置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

記憶×開始

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
記憶×ハジマリ
記憶×開始
戀X彼女 專輯封面.jpg
專輯CD圖
演唱 Duca
作曲 宮崎京一
填詞 Duca
編曲 宮崎京一
收錄專輯
(Short ver.)
戀×シンアイ彼女 Original Sound TrackSPUT-84981
(Full ver.)
戀×シンアイ彼女 Complete Sound TrackSPUT-85470

記憶×ハジマリ》是由Duca演唱的一首歌曲,為水月陵所製作遊戲《想要傳達給你的愛戀》的片頭曲OP)。

簡介

  • Short ver.收錄於遊戲初回特典CD《恋×シンアイ彼女 Original Sound Track》,發行於2015年10月30日。Full ver.收錄於專輯《恋×シンアイ彼女 Complete Sound Track》中,發行於2016年3月31日。

歌曲

嗶哩嗶理
寬屏模式顯示視頻

網易雲音樂(Short ver.)

YouTube(Short ver.)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もしも君と いま突然 会えたのなら 何度も描いってた

如果現在 和你突然 相逢的話 那樣的場景多少次我都可以描繪出來

記憶はずっと今も 昨日のように色褪せない 胸の奥で広がる この気持ちまだ名前はない

過往的記憶一直都像昨天 剛剛發生一樣不褪色 胸中的悸動慢慢變大 這種心情依然無法明白

傍にいない時間 どんな顔して 誰の隣で 知りたいなんで 時間の波に、逆らうように ちょっどずつ溢れるから

你不在我的身邊的時候 到底露出著怎樣的表情 你現在在誰的身邊 我迫切地想知道 時間的漣漪,變的雜亂一般 漸漸地一點一點溢出開來

思い出なんて、もう要らないから 痛くて甘い思い取り戻そう 考えないで、感じるままに あの日の星の音を 一緒に見つけよう

拾起回憶,已經沒有必要了 甜蜜的回憶取回來會我感到痛苦 不想去思考,就這樣去感受那痛苦 好想和你一起去看 那一日星空的聲音

二回目の始まりは ぐるぐる巡る感情に 振り回されてしまう 素直が一番難しくて

二周目已經開始了 回迴轉轉纏繞著我的感情 把我折騰的不知所措 真誠展現自己真的很困難

君の記憶の中 どんな顔して 笑ってたかな 気になるなんで タイムマシンが、もしあったのなら ぎゅっと、その手離さない

在你的記憶裡面 我是以什麼樣的表情面對你 也許是微笑著 讓我非常在意 如果我擁有時光機的話 我會緊緊握住你的手不會再放開

もうさようならは、未来に要らない 甘酸っぱいだけじゃ足りないから 抱えきれない過去をこの際 上書きしてしまう 明日も傍にいて

已經到了說永別的時刻,已經不需要未來 僅僅是酸甜的記憶不能夠填滿心中的空隙 無法去擁抱過去這個時候的你 那一天的記憶已經被刻下 明天也想在你身邊

伝えたかった本当の気持ち やっと届けられるラブレター 夜空見上げ 心の中で 何度も叫んでいた

已經傳達到了我真正的感情 終於傳遞到了那封過往的情書 抬頭看向夜空 在我的心中 已經呼喊了無數次了

思い出なんて、もう要らないから 痛くて甘い思い取り戻そう 考えないで、感じるままに あの日あの日の星の音を 一緒に見つけよう

拾起回憶,已經沒有必要了 甜蜜的回憶取回來會我感到痛苦 不想去思考,就這樣去感受那痛苦 好想和你一起去看 那一日星空的聲音