極光的風
オーロラの風に乗って | |
演唱 | 加琳卡蓮(CV. 小暮英麻) |
作曲 | 大內哲也 |
作詞 | 三井ゆきこ |
編曲 | 大內哲也 |
收錄專輯 | |
《マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ ボーカルコレクション ジュエルボックス2》 |
《オーロラの風に乗って》是動畫《人魚的旋律》的插曲,由加琳卡蓮(CV. 小暮英麻)演唱。
簡介
《オーロラの風に乗って》是動畫《人魚的旋律》的插曲,由加琳卡蓮(CV. 小暮英麻)演唱,收錄於《マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ ボーカルコレクション ジュエルボックス2》。
歌曲
歌詞
朝陽がうれしくて
思わず 涙が出る・・
どこかで 見てるかな?
おんなじ 空だから 続いてる
夢はまだ、夢でも
(Let's stay 今 あなたが)
いる場所を 信じて
オーロラの風に 乗って"my wish"届いてる?
迎えにゆくよ だって 絶対 会いたいよ
十字星の下 今は Two Life 離れたって
心はひとつ
同じ One Wish 抱きしめて
どうして 別々の
運命 たどるんだろう?
破れた『時』の地図
失くして 始まった 本当の
迷ったり、泣いたり
(Let's Kiss! 今 自分を)
励まして あげよう
輝く海にきっと"my faith"眠ってる
紫の風 吹いて Love Song 聴こえたら
満月の夜に・・きっと Two Heart 歌うでしょう
小さな感動。
だけど・・スペシャルな気持ち!!
夢はまだ、夢でも
(Let's stay 今 あなたが)
いる場所を 信じて
オーロラの風に 乗って"my wish"届いてる?
迎えにゆくよ だって 絶対 会いたいよ
十字星の下 今は Two Life 離れたって
心はひとつ
同じ One Wish 抱きしめて
オーロラの風に 乗って"my wish"届いてる?
はなれたことも いつか 絶対 "よかった"って・・
大人になるため きっと Two Life 旅に出た
巡り会うもの・・
大切にしよう!!
台灣翻唱版本
極光的風 | |
演唱 | 李明幸 |
作曲 | 大內哲也 |
作詞 | 三井ゆきこ |
編曲 | 大內哲也 |
收錄專輯 | |
《真珠美人魚 中文動畫原聲帶CD 2》 |
歌曲
歌詞
迎着陽光 放送着微笑
這個畫面 不覺留下眼淚
你的想念 靠近哪一邊
天空好遠 距離似乎 推向了最極限
夢想在跳搖 守住才好
let's stay 現在 想你最好
我相信自己 可以最好
乘着極光風飛翔 將願望一件件準時送達
我帶着真心前往 勢必將幸福貼在你心上
十字光可以見證 我冒着風雨不害怕艱難
極光風正在飛揚 思念的勇氣持續在擴張
所謂命運 有多少幸運
虛幻真實 令人難以言喻
生命路線 跨世間地圖
苦笑與否 卻彎彎曲曲與失去之和
天使匯聚一 深深呼吸
let's been 自信 喚醒自己
自信會讓你 變得美麗
星星在閃閃發亮 沉睡的信念會慢慢爆發
紫色的風好溫柔 是你的祝福為我幸福
躺在彎彎的月光 我相信你也真和我一樣
你的笑給我能量 使這裏唯一變得更簡單
夢想在跳搖 守住才好
let's stay 現在 想你最好
我相信自己 可以最好
乘着極光風飛翔 將願望一件件準時送達
我帶着真心前往 勢必將幸福貼在你心上
十字光可以見證 我冒着風雨不害怕艱難
極光風正在飛揚 思念的勇氣持續在擴張
乘着極光風飛翔 將願望一件件準時送達
我帶着真心前往 勢必將幸福貼在你心上
十字光可以見證 我冒着風雨不害怕艱難
極光風正在飛揚 思念的勇氣持續在擴張
|