<span lang="ja">短気な彼氏</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by shelfall |
歌曲名称 |
短気な彼氏 性急的男朋友 |
于2021年11月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
木村わいP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | すぐに怒る彼氏をもつ女の子のうたです。
短気は損気。怒りすぎには注意しましょう。 这首歌讲的是,有个一下子就会生气的男朋友的女孩子。 |
” |
——投稿文 |
《短気な彼氏》是木村わいP于2021年11月27日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为梗曲投稿祭2021秋参加作品,曲调更改自《烤肉费不能申请医疗费减免真是太奇怪了》。
与《超棒的男朋友》形成鲜明对比。妹啊多检讨检讨自己吧,你这男朋友是小林吗,对他那么刻薄!
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
待ち合わせに13時間45分遅刻しただけなのに
明明只是比约定好的时间迟到了13小时45分钟而已
こぼしたミルクティーをお気に入りの服で拭いて捨てただけなのに
明明只是用他最喜欢的衣服擦洒在地上的奶茶然后丢掉了而已
サプライズでライターのオイルをガソリンに入れ替えただけなのに
明明只是为了给他一个惊喜而把打火机里的油换成汽油而已
ほんの少しのミスや愛情表現で
小小的失误也饱含着我对他的爱意
ワタシのカレシは なぜかすぐ怒る
可是为什么我的男朋友 一下子就生气了呢
死にかけたくらいで逆ギレしないで
自己都快要死了 不要反过来对我发火啊
怒ってばかりじゃシアワセ逃げるぞ☆
总是生气的话 幸福可是会逃走的哦☆
息抜きに初対面のイケメンと2,3発致しただけなのに
明明只是为了发泄一下所以和刚认识的帅哥来了两三个回合而已
コレクションのフィギュアをリビングに並べてボウリングしただけなのに
明明只是把他收藏的手办摆在客厅地板上当保龄球玩而已
生命保険をかけて 事故に見せかけて 消そうとしただけなのに
明明只是买了人寿保险 伪造出事故 想把他弄死而已
恐い顔をして大袈裟に声を荒げ
勃然大怒小题大做吵吵嚷嚷
ワタシのカレシは なぜか今日も怒る
为什么我的男朋友 今天又对我生气了呢