雪融
跳至導覽
跳至搜尋
陽 の満 ちるこの部 屋 気 づけば俯 瞰 で眺 めてる箱 同 じ目 線 は無 く雪 に落 ちた光 も散 る雲 からこぼれる冷 たい雨 目 を晴 らすのは遠 い春 風 だけ暖 かい庭 まで連 れ出 して 連 れ出 して幸 せだけ描 いたお伽 話 なんてない難 しい数 式 誰 も頼 らず 解 いて明 かしてきた当 たり前 だって思 っていたから何 も疑 わなかったけど今 季 節 が終 わろうとしても凍 りついた道 を花 の雨 で埋 めて迷 わないようにちゃんと教 えて ね奇 跡 だけで出 来 た完 全 結 晶 はない胸 に貼 りついたガラス 融 けて流 れる光 あふれる世 界 少 しだけ空 いている場 所 があって雪 解 けと一 緒 に春 にかわっていくよ透 明 な水 になって長 い冬 の後 に何 度 でも 何 度 でも陽 の満 ちるこの部 屋 の中 で
ユキトキ 雪融 Yukitoki | |
演唱 | yanaginagi |
填詞 | yanaginagi |
作曲 | 北川勝利 |
編曲 | 北川勝利 |
收錄專輯 | |
《ユキトキ》 《euaru》 |
「ユキトキ(雪融き)」是TV動畫《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》的OP,由yanaginagi演唱。
簡介
- 收錄於同名單曲專輯《ユキトキ》,於2013年4月17日開始銷售。
- yanaginagi在出席廣播時解釋「ユキトキ」為「雪融化了」的意思。
- 主歌部分前兩句與《聖誕之吻SS》第二首OP《君のままで》音調相同,容易混淆。
歌曲
YouTube |
---|
|
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
陽光充滿了這間屋子
そっとトキを待 つよ
靜悄悄等待時間流逝
如果注意到在俯瞰眺望著的箱子
不同樣的視線
いつしか心 は白 色 不 透 明
不知不覺心裡變得白色而不透明
雪與光一同散落
從雲層灑落出冰冷的雨
讓雙眼放光的只有來自遠方的春風
アザレアを咲 かせて
綻放的杜鵑花
一直開到溫暖的庭院
帶我離開 帶我離開
なんて ね
好想對它這麼說
沒有哪個童話故事是僅僅描繪幸福的
わかってる わかってる
我深深知道 比誰都清楚
それでも ね
可即使如此
そこへ行 きたいの
也想要去那裡
這難解的公式 僅憑著自己
就把它解開了
因為覺得這是理所當然
才沒有一絲懷疑
現在的季節雖然將要結束
ついてくるのは自 分 の影 ひとつ
可留下的依然只有自己的影子
結滿了冰的道路
鋪滿了櫻花花瓣
為了讓我不再迷茫
請全部告訴我
僅靠奇蹟就能成功的真正成果是沒有的
だからそう ひとつずつ
所以就一點點地
ゆっくりと手 をつないでいくの
緩緩地牽起手來
心中的玻璃融化流淌
充滿光明的世界
もうすぐ
馬上就要
ひとりで守 っていた小 さなあの部 屋 は
獨自守護著的那個小小房間
稍微有些空置的地方
ずっと知 らなかったんだ
卻一直不知道
ふたりでも いいんだって
兩個人也很好
わからずに待 っていたあの日 は もう
不知道等待著那一天已經多久了
春天隨著冰雪消融而變化著
就這樣下去
そうして ね
變成了透明的水
アザレアを咲 かすよ
待到漫長冬天結束
杜鵑花也開始綻放
不管多少次 不管多少回
陽光都將充滿這間屋子
收錄單曲專輯《ユキトキ》
《雪融》 | ||
專輯封面 | ||
原名 | 《ユキトキ》 | |
發行 | Geneon環球娛樂 | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2013年4月17日 | |
專輯類型 | 單曲 | |
yanaginagi單曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
《Zoetrope》 (2013) |
《ユキトキ》 (2013) |
《アクアテラリウム》 (2013) |
- 收錄了TV動畫《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》的OP「ユキトキ」,由yanaginagi演唱。於2013年4月17日發行。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ユキトキ | 4:30 | |||||||
2. | 音のない夢 | 4:13 | |||||||
3. | Surrealisme | 3:51 | |||||||
4. | ユキトキ <instrumental> | 4:30 | |||||||
5. | 音のない夢 <instrumental> | 4:13 | |||||||
6. | Surrealisme <instrumental> | 3:51 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部連結
- (日文)yanaginagi官方網站