置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

glow

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


24814057 p0.jpg
glow (作者:たま)
歌曲名称
glow
于2010年6月28日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
keeno
链接
Nicovideo 

keeno的处女作,使用的VOCALOID声库是初音ミクDark

虽然没有明确的故事情节,但是歌曲轻柔治愈的曲风以及清新却又忧伤的歌词,配合keeno对于初音未来Dark的良好调教,使得歌曲的表现力非常突出。

由于舒缓耐听的曲调,这首歌也引得很多著名的唱见进行了翻唱。

不知不觉过了4年了。远离大人而成为大叔了。 喜欢这首歌的大家、真的非常感谢!
——Keeno,四年感谢留言

歌曲

原曲
宽屏模式显示视频

二次制作PV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

そそいだつめたいあめ
倾盆而降的冰冷雨水
あおきずかしてった。
将青涩的伤痕溶解开来。
いつかてた夕暮ゆうぐそら
在我不自觉注视着的黄昏天空一角
すみっこでわらだれかがいた。
似乎有着微笑的某人在那里。
気付きづかないうちにオトナになって
不知何时起已经成为了大人
綺麗きれいうそ くち出来できるほど
连漂亮的谎言 都可以轻易说出口来
いろんないたみをおぼえてきたけど
虽然已经了解了形形色色的疼痛
それでもまだいたいんだ。
可我心中仍会隐隐作痛
夕暮ゆうぐれのなみだそうなあか
夕阳那似要催人泪下的昏红
わたしなかきみかしてしまえ。
就要将我之中的你溶去。
わたし体中からだじゅう
在我的体内
きみ傷跡きずあとあふれているから
你的伤痕已快要满溢而出
もうすすめないよ。
已经无法前行。
ねぇ えて してよ
呐 消失吧 抹去它吧
そうねがっていたのに
虽然一直是希望那样的
どうして
可我为何
こんなにきつくいだきしめてるの?
还是这般不肯松手地紧抱着它呢?
きみこえとおくなる
你的声音变得遥远
まれそうなあか
几乎要被昏红所吞没。
きっと このままきみかしてよるになるだけ。
一定只会就这样淹没掉你之后化作黑夜吧。
あわまる指先ゆびさきこぼちそうなあか
染上浅浅光芒的指尖就要洒落的昏红。
わたしなかきみうばってしまう。
将我心中的你全部掠夺而去。
ちぎれてく雲間くもまから あふなみだ
自层层断裂的云朵间溢出的泪水。
すこしずつきみにぎゅっとしがみついた。
紧紧地抓住了视野之中逐渐变得朦胧的你。