置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

魔女的策略

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
魔女の策略
通常盘封面
Belle révolte通常盘.jpg
完全生产限定盘封面
Belle révolte完全生产限定盘.jpg
初回限定盘封面
Belle révolte初回限定盘.jpg
演唱 铃木爱奈
作曲 加藤有加利
作词 加藤有加利
编曲 远藤ナオキ
收录专辑
Belle révolte

魔女の策略》是铃木爱奈演唱的一首歌曲,收录在专辑《Belle révolte》中。

歌词故事

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

深い深い森の奥に小さなお家がありました。
在某个很深很深的森林深处,有一座小房子。
窓から漏れるオレンジの光。煙突からは煙がもくもく。
橙色的微光从外面照进窗户。烟囱里有浓烟不断地滚滚冒出。
耳を澄ますと、鼻歌と共に大きな鍋がぐつぐつ煮えたぎっている音がします。
如果侧耳细听,你能听到哼曲声以及大锅沸腾时发出嗡嗡声。
ゴロゴロピカー!!雷に映し出された影は、怪しげなスープを作っている魔女の姿でした。
轰隆轰隆,嗙的一声,借着雷光映出的身影,是一个正在制做可疑汤药的魔女。
スープに入れる材料を選び、どんどん鍋に放り込む魔女。
在选择好做汤的材料后把它们源源不断地扔进锅里
「おいしくなーれおいしくなーれ。いっひっひっひっ」
“变得美味吧~变得美味吧~Hehehehehe! ”(伴随着阵阵阴笑声)
ぐるぐるかき混ぜて完成!!さぁ召し上がれ。
咕噜咕噜地把材料都搅拌在一起,这样汤就做好了! 现在来品尝吧。
「これで思うがまま。この世は全てわたしのもの。」
“如此一来就能随心所欲了。 整个世界都是我的。”
大きな鏡の前に立つ魔女。本当の自分の姿が見え隠れしています。
魔女站在巨大的镜子前,把自己真实的一面藏了起来
「なぜわたしは独りなの?なぜここにいるの?なぜ誰も愛してくれないの?
然后便朝镜子开始倾诉“为什么我是独自一人?我为什么在这里?为什么没有人爱我?
お願いわたしを見て、わたしのそばにいて。」
拜托了!请看着我,陪着我。”
大きなスプーンで一気にスープを飲み干す魔女。
说完,魔女便用大汤匙把汤一饮而尽
「私は間違っているの?そんなはずはない。これでいいんだ。
“是我错了吗?不,这不可能。这样就好了。
このスープさえあれば思うがまま。この世は全てわたしのもの。」
我所需要的只是这碗汤,有了它我可以随心所欲。这整个世界都是我的。”
魔女の描いた策略は果たしてうまくいったのでしょうか?
魔女所考虑的计策能否奏效呢?
つづく
待续…