STONES
跳至導覽
跳至搜尋
山 を越 えて谷 を越 えて川 を流 れ石 は転 がる小 さな冒 険 者 途 方 に暮 れるけど青 い春 を転 げる 名 無 しのストーンズ明日 へゴー泥 にまみれ 埋 もれて 名 無 しのストーンズ選 んだ道 は違 うけど苔 むすなんて まだ早 いだろ似 合 わないだろ青 い春 を転 げる 名 無 しのストーンズ明日 へゴー
STONES | |
演唱 | 久保田薰 |
作詞 | 關谷謙太郎 |
作曲 | 橫山克、堤博明 |
編曲 | 堤博明 |
時長 | 3:26 |
收錄專輯 | |
TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集Ⅱ「STONES」THE ROLLING GIRLS |
簡介
STONES是動畫《THE ROLLING GIRLS》第8話的插曲,同時是整部動畫唯一的原創曲,絢爛的畫面應和著激昂的搖滾,並且極具創意地將三味線也融合了進來,將整集推向高潮。
收錄於專輯《「人にやさしく」THE ROLLING GIRLS》,由久保田薰演唱。
歌曲
動畫插曲片段:
寬屏模式顯示視頻
完整版:
寬屏模式顯示視頻
主角四人合唱版:
寬屏模式顯示視頻
獨唱版:
(待補完)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
越過高山
跨過峽谷
河流奔騰
石子翻滾
たりないあたまで考 えて
我們用不成熟的頭腦思考著
たりない何 かを探 してる 僕 ら
追尋著那些不完美的事物
小小的冒險者
ときどき道 に迷 って
時而會迷失在旅途之中
陷入迷茫
在翠綠春光中翻滾著的 那無名的小石子
けっとばされて はじかれて
被踢飛 被彈開
すり減 る日 々 に 丸 くなるなよ
不要在流逝的歲月中 被打磨得圓滑
うたいながら僕 らは
不斷歌唱著的我們
この世 界 を笑 い転 げて
向這個世界傳遞笑容
向著明日前進!
被泥土埋沒的 那無名的小石子
雖然它選擇的道路與眾不同
但要說它已經沒有未來 還為時尚早
一點也不合適吧
在翠綠春光中翻滾著的 那無名的小石子
けっとばされて はじかれて
被踢飛 被彈開
すり減 る日 々 に 丸 くなるなよ
不要在流逝的歲月中 被打磨得圓滑
うたいながら僕 らは
不斷歌唱著的我們
この世 界 を笑 い転 げて
向這個世界傳遞笑容
向著明日前進!
翻譯來自:網易雲音樂用戶——叡山電車
收錄單曲專輯
TV動畫「THE ROLLING☆GIRLS」主題歌集2 「STONES」THE ROLLING GIRLS | ||
專輯封面 | ||
原名 | TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集Ⅱ「STONES」THE ROLLING GIRLS | |
發行 | PONY CANYON | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年8月2日 | |
專輯類型 | 翻唱專輯 |
- TV動畫「THE ROLLING☆GIRLS」的翻唱CD。收錄了一部分動畫中的翻唱插曲以及四位主角的聲優們各自演唱的「人にやさしく」和「STONES」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | STONES (THE ROLLING GIRLS) | 3:26 | |||||||
2. | 青空 (御園 千綾 CV:花守ゆみり) | 2:50 | |||||||
3. | シャララ (THE ROLLING GIRLS) | 3:24 | |||||||
4. | STONES(鴨川ロッカーズ CV:久保田 薫) | 3:26 | |||||||
5. | 人にやさしく(森友望未 CV:小澤亜李ソロ ver) | 3:21 | |||||||
6. | 人にやさしく(小坂 結季奈 CV :日高里菜ソロ ver) | 3:21 | |||||||
7. | 人にやさしく(響 逢衣 CV:種田梨沙ソロ ver) | 3:21 | |||||||
8. | 人にやさしく(御園 千綾 CV:花守ゆみりソロ ver) | 3:21 | |||||||
9. | STONES(森友望未 CV:小澤亜李ソロ ver) | 3:26 | |||||||
10. | STONES(小坂 結季奈 CV :日高里菜ソロ ver) | 3:26 | |||||||
11. | STONES(響 逢衣 CV:種田梨沙ソロ ver) | 3:26 | |||||||
12. | STONES(御園 千綾 CV:花守ゆみりソロ ver) | 3:26 | |||||||
13. | STONES [ORIGINAL KARAOKE] | 3:26 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|