置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

難以忘懷的光輝

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
あの輝きを忘れない
金戀OST.jpg
演唱 茶太
作詞 樋口秀樹
作曲 樋口秀樹
編曲 樋口秀樹
結他 GT-ORANGE
收錄專輯
金色ラブリッチェ コンプリートサウンドトラック
金色ラブリッチェ GOLD BEST

難以忘懷的光輝》(あの輝きを忘れない,其他譯名:無法忘卻那片光輝、不會忘記那個光輝)是SAGA PLANETS製作的遊戲《金輝戀曲四重奏》的GrandED理亞線ED),由茶太演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたがてるそらあおさはどんなふうえてるの?
你所見的天空的湛藍,看上去是怎樣的呢?
うれしいかんじ?
是快樂的感覺?
やさしい?かんじ?
是溫柔的感覺?
あとでわたしにおしえてよ
稍後向我講述吧
あなたがてる未来みらいいろはどんなふうえてるの?
你所見的未來的色彩,看上去是怎樣的呢?
わたしとちがう?
是與我不同的?
それともおなじ?
又或者是相同的?
おなじだったらいいのにね
要是相同的就好了呢
モノクロームの景色けしきなかたったひとつつけた宝物たからもの
黑白的景色之中,我所找到的唯一的寶物
金色きんいろのまぶしいひかりみちらしてくれる
耀眼的金色光芒,為我將道路照亮
あのなつ出会であったそのから
從在那個夏天相遇的那天起
きっと あなたをあいしていた
想必,我就愛上你了
うたがきこえる
我聽見了歌曲
いとしいうた
雖是惹人愛憐的歌曲
なのにだれにもこえない
卻連誰都沒有聽見
だからうたおう自分じぶんこえ
所以我要歌唱,想用自己的聲音
このそらいっぱいひびかせよう
令其在這整片天空迴響
いろんなおときずなのようにいろんなひとむすんでく
各式各樣的聲音宛若紐帶,將各式各樣的人聯結起來
それで満足まんぞく
這便能滿足?
ううん そうじゃない
不,不是的
本当ほんとうはあなたにとどけたい
本來是想傳達給你
いつのにかゆめめて大事だいじなものがえてしまうまえ
在終有一天夢醒,重要的事物消失之前
金色きんいろ大切たいせつ時間じかんひとゆめいろど
珍貴的金色時光,塗染人們的夢想
ひかりになれ
化作光吧
うたよひかりになれ
歌啊,化作光吧
ずっと あなたをあいしてゆく
我會一直愛着你,永遠
きらりあざやかなひかりそら
閃爍的鮮亮光線,在空中舞動
あふれだすおもいをきしめる
將滿溢的思慕緊緊抱住
心配しんぱいなどいらない
無需擔心
のひらにつたわるぬくもりをつよかんじているから
因為我正強烈地感受着,傳達至我手掌的溫暖
あなただけ
只要有你
あなただけがいればゆめかってけるわ
只要有你在,我就能向着夢想前行
あのなつ出会であったそのから
從在那個夏天相遇的那天起
きっと あなたをあいしていた
想必,我就愛上你了[1]

註釋及外部連結

  1. 翻譯來自萌百用戶桜野ムスブ