置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

黃昏(THE BLUE HEARTS)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
夕暮れ
DUGOUT.jpg
專輯封面
演唱 THE BLUE HEARTS
作詞 甲本ヒロト
作曲 甲本ヒロト
編曲 堤博明
時長 3:56
收錄專輯
《DUG OUT》

原唱

夕暮れ(黃昏)是日本搖滾樂隊「THE BLUE HEARTS」的歌曲,於首次1993年7月10日發行,2010年2月24日再發行。

在2015年時作為動畫THE ROLLING GIRLS第11話的插曲被翻唱。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はっきりさせなくてもいい
現在不清不楚也好
あやふやなまんまでいい
找不到方向也好
ぼくたちはなんとなくしあわせになるんだ
我們不知不覺就變得幸福了
なんねんたってもいい とおはなれてもいい
不管要花多少年 不管分開多麼遠
ひとりぼっちじゃないぜウィンクするぜ
我們都不是孤獨一人 眨眨眼吧
ゆうれがぼくのドアをノックするころ
當夕陽來敲我的門時
あなたを"ギュッ"ときたくなってる
突然很想一把抱住你
まぼろしなんかじゃない じんせいゆめじゃない
人生不是幻想也不是夢
ぼくたちははっきりときてるんだ
我們如此真實的活着
ゆうぞらあかほのおのようにあか
天空被夕陽染紅 像火焰一樣鮮紅
このほしはんぶんめた
把這顆星球的一半也染得通紅
それよりももっとあか
而比這個更紅的鮮血
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我們的體內流淌
ゆうれがぼくのドアをノックするころ
當夕陽來敲我的門時
あなたを"ギュッ"ときたくなってる
突然很想一把抱住你
まぼろしなんかじゃない じんせいゆめじゃない
人生不是幻想也不是夢
ぼくたちははっきりときてるんだ
我們如此真實的活着
ゆうぞらあかほのおのようにあか
天空被夕陽染紅 像火焰一樣鮮紅
このほしはんぶんめた
把這顆星球的一半也染得通紅
それよりももっとあか
而比這個更紅的鮮血
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我們的體內流淌
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我們的體內流淌
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我們的體內流淌


翻譯來自:網易雲音樂用戶——阿卡琳

翻唱

夕暮れ
THE ROLLING GIRLS主題歌集-嚮往英雄.jpg
專輯封面
演唱 花守由美里
作詞 甲本ヒロト
作曲 甲本ヒロト
編曲 堤博明
時長 4:16
收錄專輯
TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集
「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS

夕暮れ(黃昏)是動畫《THE ROLLING GIRLS》第11話的插曲。

翻唱於日本搖滾樂隊「THE BLUE HEARTS」的歌曲,收錄於專輯《「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS》,由御園千綾的聲優花守由美里演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

收錄單曲專輯

TV動畫「THE ROLLING☆GIRLS」歌集
「嚮往英雄」THE ROLLING GIRLS
THE ROLLING GIRLS主題歌集-嚮往英雄.jpg
專輯封面
原名 TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集 「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS
發行 PONY CANYON
發行地區 日本
發行日期 2015年4月1日
專輯類型 翻唱專輯
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. TRAIN-TRAIN(カバー) 4:06
2. 終わらない歌(カバー) 2:59
3. 英雄にあこがれて(カバー) 3:46
4. 脳天気(カバー) 4:17
5. 夕暮れ(カバー) 4:12
6. 青空 [Instrumental](カバー) 2:26
7. ながれもの [Instrumental](カバー) 2:06
8. ネオンサイン[Instrumental](カバー) 2:18
9. シャララ [Instrumental](カバー) 1:05
10. TRAIN-TRAIN KARAOKE(カバー) 4:06
11. 終わらない歌 KARAOKE(カバー) 2:59
12. 英雄にあこがれて KARAOKE(カバー) 3:46
13. 脳天気 KARAOKE(カバー) 4:17
14. 夕暮れ KARAOKE(カバー) 4:11
總時長:
-

外部連結