难以忘怀的光辉
跳到导航
跳到搜索
優 しい?感 じ?後 でわたしに教 えてよ同 じだったらいいのにね金色 のまぶしい光 が道 を照 らしてくれる歌 がきこえる愛 しい歌 が本当 はあなたに届 けたい金色 の大切 な時間 が人 の夢 を彩 る歌 よひかりになれ心配 などいらない手 のひらに伝 わるぬくもりを強 く感 じているから
あの輝きを忘れない | |
演唱 | 茶太 |
作词 | 樋口秀樹 |
作曲 | 樋口秀樹 |
编曲 | 樋口秀樹 |
吉他 | GT-ORANGE |
收录专辑 | |
金色ラブリッチェ コンプリートサウンドトラック 金色ラブリッチェ GOLD BEST |
《难以忘怀的光辉》(あの輝きを忘れない,其他译名:无法忘却那片光辉、不会忘记那个光辉)是SAGA PLANETS制作的游戏《金辉恋曲四重奏》的GrandED(理亚线ED),由茶太演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなたが見 てる空 の青 さはどんな風 に見 えてるの?
你所见的天空的湛蓝,看上去是怎样的呢?
うれしい感 じ?
是快乐的感觉?
是温柔的感觉?
稍后向我讲述吧
あなたが見 てる未来 の色 はどんな風 に見 えてるの?
你所见的未来的色彩,看上去是怎样的呢?
わたしと違 う?
是与我不同的?
それとも同 じ?
又或者是相同的?
要是相同的就好了呢
モノクロームの景色 の中 たったひとつ見 つけた宝物
黑白的景色之中,我所找到的唯一的宝物
耀眼的金色光芒,为我将道路照亮
あの夏 に出会 ったその日 から
从在那个夏天相遇的那天起
きっと あなたを愛 していた
想必,我就爱上你了
我听见了歌曲
虽是惹人爱怜的歌曲
なのに誰 にも聴 こえない
却连谁都没有听见
だから歌 おう自分 の声 で
所以我要歌唱,想用自己的声音
この空 いっぱい響 かせよう
令其在这整片天空回响
いろんな音 が絆 のようにいろんな人 を結 んでく
各式各样的声音宛若纽带,将各式各样的人联结起来
それで満足 ?
这便能满足?
ううん そうじゃない
不,不是的
本来是想传达给你
いつの日 にか夢 が覚 めて大事 なものが消 えてしまう前 に
在终有一天梦醒,重要的事物消失之前
珍贵的金色时光,涂染人们的梦想
ひかりになれ
化作光吧
歌啊,化作光吧
ずっと あなたを愛 してゆく
我会一直爱着你,永远
きらり鮮 やかな光 が空 に舞 う
闪烁的鲜亮光线,在空中舞动
あふれだす想 いを抱 きしめる
将满溢的思慕紧紧抱住
无需担心
因为我正强烈地感受着,传达至我手掌的温暖
あなただけ
只要有你
あなただけがいれば夢 に向 かって行 けるわ
只要有你在,我就能向着梦想前行
あの夏 に出会 ったその日 から
从在那个夏天相遇的那天起
きっと あなたを愛 していた
想必,我就爱上你了[1]
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译来自萌百用户桜野ムスブ