置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Diamond

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Inuyasha00.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

Diamond
CD+DVD版

Diamond(犬夜叉)1.jpg

CD版

Diamond(犬夜叉)2.jpg

限定版

Diamond(犬夜叉)3.jpg

演唱 alan
作词 藤林聖子
作曲 菊池一仁
编曲 ats-
收录唱片
《Diamond/Over the clouds》

《Diamond》是动画《犬夜叉 完结篇》的第2首片尾曲,由alan演唱。

歌曲

ED版
宽屏模式显示视频

真人MV
宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あのさよならは えなかった
那日离别之际 未说再见
みとめるみたいで もうえないこと
似乎已经彼此默认了 不再相见
最後さいごに「大丈夫だいじょうぶ」なんてうそをついた
最后只能欺骗自己说 无所谓
本当ほんとうにたいせつ、おもたび
真切思考之际
本当ほんとう自分じぶんかくしてしまうの
却发现隐藏着另一个真实的自我
臆病おくびょう。わがままになれずに
不再胆怯与任性
きみがいないまち
不再有你的寂寞街头
ひとりにはひろすぎるね
对于孤独的我来说太过空旷
どこへあるせばいい?
试问路向何方?
あふれすダイアモンド
潸然泪下 (泪水)
ほほつたい キラキラ舞落まいおちる
晶莹剔透般 从脸庞滑落
どんなにかなしいとき
无论那一刻多么悲伤
傷付きずつかない つよさがしいとねがうの
只愿能变得坚强而不受伤害
いつだって手遅ておく後悔こうかいだけ
总是犹豫不决 空留遗恨
心残こころのこしては かべあつくする
心中只残留下 无法跨越的隔膜
だれでも 笑顔えがおうら涙落なみだおとす
强颜微笑的背后 却是无声的哭泣
きみがくれたものを まだ ゆびかぞえている
赠与我的礼物 依然珍视如初
わすれたりしない ずっと
永远都不会忘怀
まらないダイアモンド
泪下潸然
せつないいろ 星空ほしぞらにこぼれる
哀伤之色 仿佛从星空中坠落
もうきみえなくても
即便再也无缘相见
まえいて あるさなくちゃねいま
如今却也不能再裹足不前
何度なんどでもまり かえさがした
无数次停住脚步 重又回首追寻
2人ふたりというおもとお
但两人间的过往追忆已然遥远
つきだけが わたしかげひとつ つめているだけ
只剩那惨淡的月光 仍追随着我孤寂的身影
あふれすダイアモンド
潸然泪下 (泪水)
ほほつたい キラキラ舞落まいおちる
晶莹剔透般 从脸庞滑落
どんなにかなしいとき
无论那一刻多么悲伤
傷付きずつかない つよさがしいとねがうの
只愿能变得坚强而不受伤害
あのさよならは えなかった
那日离别之际 未说再见
みとめるみたいで もうえないこと
似乎已经彼此默认了 不再相见
最後さいごに「大丈夫だいじょうぶ」なんてうそをついた
最后只能欺骗自己说 无所谓
素直すなお自分じぶん後悔こうかいしない自分じぶん
何时自己终将变得
いつかなれるから きっと
率真坦诚且不再后悔