Snowdrop
跳至導覽
跳至搜尋
Snowdrop | |
演唱 | 河野萬里奈、春奈露娜 |
作曲 | 田中秀和 |
填詞 | Meg Rock |
編曲 | 田中秀和 |
收錄專輯 | |
《Snowdrop》(春奈單唱版) 《First Touch》(河野單唱版) 《LUNA JOULE》(春奈單唱版) 《歌物語》 |
《Snowdrop》是TV動畫《戀物語》的ED,由河野萬里奈和春奈露娜兩位歌姬一起演唱。
簡介
事實上戀物語描述的內容是貝木泥舟從一月開始到三月底畢業典禮的時間,循循善誘的欺騙千石撫子的過程雖然最後泥舟還是講真話扮濫好人,正好是下雪的季節。另外在戰場原黑儀和貝木泥舟現實的雇用關係裡,可以微微的嗅到初戀情愫的味道,但和歌詞裡描述的心境是不太一樣的。
歌曲
TV Size
寬屏模式顯示視頻
完整版
寬屏模式顯示視頻
PV
春奈露娜單唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
きっとね きりがないこと
一定 不會有結束的時候
全部 叶ったあとも
全部 都會一一實現
何度も また よくばって
無數次 放縱這樣的慾望
ひとつ 後悔するんば
只有一個 小小的後悔
足りない 昨日と
回味不盡的昨天與
降り積もる 想い
不停累積的思念
積み重ね 進むよ
不斷地堆起 向前邁進
すごく 好きなひとの
非常 喜歡的那個他有著
すごく 好きなひとに
非常 喜歡的那個人
なれてしもった そんな 奇跡さえ
連這種習以為常的奇蹟
信じきれてない ぼくらの
我們卻無法相信了
すごく もどかしくて
非常 難過沮喪
すこし 背伸びした 今日を
在這稍微成長的今天
笑いながら しあれせだと
笑著說著 感到很幸福
明日は きっと 呼べるように
明天 一定能 呼喚到你
きみが くれた言葉を
你對我 說的那些話語
何度も 繰り返してみる
讓我無數次地嘗試著
かじかむ てのひらに降る
在凍僵的手心裡落下
不安を とかすように
漸漸融化的不安
近道も 正解もない 真白を未来を
沒有捷徑與正解 那雪白的未來
この心で ちゃんと
在內心裡 真正地
感じたこと だけ
感受到 但是
目印に 進むよ
標記著 前行邁進
すごく 好きなひとの
非常 喜歡的那個他有著
すごく となりにいる
非常 親近的那個人
かけがえのない こんな 奇跡さえ
連這種習以為常的奇蹟
気付けないでいた ぼこらの
我們卻無法注意到
すごく ありふれてて
非常 平凡無奇
すこし 退屈な 今日も
在這稍微無趣的今天
二度と来ない しあわせだと
不會再來的 那樣的幸福
明日は もっと 思えるかな
明天 會更加地 想念著你
降りしきる 雪に
雪花飄落著
息をひそめた 世界で
在這無聲的世界裡
聴こえてるのは
只可以聽到
ねぇ ぼくたちの 心の音だけ
吶 我們的 心跳聲
足りない 昨日と
回味不盡的昨天與
降り積もる 想い
不停累積的思念
積み重ね 進むよ
不斷地堆起 向前邁進
すごく 好きなひとの
非常 喜歡的那個他有著
すごく 好きなひとに
非常 喜歡的那個人
なれてしもった そんな 奇跡さえ
連這種習以為常的奇蹟
信じきれてない ぼくらの
我們卻無法相信了
すごく もどかしくて
非常 難過沮喪
すこし 背伸びした 今日を
在這稍微成長的今天
笑いながら しあれせだと
笑著說著 感到很幸福
明日は きっと 呼べるように
明天 一定能 呼喚到你
翻譯:Winterlan
|