幸福就在日常中
跳至導覽
跳至搜尋
しあわせは日常のなかで | |
單曲封面 | |
演唱 | 朝倉涼子(CV.桑谷夏子) |
作詞 | 畑亜貴 |
作曲 | 渡辺和紀 |
編曲 | 渡辺和紀 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ『長門有希ちゃんの消失』CHARACTER SONG SERIES ”In Love” case.2 ASAKURA RYOKO (朝倉涼子)》LACM-14352 |
しあわせは日常のなかで(幸福就在日常中),是ぷよ創作的漫畫《小長門有希的消失》衍生TV動畫的相關歌曲,用作登場角色朝倉涼子的角色歌(CS),由朝倉涼子(CV:桑谷夏子)演唱。收錄於單曲CD《TVアニメ『長門有希ちゃんの消失』CHARACTER SONG SERIES ”In Love” case.2 ASAKURA RYOKO (朝倉涼子)》中,發行於2015年5月27日。
歌曲
歌詞
- 中文翻譯:書生@萌動動漫論壇[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
隠してるつもりね
打算埋藏於心底
ねえそんなの無駄ですよ
其實那樣是沒有用的哦
わかってるの 誰が好きなのか
我知道的 到底喜歡誰
助けてあげましょうか (いえいえ)
需要些幫助嗎 (不用不用)
でも自分でがんばってよ
但是自己要努力加油哦
心から応援してるからね
我會發自內心支持你的
泣きそうな顔で窓辺に立ってたけど (あの日は)
站在窗邊快要哭出來的你 (在那一天)
言えない想いを抱きしめながら
一邊將說不出的思念擁入懷中一邊
(空に) 何を願ったの?
(向天空) 許下什麼願望呢?
さりげない日常のなかに (いつしか)
在悠哉的日常中 (不知不覺)
ときめきの小さな嵐 (ざわざわ)
怦然心動的小波瀾 (難以平靜)
うまくいきますようになんて
我們能夠順利進行下去
祈りが生まれて (そうだね)
的祈願就這樣萌生了 (是啊)
さりげない日常のなかに (だいじな)
在悠哉的日常中 (無可代替)
あなたが見つけたプロローグ
將你尋找到的開始
そっとしずかに見守りたい
靜靜地守護
視線は正直で
憑藉真誠的眼神
たどれば同じ人が笑ってる
彼此四目相接的話能夠笑起來
それが答えですね
那就是最好的回答
伝えてあげましょうか (そろそろ)
該傳達一下心意了吧 (是時候了)
じれったいと感じても
即使感到焦急不安
いつだって応援してるからね
無論何時都會支持你的
やっぱり気になって放っておけないから (呼んでみた)
果然還是在意不能放任不管 (試着叫上他)
一緒に帰りましょう ほらこっちですよ
一起回家吧 餵快過來這邊
しあわせは日常のなかで (ちょっぴりの)
幸福就在日常中 (有一點點的)
優しさを感じること (たとえば)
好好感受這份溫馨 (比如)
おいしいものをふたりで
彼此將美味的佳餚
半分っこすること (そうだね)
一分為二共同分享 (是啊)
しあわせは日常のなかで (はにかんだ)
幸福就在日常中 (羞澀不已)
あなたの微笑みが消えないように
希望你的微笑不會消失
私がついてますよ
我會陪伴着你
溶けそうな声で
逐漸遠去的聲音
(空に) 何を願ったの?
(向天空) 許下什麼願望呢?
さりげない日常のなかに
在悠哉的日常中
ときめきの小さな嵐
怦然心動的小波瀾
うまくいきますようになんて
我們能夠順利進行下去
祈りが生まれて (そうだね)
的祈願就這樣萌生了 (是啊)
さりげない日常のなかに (だいじな)
在悠哉的日常中 (無可代替)
あなたが見つけたプロローグ
將你尋找到的開始
そっとしずかに見守りたい
靜靜地守護
私がついてますよ
我會陪伴着你
|