歡迎閱讀瘋狂戴夫的秘密圖鑑大全!歡迎成為瘋狂戴夫的下一名受害者!
萌娘百科邀請您一同參與完善植物大戰殭屍系列專題,抵禦殭屍熱潮(編輯導航頁面)
[ 顯示全部 ]
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆~
萌娘百科PvZ2編輯組歡迎你的加入!編輯群:361657083有關譯名的問題可以先依照常用的合理翻譯便宜行事,之後討論若結果不同再進行頁面名修改的操作。
同時,也歡迎
持有同人畫作的畫觸和大佬們加入上述編輯群投稿,一起建設全新的頁面模塊,
ありがとうございます!
本條目中所使用列舉的遊戲數據,其著作權屬於
EA,僅以介紹為目的引用。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
“ |
回到60年代,在海上踏浪而行!() 潮起潮落,那些討厭的殭屍使得回到海邊不是那麼安全!() |
” |
巨浪沙灘 Big Wave Beach
|
巨浪沙灘的地形圖
|
中文版名稱 |
巨浪沙灘
|
關卡數 |
32(中文版25)
|
難度 |
國際版: 中文版:
|
所屬植物 |
|
所屬殭屍 |
|
開啟方式 |
國際版: 鑰匙開啟(8.9.1版本前) 通過遺落古都世界 中文版:收集星星或使用58鑽石
|
世界順序
|
<<國際版>>
|
<<中文版>>
|
巨浪沙灘(英語:Big Wave Beach)是由寶開公司製作的遊戲《植物大戰殭屍2:奇妙時空之旅》中的設定背景,是玩家遇到的第十個世界(實裝順序為第六個)。
簡介
「巨浪沙灘」,又稱「巨浪海灘」,是玩家在植物大戰殭屍2中碰到的第十個世界。本世界需要用一個時空鑰匙解鎖,共有32個關卡,包含了7種新植物以及14種敵對殭屍(中文版為25個新關卡、9個新植物和15種殭屍)。
時空特點
- 草坪為標準的5排9列,時間設定為白天。
- 草坪上有一條由藻類和一些其他東西組成的潮汐線,其右側是隨時可能被潮水淹沒的潮間帶。
- 退潮!
- 海水急速退去,並在場上曾被海水覆蓋的地方召喚殭屍。
- 一般有美人魚小鬼殭屍的關卡必定會出現退潮突襲。
所屬植物和殭屍
劇情
主線流程
第1天,戴夫一行來到此地,認為有了睡蓮,植物們就能「踏浪而行」原文為hang ten,意為十趾駕馭衝浪板。
第3天,大嘴花出現。戴夫表示可以把這周叫做「食人周」,而潘妮雖不同意戴夫的說法,但也沒有直接否定戴夫。
第8天,沙灘保齡球關卡出現。本關回歸一代的堅果保齡球關卡,而本作的堅果按照圖鑑的說法已經「退休」,所以本關使用的是保齡鱗莖。潘妮吐槽戴夫的思維過程極難辯讀,而戴夫卻在想他很喜歡保齡球鞋,還表示多種顏色盡在其腳上。
第15天,完成關卡獲得便條,一張畫有賓果遊戲BINGO的圖紙。戴夫表示是時候去玩「海灘殭屍檳果原文為BUNGO,即單詞Bungo,美洲大型獨木舟船」,潘妮要糾正戴夫的錯誤說法。但此時的戴夫聽見潘妮說了BINGO,以為潘妮已經贏了賓果遊戲,讚賞潘妮很擅長賓果遊戲。
第16天,殭屍博士出現,表示戴夫一行無論如何掙扎都逃不出伽剛特爾的手掌心。戴夫吐槽說這個伽剛特爾長得過於扭曲,潘妮表示偵測到了強烈的敵意。
第20天,完成關卡獲得危險的提基火炬手可開啟巨浪沙灘的無盡關卡。潘妮認為這是一個有衝浪時代意義的奇怪雕像,分析雕像之後潘妮表示會為某些人開啟可怕的挑戰。而戴夫表示這難道是提基之神的折磨,可能是一位提基神的火炬手原文為tiki TORCH-er,也是個合成詞。潘妮吐槽道戴夫的雙關語確實說明了火炬手的危險性原文為TORCH-er-ous,是Tiki-torchbearer和Dangerous的合成詞,用來解釋前文戴夫所說的火炬手。
第23天,香蕉火箭炮出現。潘妮提醒戴夫記住香蕉火箭炮的位置,因為香蕉看起來需要保護。而戴夫提議吃了這些香蕉,畢竟香蕉正是需要剝皮才能吃的水果。???潘妮則吐槽說,如果她有頭的話,那麼她現在一定在搖頭了。
第32天,殭屍博士登場。博士提醒戴夫一行大嘴花和比基尼殭屍有些過於親近,還表示一部海灘植物殭屍愛情史詩即將橫空出世,認為大嘴花首先將先咬碎熱愛土地的人,再咬碎戴夫一行人。戴夫對愛情史詩接受不能,潘妮提醒戴夫現在最有效率解決問題的是戰鬥而不是史詩。完成關卡後獲得巨浪沙灘獎盃。戴夫認為愛情史詩很瘋狂,而他知道一兩件更瘋狂的事。潘妮表示贊同並懷疑殭屍博士在播撒不和的種子,戴夫則表示現在他們才是唯一能播下種子的人。殭屍博士表示戴夫一行完全錯誤,戴夫並不知道博士還藏了一手,並宣告以後再去抓住戴夫一行,現在暫且撤退。之後殭屍博士消失。
文字劇情
其中,瘋狂戴夫的對話由粗體字表現,潘妮的對話由普通字表現,僵王博士的對話由斜體字表現,入場片段用小號字表現,英文劇情不受此調整。
巨浪沙灘第1天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:看這美美美美美美美美美美麗的海灘!
戴夫:它擁有着植物生長所需要的一切!
戴夫:陽光、沙灘,還有海浪![1]
潘妮:當心!用戶戴夫,我的傳感器顯示,在你的海灘上有着大量的殭屍……
潘妮:……還有過多的海水,它們會淹沒你的植物。
戴夫:沒有任何問題,我們只需要先種下睡蓮。
戴夫:然後其他植物就可以凌駕於海浪之上了!
潘妮:或者這裡的土話來說:他們可以「踏浪前行」。[2]
戴夫:對極了!潘妮!對極了!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Look at this beeeeautiful beach!
Crazy Dave: It's got everything a growing plant needs!
Crazy Dave: Sun, sand and lots o' water!
Penny: Caution, User Dave. My sensors indicate there are zombies on your beach...
Penny: ... and far too much water. It will overwhelm the plants.
Crazy Dave: No problem-o! We'll just lay down some Lily Pads.
Crazy Dave: Then the other plants can ride the waves!
Penny: Or as the vernacular of this era goes: They can "hang ten."
Crazy Dave: Right on, Penny, Right on!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第2天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:用戶戴夫,資料建議我們小心潮汐。
戴夫:你是說,當它來臨時,它會摧毀我們的植物夥伴?
潘妮:正確。不過潮位線能夠反映出水能夠上升多高。請做好相應的計劃。
戴夫:誰能解釋為何潮起潮落嗎?
潘妮:這就是科學,用戶戴夫。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: User Dave, data suggests that we should beware the tides.
Crazy Dave: When the tide comes in, it'll be a WIPE OUT for our plant friends?
Penny: Indeed. But the tide line indicates how high the water will rise. Plan accordingly.
Crazy Dave: The tide comes in, the tide goes out. Who can explain it?
Penny: That would be science, User Dave.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第3天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:當好戰的殭屍們從深淵中走出時……
潘妮:我們需要一種欲望同鯊魚般的植物。
戴夫:我懂你的意思了,潘妮。你說的是大嘴花!
潘妮:正確。它鋒利的牙齒能夠扭轉戰鬥局面。
戴夫:嘿!我也有個好主意,我們可以把這周稱做「食人周」。
潘妮:如果我們必須,用戶戴夫,如果我們必須的話。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: When fighting zombies from the deep...
Penny: ...we need a plant with the appetite of a shark.
Crazy Dave: I catch your drift, Penny. You're talking about Chomper!
Penny: Indeed. His sharp teeth could turn the tide of battle.
Crazy Dave: Hey, I have an idea too! We could call this Chomper Week!
Penny: If we must, User Dave. If we must.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第8天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:我的研究表明,保齡球運動在這個時代經歷了一個鼎盛時期。
戴夫:你在想我所想的嗎,潘妮?
潘妮:我發現你的思維過程極難辨讀,用戶戴夫。
潘妮:我認為保齡球莖在這裡是個很棒的盟友。
戴夫:啊哈,我剛剛正在想我有多麼喜歡穿保齡球鞋。
戴夫:多種顏色,就在我的腳上!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: My research indicates that the sport of bowling experienced a heyday during this era.
Crazy Dave: Are you thinking what I'm thinking, Penny?
Penny: I find your thought process indecipherable, User Dave.
Penny: I was thinking that Bowling Bulbs would make excellent allies here.
Crazy Dave: Huh, I was thinking how much I love wearing bowling shoes.
Crazy Dave: So many colors... right there on my feet!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第15天 |
(在完成關卡並獲得便條之後)
戴夫:看那!是時候去玩「海灘殭屍檳果船」了!
潘妮:BINGO,用戶戴夫。這是賓果遊戲。
戴夫:你已經贏了[3]?潘妮!哇。你很擅長這個呢!
(after beating the level and obtaining the note)
Crazy Dave: Look! It must be time to play Beach Zombie Bungo!
Penny: Bingo, User Dave. It's BINGO.
Crazy Dave: You already won, Penny? Wow. You're good at this!
|
巨浪沙灘第16天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:你們幾個,我說啊,你們死到臨頭了!
殭屍博士:深海巨人殭屍黏糊糊的眼睛已經盯上你們了!
殭屍博士:你可以跑,你可以游泳!
殭屍博士:但是你絕對逃不過他們粗糙的掌心!
(殭屍博士消失,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:呃,那個傢伙長得可真扭曲。
潘妮:並且,他真的很不友好,用戶戴夫,非常的不友好。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Dr. Zomboss appears)
Dr. Zomboss: Dudes, like, you're totally in for it now!
Dr. Zomboss: The Deep Sea Gargantuars have their slimy sights on you.
Dr. Zomboss: You can run! You can swim!
Dr. Zomboss: But you can't escape their scaly grip!
(Dr. Zomboss disappears, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Ugh. That dude is totally gnarly.
Penny: He is also quite unpleasant, User Dave. Quite unpleasant.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第18天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:我告訴你,潘妮,那些愛衝浪的殭屍真是些硬核的傢伙!
潘妮:正在解讀短語「硬核的傢伙」……
潘妮:唔。硬核。十分有趣。用戶戴夫!你是個天才!
戴夫:我嗎?
潘妮:不,你不是。不過,你給我了一個好主意。
潘妮:鱷梨!這個植物利用核一樣的子彈同殭屍戰鬥。
潘妮:並且,它的咬合力十分強大。
潘妮:如果你將它種植在潮位線前方,你就會見識到它的厲害。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: I tell ya, Penny, these surf-loving zombies are the pits!
Penny: Analyzing the phrase: "The pits"...
Penny: Hmm. Pits. Very interesting. User Dave! You are a genius!
Crazy Dave: I am?
Penny: No. No you are not. However, you have given me an idea.
Penny: Guacodile! This plant fights zombies with pit-like projectiles.
Penny: And he employs a powerful bite as well.
Penny: Plant him on the front lines. You'll see.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第20天 |
(在玩家完成關卡並接收提及危險的提基火炬手之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:警告!我檢測到了一個擁有衝浪時代意義的奇怪雕像。
戴夫:哦,看哪!這是一個提基雕像,長着瘋狂的眼睛。
潘妮:分析表明,這個提基會為那些信奉它的人們開啟一個可怕的挑戰。
戴夫:你的意思是提基之神的折磨嗎?曉得嗎?一位提基神的火炬手?
潘妮:用戶戴夫,我不得不說,你的雙關語中說明了火炬的危險性。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(After the player completes the level and receives Tiki Torch-er, Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Alert! I've detected a strange statue of surfing-era significance.
Crazy Dave: Well lookie there! It's a tiki statue. With crazy eyes.
Penny: Analysis indicates this tiki could inflict a terrifying challenge upon any who follow it.
Crazy Dave: So you're saying that a tiki torture awaits? Get it? A tiki TORCH-er?
Penny: User Dave, I must say, your pun is... TORCH-er-ous[ TORCH-er-ous:為Tiki-torchbearer和Dangerous的縮合詞。為了解釋「危險的提基火炬手」這個雙關語。].
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第21天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:呵!看來那些殭屍大軍要想到達潮水中可不容易啊。
戴夫:你知道我們需要什麼嗎,潘妮?一位有着熱情什麼格的盟友!
戴夫:那個「什麼格」,我的意思是風格。也許你需要翻譯。
潘妮:那麼我提議叫上導向薊。
潘妮:我相信他就是那個你說的有着某種風格的植物。
戴夫:他的眼睛!如此熱情!他射擊殭屍時真的很尖銳刻薄。
潘妮:更重要的是,它能夠用死亡毒鏢準確鎖定目標!
戴夫:只用一個植物的價錢就能對付兩個敵人!真是不同凡響!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Whew! Fighting Zombies that arrive in waves AND tides isn't easy.
Crazy Dave: You know what we need, Penny? An ally with a hot of 'tude!
Crazy Dave: And by 'tude, I mean attitude. In case you need translation.
Penny: Then I suggest we call upon Homing Thistle.
Penny: I believe he has this 'tude you speak of.
Crazy Dave: His eyes! intense! He can shoot the zombies a real mean look.
Penny: More importantly, he can shoot deadly darts that home in on their target.
Crazy Dave: Two painful blows for the price of one! Radical!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第23天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:用戶戴夫,請記下目前香蕉火箭所在列的位置。
潘妮:它們看上去需要我們的保護!
戴夫:讓我們吃了它們吧!畢竟,香蕉正是需要剝皮吃的水果。
潘妮:用戶戴夫,如果我有個頭,我現在一定已經在搖它了。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: User Dave. Please note the line of Banana Launchers.
Penny: They appear to need our protection!
Crazy Dave: Let's get to it! After all, bananas are a very a-PEELING fruit!
Penny: User Dave. If I had a head, I would be shaking it right now.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
巨浪沙灘第32天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:嘿!海灘流浪者們!不要醉醺醺地蓋上你的酒瓶蓋。
殭屍博士:你們難道沒有注意到大嘴花和比基尼殭屍最近有些過於親密嗎?
殭屍博士:難道,一部海濱植物殭屍愛情史將橫空出世?
殭屍博士:說到這兒,你還認為大嘴花對你忠心耿耿嗎?
殭屍博士:我無法忍受,但是我已經注意到了……那個植物具有殭屍般的食慾!
殭屍博士:先是咬碎熱愛土地的人!然後就是你們幾個!
(殭屍博士退場,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:一部植物與殭屍的愛情史?潘妮……我的腦子簡直要炸掉了!
潘妮:用戶戴夫,不要過早下結論。我建議做些更有效率的事情。
潘妮:讓我們躍入行動之中吧!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在打敗殭屍博士並接收巨浪海灘獎盃之後)
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:一部植物與殭屍的愛情史?這簡直太瘋————狂了!
戴夫:我還知道一兩件關於瘋————狂的事!
潘妮:我贊同。我懷疑殭屍博士企圖播下不平的種子。
戴夫:從現在開始,我們是這兒唯一能種下種子的人!
(瘋狂戴夫和潘妮退場,殭屍博士出場)
殭屍博士:完全錯誤!你們一定不曉得我還留了一手。
殭屍博士:毀滅的種子已經播下!為了毀滅而振作起來吧!
殭屍博士:不過現在呢,我要開溜啦。以後再來抓住你們這些傻瓜!
(殭屍博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr. Zomboss: Yo beach bums! Don't flip your lid.
Dr. Zomboss: But have you noticed that Chomper and Bikini Zombie have been ultra cozy lately?
Dr. Zomboss: Could a beachside plant-zombie romance be in bloom?
Dr. Zomboss: Speaking of which, how sure of you of Chomper's loyalties?
Dr. Zomboss: I can't help but notice... that plant has the appetite of a zombie.
Dr. Zomboss: Chew on that land lovers! Later dudes! Dr. Zomboss
(Dr. Zomboss disappears, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: A plant-zombie romance? Penny... my mind is BLOWN!
Penny: User Dave, do not jump to conclusions. I suggest something more productive.
Penny: Let us jump into the action!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After defeating Dr. Zomboss and receiving the Big Wave Beach Trophy.)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: A plant-zombie romance? That's just craaaazy!
Crazy Dave: And I know a thing or two about craaaazy!
Penny: I concur. I suspect Dr. Zomboss was attempting to sow seeds of discontent.
Crazy Dave: From now on, we are the only ones sowing seeds around here!
(Crazy Dave and Penny leave, Dr. Zomboss appears)
Dr. Zomboss: Totally bogus! Little do you know what I have in store for you!
Dr. Zomboss: The seeds of destruction have been planted! Brace yourselves for a wipe out!
Dr. Zomboss: But for now, I gotta split. Catch you dweebs later!
(Dr. Zomboss disappears)
|
關卡列表
國際版
巨浪沙灘所屬的主線關卡有32關,潮起潮落的海水伴隨着無與倫比的難度,部分關卡直接飆升關卡難度榜的榜首說的就是你,海灘16A。
關卡
|
植物
|
殭屍
|
旗幟數
|
關卡特點
|
獎勵
|
1
|
自選卡 固定選擇:
|
|
1
|
-
|
|
2
|
自選卡
|
|
3
|
-
|
金幣袋
|
3
|
|
|
2
|
傳送帶
|
金幣袋
|
4
|
自選卡
|
|
3
|
-
|
海灘彩陶禮包
|
5
|
|
|
2
|
傳送帶
|
金幣袋
|
6
|
自選卡 固定選擇:
|
|
2
|
-
|
|
7
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
金幣袋
|
8
|
|
|
2
|
鱗莖保齡球
|
海灘彩陶禮包
|
9
|
自選卡
|
|
4
|
要求:不要在戴夫的黴菌地上種植
|
金幣袋
|
10
|
|
|
2
|
傳送帶
|
金幣袋
|
11
|
自選卡 固定選擇:
|
|
3
|
-
|
|
12
|
自選卡
|
|
1
|
堅不可摧
|
海灘彩陶禮包
|
13
|
自選卡
|
|
2
|
要求:至少生產2000點陽光 不要同時擁有超過16棵植物
|
金幣袋
|
14
|
|
|
3
|
植物危機
|
海灘彩陶禮包
|
15
|
自選卡 危險植物:5×
|
|
4
|
種子保衛戰
|
便條
|
16
|
|
|
2
|
傳送帶 魔 王 の 降 臨
|
海灘彩陶禮包
|
17
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
海灘彩陶禮包
|
18
|
|
|
2
|
傳送帶
|
海灘彩陶禮包
|
19
|
自選卡 固定選擇:
|
|
3
|
-
|
|
20
|
自選卡
|
|
3
|
-
|
提基火炬手
|
21
|
|
|
3
|
傳送帶
|
金幣袋
|
22
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
海灘彩陶禮包
|
23
|
自選卡 危險植物:3× 禁用植物:
|
|
4
|
種子保衛戰 禁用了個寂寞
|
金幣袋
|
24
|
|
|
1
|
鱗莖保齡球
|
金幣袋
|
25
|
自選卡
|
|
3
|
要求:不要花費超過3000點陽光 在10秒內殺死5隻殭屍
|
海灘彩陶禮包
|
26
|
|
|
1
|
傳送帶
|
金幣袋
|
27
|
自選卡 固定選擇:
|
|
3
|
-
|
|
28
|
自選卡
|
|
3
|
要求:不要失去超過5棵植物
|
金幣袋
|
29
|
自選卡
|
|
1
|
堅不可摧
|
金幣袋
|
30
|
自選卡 危險植物:5×
|
|
4
|
種子保衛戰
|
海灘彩陶禮包
|
31
|
|
|
2
|
-
|
金幣袋
|
32
|
|
被召喚:
|
-
|
僵王關卡
|
海灘獎盃 現代年華世界鑰匙
|
中文版
首次通關普通難度將積累一顆星星,首次通關困難難度將積累兩顆星星,總共75顆星星。
關卡
|
植物
|
殭屍
|
旗幟數
|
關卡特點
|
獎勵
|
1
|
自選卡 固定選擇:
|
|
1
|
-
|
|
2
|
自選卡
|
|
3
|
-
|
巨浪沙灘小推車
|
3
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
-
|
4
|
|
|
2
|
傳送帶
|
|
5
|
|
|
2
|
植物危機
|
-
|
6
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
-
|
7
|
|
|
2
|
傳送帶
|
-
|
8[4]
|
|
|
2
|
貪食「餓」梨
|
|
|
-
|
9
|
自選卡
|
|
2
|
要求:不要在戴夫的黴菌地上種植
|
-
|
10
|
|
|
2
|
傳送帶
|
-
|
11
|
|
|
2
|
植物危機
|
-
|
12
|
自選卡
|
|
1
|
堅不可摧
|
-
|
13
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
-
|
14
|
2×、5×、5×
|
8×、5×
|
-
|
破罐者
|
-
|
4×、2×、1×、 3×
|
3×、4×、3×、5×
|
15
|
自選卡 危險植物:5×
|
|
2
|
種子保衛戰
|
-
|
16
|
|
|
2
|
傳送帶
|
-
|
17
|
自選卡 固定選擇:
|
|
2
|
-
|
-
|
18
|
|
|
2
|
植物危機
|
-
|
19
|
自選卡
|
|
2
|
要求:不要花費超過3000點陽光 在10秒內殺死5隻殭屍
|
-
|
20
|
5×、2×、3×、 2×
|
6×、4×、2×、1×
|
-
|
破罐者
|
-
|
4×、2×、3×、 3×、1×
|
5×、6×、2×、1×
|
21
|
自選卡 固定選擇:
|
|
3
|
-
|
-
|
22
|
自選卡
|
|
1
|
堅不可摧
|
-
|
23
|
自選卡 危險植物:5×
|
|
2
|
種子保衛戰
|
-
|
24
|
自選卡
|
|
2
|
-
|
-
|
25
|
自選卡
|
被召喚:
|
-
|
僵王關卡
|
-
|
專屬小遊戲
巨浪海灘擁有兩個專屬小遊戲,分別名為「鱗莖保齡球」和「貪食『餓』梨」,其中貪食「餓」梨為中文版獨有小遊戲。
鱗莖保齡球
1代小遊戲「堅果保齡球」的變種,操控不同的保齡球,擊退海岸邊的殭屍。
傳送帶關卡,會給玩家傳送不同的保齡球,玩家需要在規定的區域放置保齡球以擊退殭屍。
傳送帶只會傳送由保齡鱗莖發射的四種保齡球單體,並不會傳送任何普通植物。拆包可看到有巨型青色保齡球,對應1代版本的巨型堅果牆,但是並沒有正式實裝
在中文版中僅在潘妮追擊中出現過
貪食「餓」梨
中文版獨有小遊戲,控制鱷梨的走向對路過的殭屍進行撕咬說白了就是貪吃蛇的玩法。
玩家需要控制鱷梨在規定的區域行進,一旦觸碰外界、衝浪板障礙或自身,遊戲即刻結束,需要花費10鑽石才能復活繼續遊戲騙氪的開始
v1.8.0版本之前該系列關卡位於第8關、小遊戲第1~3關。其中,遠古第8關和小遊戲第1關對應新版本第8關的雙難度,小遊戲第2關和第3關則被移除。
冷知識
- 巨浪沙灘是國際版唯二沒有「迷你遊戲」音樂的世界,另一個是炫光魔音遊。
- 曾經的玩家社區對此事眾說紛紜。
- 事實上國際版團隊製作了此音樂,但因為某些原因未能加入進遊戲,直到9年後隨着中文版3.2.7版本的更新被加進了遊戲才得以重見天日。
|
---|
| | | | | 其他(Others) |
---|
| 小遊戲 (Mini Games) | | | 關卡要素/特殊元素 (Special) | | | 道具與強化項目 (Things & Upgrades) | | | 人物(NPC) | | | 遊戲術語(Terminology) | | | 相關討論社區(Network Forums) | | | 百科幫助頁面(Helps) | | | 斜體字標識的項目僅在中文版中登場,刪除線標識的項目已作廢 |
| | 可那是海盜啊!看好你的鸚鵡和假腿! |
|
外部鏈接與注釋
- ↑ 海浪:這裡原本應該翻譯成水源。「海浪」的意譯影射經典歌曲《外婆的澎湖灣》。
- ↑ 踏浪前行(hang ten):原意為用十趾駕馭衝浪板。
- ↑ 由於原文潘妮喊出了:「BINGO」,所以戴夫以為潘妮已經贏了賓果遊戲。
- ↑ 困難模式與普通模式採用不同配置,下列第14關、第20關同理