<span lang="ja">突然ですが、アイドル始めました</span>
(重定向自突然ですが、アイドル始めました)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 水奈 |
歌曲名称 |
突然ですが、アイドル始めました 虽然很突然,偶像生活开始了 |
于2013年9月11日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2015年11月10日投稿至YouTube,再生数5,300+ |
演唱 |
GUMI、MAYU |
P主 |
ゆちゃP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | たまには元気が出そうな感じのやつやってみました 馬刺し食べたい 偶尔做了一下能让人振作精神的东西 想吃马肉刺身 |
” |
——ゆちゃP投稿文 |
《突然ですが、アイドル始めました》是ゆちゃP于2013年9月11日投稿至niconico,2015年11月10日投稿的YouTube的VOCALOID歌曲,由GUMI、MAYU演唱。收录于专辑ニコバニほへと ボカロver和EXIT TUNES PRESENTS Vocalofanatic feat. GUMI、IA、MAYU。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee [1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いやいやそんなワケないでしょ!
不对不对那是不可能的吧!
6時のニュースを伝えます
六时正的新闻报道那样说了
信じらんない夢なら覚めてよ
太难以置信了 是梦的话就快醒过来吧
今日からアイドル始めました!
从今天起 我们开始当偶像呢!
いつでもどこでも笑顔で 営業スマイル0円
无论何时何地都脸带笑容 营业用笑容是免费的
あれこれ悩んでる暇はない!
可没有空去 为那个这个而烦恼呀!
なんでもかんでもダメダメ 恋愛なんてNGです
什么事都不能去做 恋爱什么的NG啦
あれあれ?そんな事聞いてない!?
诶诶? 那样的事我可没听过呀!?
何でも期待して 疲れるのは同じだけど
对什么都抱有期待 虽然亦会同样地感到疲惫
何度もトライして 駆け抜けろエンジン全開!
但不论多少次都会去尝试 冲破一切引擎全开!
失敗してもザッツオーライ
就算失败That's All Right
どうしても届かない時も
怎样努力都无法成功的时候也好
中途半端今日でバイバイ
半途而废就在今天说拜拜
夢色に染めるよ
染上梦色吧
ここから始まんだっダッダッdadadada!!
从这里开始吧 哒 哒 dadadada!!
どうにもこうにも多忙だ 仕事も選べない
忙得不可开交 工作也无法自己选择
週休6時間きついです!
每周休息6小时 真是累人呀!
一生懸命やってるのに 結果は何故か空回り
明明就拼命地去做了 结果却为何是白忙一场
なんだか不思議ちゃん扱いです!
总觉得被人当成了是个奇怪的孩子呀!
ハンドル握っても 振り落とされてしまう日々に
即便握着方向盘 在被甩下去的日常中
安息与えます やっつけろ不安なんて
给予安息 把不安什么的打飞掉吧
全身全霊イッツショータイム
全身全力It's show time
そのままの君でいいよ
你维持这样就可以了啊
日進月歩今日はどうだい?
日新月异的今天你怎样看?
ここでも見えるかな
在这里也看得见的吧
一心不乱ダッシュ連打
一心一意连击猛冲
ハイスコア更新目指せ
以刷新最高分为目标吧
満身創痍なんて冗談!
满身疮痍什么的说笑的!
全力で投げるよ
全力投出去吧
悲剧的故事 那般的不合逻辑
悲劇のストーリー そんな不条理
一笑置之 毫不介怀地前进吧!
笑い飛ばして 構わず進め!
失敗だらけこんな状態
像这般充满失败的状态
未来が見えない時も
无法看见未来的时候也好
心配してもしょうがないな
即便忧心虑虑亦无补于事的呢
面舵を切るんだっダッダッdadadada!!
向右舷转舵吧 哒 哒 dadadada!!
失敗してもザッツオーライ
就算失败That's All Right
どうしても届かない時も
怎样努力都无法成功的时候也好
中途半端今日でバイバイ
半途而废就在今天说拜拜
夢色に染めるよ
染上梦色吧
ここから始まんだっダッダッdadadada!!
从这里开始吧 哒 哒 dadadada!!
|
注释
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。