置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

eternal eternity

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

時を超え遥か穿越遙遠的時空運命が満ちる命運得以圓滿
eternal eternity
CrystalOP1ED1.jpg
單曲封面
演唱 セーラーウラヌス
皆川純子
セーラーネプチューン
大原さやか
作詞 meg rock
作曲 齋藤真也
編曲 齋藤真也
音軌1 ニュームーンに恋して
收錄唱片
ニュームーンに恋して/eternal eternity》

eternal eternity》是TV動畫《美少女戰士 Crystal》第3期的第一首片尾曲,由水手天王星(CV.皆川純子)、水手海王星(CV.大原沙耶香)演唱。天海大法好

歌曲

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 水手天王星 水手海王星

幾千いくせん夜明よあけをえて
穿越無數個黎明
永遠えいえんえて
跨越永恆
かがみこう うらなたび
每當透過深海之鏡占卜時
光放ひかりはな真実しんじつはひとつ
總有一個光芒萬丈的真實
このそらはて こおやいば
在天空的盡頭,用那凍結的刀刃
よるとばりいていく
割裂夜幕下無邊的黑暗
まぬ潮騒しおさいのような むねのざわめきが
無法停止,這心中如滿潮般的騷動
はるげるかぜになり ぼくらをすんだ
化作春風 呼嘯着超越彼此
幾千いくせん永遠えいえんかえ
身陷無限永遠的輪迴
てしない 孤独こどくやみなか
將無盡的孤獨融入黑暗
貴方あなたさがしてた
一直尋找着你
ずっと さがしていた
我一直都在尋找着你
引力いんりょくみちびかれるまま
在這引力的牽引當中
もつれたあかいとをほどくように
就如解開那糾纏不清的紅線
流星りゅうせいって いにくから
我會乘着流星來到你面前
ときはる
穿越遙遠的時空
運命さだめちる
命運得以圓滿
その瞬間しゅんかんいま とも二人ふたり
此刻瞬間 你我共度
せてはかえあい調しらべは
寄往心房的愛之調查
なによりも たしかな ぬくもりで
比什麼都要溫暖
みつめあうからめたゆび
視線交接的雙眸,十指緊扣的雙手
言葉以上ことばいじょう旋律おとかなでる
演奏出比語言更加生動迷人的旋律
あお果実かじつかじ二人ふたり う しあわせ
青春的果實與幸福,我們二人共同分享
あらがえない速度スピードぼくらはってく
不可抗拒的速度之中 我們合二為一
幾千いくせん永遠えいえんかえ
身陷無限永遠的輪迴
てしない 弧独こどくやみなか
將無盡的孤獨融入黑暗
貴方あなたさがしてた
一直尋找着你
ずっと さがしていた
我一直都在尋找着你
引力いんりょくみちびかれるまま
在這引力的牽引當中
もつれたあかいとをほどくように
就如解開那糾纏不清的紅線
流星りゅうせいって いにくから
我會乘着流星來到你面前
ときはる
穿越遙遠的時空
運命さだめちる
命運得以圓滿
その瞬間しゅんかんいま とも二人ふたり
此刻瞬間 你我共度
太陽たいようしず世界せかいわりが
當太陽下沉,世界末日來臨之際
たと二人ふたりとき
當二人也被拆散之時
何時なんじでも 何度なんどでも ぼくらはめぐりえるよ
無論何時 無論幾次 我們都會再次重逢
幾千いくせん永遠えいえんかえ
身陷無限永遠的輪迴
てしない孤独こどくやみなか
將無盡的孤獨融入黑暗
貴方あなたさがしてた
一直尋找着你
ずっと さがしていた
我一直都在尋找着你
引力いんりょくみちびかれるまま
在這引力的牽引當中
もつれたあかいとをほどくように
就如解開那糾纏不清的紅線
流星りゅうせいって いにくから
我會乘着流星來到你面前
ときはる
穿越遙遠的時空
運命さだめちる
命運得以圓滿
その瞬間しゅんかんいま とも二人ふたり
此刻瞬間 你我共度

外部鏈接