<span lang="ja">あーーっす!</span>
跳到导航
跳到搜索
夢 の果 て 海 の果 て行 きたい場所 はそれぞれだ伝説 をぶち上 げてからだ眠 れない細胞 が くすぐられハジけてく今 もAll of us 冒険 の途中 俺 たちとともに世界 変 わり続 けてる知 れてる 語 れる出来事 なんて飽 き飽 きだ常識 に頭 シェイクされたい果 てしない野望朽 ち果 てちゃいないか?世界 には絡 み合 った 壊 すべき伝説 が今 もAll of us 俺 たち待 ってる小賢 しい知恵 を纏 ったくらいじゃ解読 やしないさ 想 い刻 まれた暗号 既成概念 をぶっ壊 すために意味 のない 戦 いはないんだ時 の糸 が紡 ぎ直 される俺 たちとともに世界 変 わり続 けてる
あーーっす! | |
File:Aasssu info.png OP开幕画面 | |
演唱 | 北谷洋 |
作词 | 藤林圣子 |
作曲 | 田中公平 |
编曲 | 中村博 |
发行 | Avex Pictures |
收录专辑 | |
《あーーっす!》 |
《あーーっす!》是动画《海贼王》的第二十六首片头曲,由北谷洋演唱,收录于2024年04月10日正式发售的同名单曲中。
简介
本曲是海贼王蛋头岛篇的第一首OP,为庆祝海贼王TV动画播出25周年所作。
本曲的英文翻译为“UUUUUS!”,中文翻译为“我们”。“あーーっす”在日语里的意思可以是
本曲的演唱者为海贼王OP1《We Are》的演唱者北谷洋,“We are”和“US”可以理解成相互呼应的歌名。此外,北谷洋还曾为海贼王献唱过《WE GO》(第十五首片头曲,两年后篇章的第一首OP)、《OVER THE TOP》(第二十二首片头曲,和之国篇的第一首OP)。
歌曲
- 完整版
- OP画面
- 由于B站版权限制,原视频将BGM替换为《Crazy Rainbow》(海贼王OP7)。
宽屏模式显示视频
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:爱奇艺字幕组、Schooler(TV版未出现歌词)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
All of us Dream save us us
所有人 梦想拯救我们所有人
あーっす あーっす あーーっす All of us
我们 我们 我们 我们所有人
梦的尽头 海的尽头
想去的地方各不相同
だけどひとつ 輝 ける
唯有那里最为辉煌
伟大的传说之地
バチバチNo limitここからが
一鼓作气 超越极限
ONE PIECE!
奔向ONE PIECE!
All of us旅人 に告 ぐ
告问我们所有旅人
その夢 はまだ 濁 っちゃいないか?
各位的梦想是否纯净如初?
失眠的细胞蠢蠢欲动
此刻我们也在冒险的路上
与我们一同不断改变世界
各种故事 广为人知
那样的东西早已厌倦
だから誰 も見 たことない
所以谁也没见过
想被常识摇晃大脑
ビリビリElectric ギア上 げろ
电光闪烁 提高档级
ONE PIECE!
ONE PIECE!
All of us 旅人 に告 ぐ
告问我们所有旅人
各位的野心是否已腐朽至极?
这世上有太多太多的传说
等着我们去打破
不过是些小聪明罢了
无法解读的 用思念铭刻的密码
バチバチNo limitここからが
一鼓作气 超越极限
ONE PIECE!
奔向ONE PIECE!
打破既有观念
ちょうど良 く鈍感 それと突破力 磨 け
磨炼钝感力与突破力
ビリビリElectric ギア上 げろ
电光闪烁 提高档级
ONE PIECE!
ONE PIECE!
All of us 旅人 に告 ぐ
告问我们所有旅人
一切的战斗都有意义
バラバラの文脈 が 意思 を持 ち繋 がれば
理解连结不同见解
时间就能被改写
与我们一同不断改变世界
All of us Dream save us us
所有人 梦想拯救我们所有人
あーっす あーっす あーーっす All of us
我们 我们 我们 我们所有人
彩蛋
OP画面的细节十分丰富,几乎涵盖了所有除了熊回忆篇和女体罗的蛋头岛剧情关键要素,也有着相当数量的解析:
- OP开头和末尾为1060话路飞所提出的他的梦想;
尾田你又在挖坑啦休息一下吧 - 暗示了蛋头岛本篇、世界会议回忆、其他角色在其他岛屿上的战斗等剧情内容;
- 同时,OP画面还还原了草帽一伙(尤其是路飞)从东海篇到蛋头岛篇服装和地面的变化。
|