置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

PROUD STARS

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
PROUD STARS
初回限定盘

ULTRA FLASH(ch).jpg

通常盘

ULTRA FLASH(tc).jpg

演唱 铃木木乃美
作词 hotaru
作曲 半田翼
编曲 半田翼
发行 KADOKAWA
收录专辑
ULTRA FLASH

PROUD STARS》是动画《真·一骑当千》的片尾曲,由铃木木乃美演唱,收录在2022年5月25日发行的专辑《ULTRA FLASH》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰もが皆同じ嵐の中 荒れ果てたその先に何を見るの
同处狂风暴雨中的每个人 在这残败景象中是什么未来
今もまだ 震えそうな その瞳で
如今仍旧显现在战栗的双眼之中
なぜ進むことも抗うことも 止めないのだろう
为何明明除了徒增伤痛以外 没有什么好处
報われずに傷を増やすばかりで
连胜利的所得都渐渐失去价值
勝ち得たものも 褪せてく 最中で
还要不停地前进下去 抗争下去
Still believe the prides ただ信じている 長い軌跡の果て咲いた誇り
我只以我为傲 我相信那傲气 必将绽放在漫长旅途的尽头
It's shining all the nights すべて失われても
即便失去了一切 它仍旧照亮长夜
明日をまた照らす唯一の光
仍是那照亮明天唯一的光
嗚呼、今 星達のように瞬いて
啊 此刻它如繁星一般闪烁着
誰より慈しみ深い人さえ 絶望と敗北にひしがれていた
连那无比慈悲温柔之人 都被绝望和败北所挫
今はもう 曇らせた その瞳で
现在 透过那蒙上阴霾的双眼看去
また争うこと戦うこと 繰り返すのだろう
想必这世间 还会一直反反复复争战不休
それが生きる宿命だというなら
倘若那便是生来的宿命
流れた涙をせめて 忘れない
至少请别忘了为此流过的泪
Still believe the hearts 抱き続ける 迷いを経てたどり着いた誇り
我还相信着 心中一直有的 几经迷失最终守得云开的傲气
It's shining all the lives 移り変わりの中で 描き続けてく一つの轍
它照耀着众生 哪怕世界几经变幻 依旧划下一条开路轨迹
一時の嵐が過ぎれば 刻まれた足跡をかたく残してく
风暴宁息时 唯有足迹深深印在地上
同じように歩む 誰かから誰かへ 伝わる思いがある
其中便有同样经历的某人 想要传达给后来者的意志
見えない道標のように
如无形的路标一般
I can Still believe the prides ただ信じている
我依然以我为傲 我相信我的傲气
長い軌跡の果て咲いた誇り
必将绽放在漫长旅途的尽头
It's shining all the nights すべて失われても
即便失去了一切 它仍旧照亮长夜
明日をまた照らす唯一の光
仍是那照亮明天唯一的光
嗚呼、今 星達のように瞬いて さあ 恐れを乗り越え強くあれ
啊 此刻它如繁星一般闪烁着 来吧 征服恐惧变得更强吧