<span style="color:pink;">曼果</span>
“ | 我会等待,一直到正确的时间,并在那时突然拜访你! | ” |
基本资料 | |
本名 | Mangle/Funtime Foxy 曼果 |
---|---|
别号 | Toy Foxy(玩具霍斯)、残狐 |
瞳色 | 黄色 |
声优 | Jena Rundus(UCN、AR) |
萌点 | 肢体残疾、性别不明、畸形儿、口红、领结、双头、多重人格、异色瞳、独眼、黑白目、腮红、S属性 |
活动范围 | Freddy Fazbear's Piazzaria |
所属团体 | Fazbear Entertainment社下属电子玩偶 |
个人状态 | 被废弃 |
种族 | 机器狐狸 |
亲属或相关人 | |
同期玩偶:玩具弗雷迪、玩具邦尼、玩具奇卡、气球男孩、傀儡(?) |
曼果(Mangle)是由Scott.Cawthon所创作的游戏《Five Nights at Freddy's 2》的登场角色,并在之后的一些《Five Nights at Freddy's》系列作品中也有登场。
简介
Mangle是FNAF2中的次要敌人,TA是FNAF2中Foxy的翻新版本,也是Freddy Fazbear's Piazzaria(弗雷迪菲兹熊的披萨店)的孩子们的玩物之一。TA是一个电子化的、拟人化和人格化的狐狸,和游戏中的其他玩偶一样,TA在晚上处于“自由漫游模式”,在这个模式中,TA和其他敌人一起在Freddy Fazbear's Piazzaria内徘徊,直到早上6点,那时它们的伺服系统将会锁定。
- 像其他的电子玩偶一样,曼果会在12点伺服器解锁后把TA看到的任何人强行塞进一套Freddy Fazbear的空服装里,导致被塞入的人眼球与牙齿被挤出而死亡。
- 不过这也和TA的面部识别器故障有关。
个性
TA的性格在UCN中公开亮相,TA具有一种虐待狂而狡猾的性格。 TA似乎也某种程度上意识到这一事实,那就是严重的失真音。 曼果的声音一次使用几个不同的音调,同时听起来也有些失真。 游戏作者Scott Cawthon将曼果的声音配音得几乎听不清。
行动方式
FNAF2
TA从第2夜开始活动。移动路线为孩子湾/Kid's Cove(CAM12)→礼品阁/Prize Corner(CAM11)→游戏地区/Game Area(CAM10)→中央走廊/Main Hall(CAM7)→中央走廊(目测可见,较远)→中央走廊(目测可见,较近)→派对房间1/Party Room 1(CAM01)→派对房间2/Party Room 2(CAM02)→右侧通风管/Air Vent(CAM06)。
如果TA出现在正门前,不可以多闪闪光灯,这会导致TA被闪光灯驱逐到CAM01,加速TA的来袭。如果TA出现在通风管,玩家需要戴上头套直到TA离开为止。
如果玩家在TA在通风管时打开监控,曼果会吊在办公室的天花板上,并在随机的时间后杀死玩家。一旦TA进入了房间,TA绝不会离开。因此如果不想被跳杀,在除了需要用上发条的情况,尽量少用监控,并且要无时不刻的戴上头套。
曼果跳杀 |
---|
FNAF3
TA变成了一个幻影,会随机出现在CAM 04,如果TA出现,TA会播放噪音并弄坏音频系统,只要玩家过一段时间,TA就会离开。
对付TA的办法很简单,不看CAM 04,或者在看到CAM 04的画面上看到曼果时立刻转换到其他画面。
- TA是唯二两个没有跳杀画面的幻影。另一个是幻影傀儡。
但是丑爷糊你一脸时比跳杀还难受。
FNAF4(万圣节限定版)
TA会在玩家在额外菜单中开启万圣节模式后取代噩梦霍斯,行动方式基本与噩梦霍斯一致,但一旦TA进入了房间,会一直发出2代曼果特有的电流声,妨碍你的听觉。
- 顺带一提,TA变成的布偶就是霍斯布偶改个颜色,其他都没改。其实就是Scott日常偷懒而已。
UCN
- 普通版:TA会从管道爬入办公室,玩家需要关上管道门来阻止TA,否则TA会吊在天花板上,并在玩家下次打开监控时杀死玩家。
- 在老奇卡卡在管道口的时候,只有曼果可以出管道口然后挂在天花板上,其他玩偶都过不来。
- 幻影版:TA会随机出现在监控上,如果不能及时的转变房间,TA会进入房间并播放噪音增加玩家的噪音值。
- 噩梦版:TA会从走廊接近,门无法阻拦TA向办公室的步伐,玩家需要在CAM 08购买TA的布偶,这样TA在此盘游戏就永不会再次出现。
- 看着TA也能拖住TA向办公室的步伐。
FNaF AR:特快专递
整体难度为★★★★☆。首先没有电击按钮,当TA冲向玩家时玩家需要带上面具躲开TA的视线。在经过一段时间之后玩家会看到下方有一个计时器出现,这说明在周围哪里曼果遗落了TA的零件部品,玩家需要快速环视四周寻找那个部件。找到3个部件后曼果会冲向玩家,此时玩家戴着面具看着TA,TA会自动被击败。
如果在收集完3个零件前TA冲向玩家时玩家没有戴面具或者盯着TA看就被跳吓,收集完3个零件的最后冲刺反过来是如果没盯着TA看会被跳吓。如果计时器出现之后在指定时间没找到零件还是会被跳吓,整体难度称得上是4星级。
台词
UCN
- Now I get to play take-apart-and-put-back-together! You won't feel a thing.(现在我就要玩“去零件再重组”的游戏了!你不会感到痛苦的。)
- I wanted to wait until just the right moment to drop in!(我会等待直到正确的时间并在那时突然拜访你![1])
- It's so much more fun hanging out in here with you!(和你挂在一起真的太有趣了!)
- Don't be afraid! Soon you'll look just like me...Beautiful!(别害怕!你会变得和长得我一样...漂亮!)
- He's here, and always watching...The one you shouldn't have killed.(他在这里,并一直看着你...那个你不该杀的人。)
AR(特快专递)
- After all this is over, don't be a stranger!(等这一切都过去了,就别当外人了!)
- Another piece gone! I must find myself...(另一块不见了!我必须找到我自己……)
- Don't tell anyone...but they're all just jealous of how pretty I am...(别告诉任何人…但他们都嫉妒我有多漂亮…)
- I am now so many pieces of people, all making me the fox I am today!(我现在这么多块人,都把我打造成了今天的狐狸!)
- I don't regret the experiences that have led me to be the fox that I am.(我不后悔经历那些让我成为现在这只狐狸的经历。)
- I hope that piece wasn't important.(我希望那块不重要。)
- I know I put that piece somewhere.(我知道我把那块放在了什么地方。)
- I know it's been a long time, but don't you think the wait was worth it?(我明白已经过了好长时间,但是你不认为等待是值得的吗?)
- I know they said I couldn't be put back together, but see how wrong they were?(我知道他们过说我不能被拼回到一起了,但看看他们有多错?)
- I MUST BE MADE WHOLE!!!(我必须是完整的!!!)
- I MUST FIND IT!!!(我必须找到它!!!)
- I only wish this party had made me feel better!(我只希望这个派对能让我感觉更好!)
- I really thought you would look a lot happier to see me.(我真的以为你见到我会开心得多。)
- I've seen better days, but I know you won't let me down.(我经历过更好的日子,但我明白你不会让我失望。)
- I still feel so empty.(我还是觉得好空虚。)
- It's like I say: "You can't keep a good fox apart"!(就像我说的:“你不能让一只好狐狸保持分离!”)
- It is missing!(它丢了!)
- It will all be over soon. So very, very soon.
- NO MORE!!!
- No...not again!(不…别再一次了!)
- No! Not another piece!(不!不是另一块!)
- Not again! I must find the piece!(别再一次了!我必须找到这块!)
- Now I have you all to myself...(现在你的全部是我的了…)
- Now it's my turn to play take-apart-and-put-back-together.(现在轮到我来玩拆了再安回去的游戏了。)
- No, no, no, no, NO!(不,不,不,不,不!)
- Now...Wasn't that worth the wait?(现在…难道不值得等待吗?)
- Oops...I think I dropped something...(哎呀…我想我掉了什么东西…)
- See? I can be put back together again...(看到了吗?我能被重新拼回到一起…)
- Shhh...just be still...(嘘…保持住/不要动…)
- So many friends...so little time...so many pieces of friends.(这么多朋友…这么点时间…这么多块朋友…)
- So many pieces, so little time!(这么多块…这么点时间…)
- Sorry I was late to the party. I'm so glad to be here, you know.(对不起,我来派对迟到了。我很高兴能来到这里,你明白的。)
- There now, this won't hurt at all...There now, this will hurt a lot!(现在,这将会毫不伤害…现在,这将会大量伤害!)
- This almost makes us yearn for the days of the Kid's Cove...Never again. Never. Never, ever, never.(这几乎让我们向往在孩子湾时的日子…再也不会重来了。再也不会,再也不会,曾经,再也不会。)
- Was that really the best you could do?(你真的只能做到这种程度吗?)
- We're going to have such terrible, wonderful fun.(我们会玩得可怕的,奇妙的开心。)
- We are a perfect paragon of pleasing. We are a perfect paragon of perilous.(我们是使人愉悦的完美典范。我们是让人危险的完美典范。)
- We can hear you. We can smell you.(我们能听到你。我们能闻到你。)
- Well, hello there, stranger.(好,这里你好,陌生人。)
- Well, hello there, stranger...Well, hello there, victim...(好,这里你好,陌生人…好,这里你好,受害者…)
- We must be very quiet now. Shhh...(我们现在必须非常安静。嘘…)
- What dropped off me now?!(我现在掉了什么?!)
- What was that, that dropped off me now?!(那是什么,现在掉在我身上的?!)
- Where did that piece go?(那块去哪里了?)
- Where? WHERE IS IT?!(哪里?它在哪里?!)
- Why are you looking so scared? Don't you wanna be like me?(为什么你看起来这么害怕?你不想变得像我吗?)
- Why, just staying in one piece feels like a full-time job...(为什么,只是在一块里呆着感觉就像一份全天工作…)
- Why was I made only to fall apart like this?!(为何我会如此分崩离析?!)
- You don't seem very happy to see us...Perhaps it was something we said...(你似乎不是很乐意见到我们…也许是我们说了什么…)
- You really went completely to pieces there!(你真的完全崩溃离析了!)
轶事
- 曼果和欢乐时光霍斯有千丝万缕的奇妙联系。
- FNaF世界里的欢乐时光霍斯是曼果被修复的形态。
- TA未离开孩子湾时地上有一颗眼球,离开后这颗眼球神秘消失了。
- 可能是曼果离开时把眼球带走了。
- 在所有的玩具系列玩偶中,只有TA在其他系列中有其他变种,可能是因为TA的设计与霍斯有明显区别且拥有独自的外号曼果(如果没有这个外号,TA应该被称作玩具霍斯)。
- FNaF3中出现了幻影曼果,FNaF4的万圣节DLC中出现了噩梦曼果。
- 曼果性别不明,在FNaF2的自定义夜女生之夜挑战中存在曼果,但电话男用男性代名词称呼曼果。在FNaF世界中,TA和弹簧邦尼的官方描述为性别不明。(Scott似乎在故意回避这个问题)
- 以至于到了UCN跳杀后语音都是一半男一半女的,不过还是女性音较多。
- 在UCN的彩蛋动画复弑の熊中,TA表现的更像一位女性。但是配音一言难尽。
- 在玩家询问作者ScottTA的性别时,Scott的回答是“Yes”。因此很多人调侃曼果的性别是“Yes”。空条承太郎:Yes!Yes!Yes!
|
注释与外部链接
https://freddy-fazbears-pizza.fandom.com/wiki/Foxy/Classic#Main
- ↑ 这可能来源于FNaF2中她在吊上天花板后会在随机时间跳杀玩家。