔 が 忘 れられないんでしょ
我那可愛的笑容 你是無法忘懷的對吧
喜歡的心情化作言語說不出來
アナタの心 お見通 しね(バッキューン!)
你的想法都被我看透了呢(砰!)
我是最強的對吧
「你是最棒的」你可以說出來喲
我要用最動聽的歌聲 來把你迷倒
ゾッコンでしょ ワタシに
對我心跳加快了吧
どんなときも いつまでも
無論何時 直到永遠
ラッキーなの キミはね そうワタシに出会 えたキセキ
你可真是幸運呀 沒錯和我相遇了就是奇蹟
你可要好好珍惜喲
雖然春天註定會過去 雖然櫻花一定會凋零
可臼田櫻會一直 在一年四季中 永遠盛開哦
ゾッコンでしょ ワタシに
對我心跳加快了吧
今天是明天也是 一直都是
我那絕對的魅力 把你抓住了可就逃不掉哦
這可是我全開的魅力
我還真是魅力無窮呢
ちょっとでも他 の娘 見 てるスキも与 えないから
別的女孩看到了 想要的話哪怕一點都不會給哦
ゾッコンでしょ ワタシに
對我心跳加快了吧
害羞起來了 好可愛呀
要是照着直覺跑起來了 那可要珍重這份心情哦
ワタシだけのキミでしょ
你是只屬於我的對吧
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯:竹林煙雨