置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

DIARY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


DIARY-木村.jpg
Illustration by shelfall
歌曲名稱
DIARY
日記
於2013年12月2日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
木村わいP
連結
Nicovideo 
たまには真面目な曲を作ったっていいじゃない、ボカロPだもの。

偶爾做首認真的曲子不也挺好嗎,畢竟我還是個VOCALOID P啊。
——投稿文

《DIARY》木村わいP於2013年12月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

モノを知れば知るほど 余計にバカになって
事情懂得越多 就越格外地變傻
何をするのも無意味に見えて トボトボ歩いていました
無論做什麼都看起來毫無意義 步履蹣跚地行走
人に会えば会うほど 余計孤独になって
遇到的人越多 就越格外地孤獨
気づけば1人 明かりを避けて 歩いていました
回過神來已經是一個人 躲避著燈光而行走
夢で見たうさぎはまだ 後ろ姿
夢見的兔子仍然只出現了背影
Ah 水色 オレンジ 黄緑 ピンク
啊啊 淡藍色、橙色、黃綠色、粉色
陽の光が刺す前は黒でしかないから
在被陽光照射之前只會是黑色的
訪れた夜明けがいつもの日々の
拜訪我的黎明將平常日子的種種
ひとつひとつをフルカラーで 僕の瞳に映した
以鮮艷的全彩色 映入我的眼帘
近くなればなるほど なんだか暖かくて
越是接近的話 就越總覺得很溫暖
何をするのもただ楽しくて ニコニコ笑っていました
無論做什麼都只覺得很開心 讓我笑容滿面
深くなればなるほど なんだか怖くなって
越是深入的話 就越總覺得變得很恐怖
不安の海で 息ができずに もがいていました
在充滿不安的海洋當中 不能呼吸 只能掙扎著
夢を見たうさぎは朝 笑顔で泣く
夢見的兔子在早上 笑著哭泣
Ah 映画のワンシーンのようなセリフ
啊啊 像電影的場景那樣的台詞
考える時間さえも惜しいと思うから
覺得連考慮的時間都很珍貴
手をつなぎ抱き寄せ口づけをした
牽著手 抱在懷裡 親吻嘴唇
それが僕に出来る唯一の 偽りのないラブレター
那是我唯一能寫的 毫不虛假的情書
夢で見たうさぎはもう いつも隣にいる
夢見的兔子已經 一直在我的身邊了
Ah 泣き顔 微笑み 喜び 怒り
啊啊 哭臉 微笑 喜悅 憤怒
全て残らず集めて アルバムにするから
一點不剩地將它們全部收集起來 做成專輯
最後のページ飾る 時が来るまで
在裝飾最後的那一頁的時候來臨之前
ひとつひとつをフルカラーで 僕の瞳に映して
(它們)以鮮艷的全彩色 映入我的眼帘

注釋及外部連結

  1. 翻譯取自bilibili搬運稿件評論區