置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

多刺的抖S之心

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善憧憬成为魔法少女系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
とげとげサディスティック
3人版配信封面

とげとげサディスティック.jpg

5人版配信封面
OST专辑封面
演唱 エノルミータ
マジアベーゼ[1](cv.和泉風花
レオパルト(cv.古賀葵
ネロアリス(cv.杉浦しおり
マジアベーゼ(cv.和泉風花
レオパルト(cv.古賀葵
ネロアリス(cv.杉浦しおり
ロコムジカ(cv.相坂優歌
ルベルブルーメ(cv.津田美波
作词 烏屋茶房
作曲 烏屋茶房
编曲 烏屋茶房
发行 Lantis
收录专辑
TVアニメ「魔法少女にあこがれて」オリジナルサウンドトラック

とげとげサディスティック」是TV动画《憧憬成为魔法少女》的片尾曲

简介

歌曲

NCED(3人Ver.)
宽屏模式显示视频

完整版(3人Ver.)
宽屏模式显示视频

NCED(5人Ver.)
宽屏模式显示视频

完整版(5人Ver.)
宽屏模式显示视频

歌词

3人Ver.
Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 玛吉雅邪恶 豹式装甲 尼禄爱丽丝 艾诺鲁秘达

本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
ちょっとわるなのSorry
但我仍不是个好孩子 抱歉
イジワルしたい
好想恶作剧
とうとさ まって さすぎて
你的存在弥足珍贵 等下 实在是太过美好
ほんとしんどい かみしなあなたに
其实令我感到很痛苦 让我为身为神推的你
ささげるあいかたち
献上这份爱意
とびきりの とげとげサディスティック
流露而出的是 无与伦比尽显残酷的施虐之心
まだまだ夢見ゆめみがちな少女しょうじょ
仍然是个爱做梦的少女
あこがれていたのは主人公しゅじんこう
一直憧憬着成为主角
「なんでわたしはそうなれないの?」
“为何我无法成为那样的人?”
なんてんだけれど
虽然会为此而感到失落
どきっ、て づいちゃった感情かんじょう
但我察觉到这份惹人悸动的感情
魔法まほうにかかって大暴走だいぼうそう
施下魔法之后彻底失控
勉強べんきょう日常にちじょうにつかなくて
无法专注于学习与日常生活
妄想もうそうしちゃう 理想りそうのシチュエーション
总是深陷妄想 幻想着理想中的场景
爆弾ばくだんみたいに あそぶのだって
哪怕这是如炸弹般危险至极的游戏
わるくはないのかもね?
或许感觉也不错吧?
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
ちゃんと自分じぶんなりのStory
但我仍会好好书写自己的故事
あるいてゆこう For me
为了自己迈步而行吧
あののもっとかがやいて
因为我想看到那孩子
もっと刺激的しげきてき姿すがたみたいから
更加璀璨夺目 更富刺激性的模样
ってあいかたち
接受我的爱意吧
とびきりの こだわりなフェティッシュ
流露而出的是 无与伦比尽显执着的迷恋之心
ほんのちょっとだけひとちがっていて
其实只是与他人有一点不同
上手うまくいかないときもあって
也会遇到诸事不顺的时候
こころそこできっとおもっていた
内心深处—定也希望自己
変身へんしん出来できたならって
能拥有变身的能力
おもいきりはじけてみたり
尽情释放真正的自己吧
おもいのたけをぶつけたりして
将心中的想法全都倾诉出来
っすぐ っすぐ
想要成为
正直しょうじき自分じぶんでありたかったんだ
正直又坦率的自己
単純たんじゅん大切たいせつなことって
简单却重要的事情
わすれてしまいがちで
通常很容易忘记
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
今日きょうはわがままをTopping
今天仍要将任性置顶
自分じぶんらしくGoing
以自己的方式前行
ドンき とっくにえて
对尴尬的事早就不在意了
もっと過激かげき ゲロヤバなあの
那个超级过激让人不适且危险至极的孩子
純粋じゅんすいあいかたち
回馈的爱是如此纯粹
とびきりの エグみマニアック
随之流露的则是无与伦比的狂热
理想りそう自分じぶんとちょっとちがうけど
虽然与理想的自己略有不同
ときめくこころうそはつけないの
却无法欺骗这颗悸动的心
ちょっとえないような本性ほんしょう
隐藏自己雅以启齿的本性
いまだけゆるして?
现在就原谅我吧?
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
まらないの
让根本无法抑制
あふれるLoveが
不断满溢的爱意
あなたのもっといろづいて
将你点缀得愈发斑斓多彩
もっと秘密ひみつなとこだってたいから
还想多看看你从不示人的那些秘密之处
ってあいのカタチ
接受我的爱意吧
とびきりすごいやつ
你真的是个很不得了的家伙
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
ちょっとわるなのSorry
但我仍不是个好孩子 抱歉
イジワルしたい
好想恶作剧
ほっとけないの きすぎて
根本放不下你实在太过喜欢你
ほんとしんどい かみしなあなたに
其实令我感到很痛苦 让我为身为神推的你
ささげるあいかたち
献上这份爱意
とびきりの とげとげサディスティック
流露而出的是 无与伦比尽显残酷的施虐之心
翻译来源:[2],有改动
5人Ver.
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 玛吉雅邪恶 豹式装甲 尼禄爱丽丝 洛可慕斯卡 莱贝尔布鲁姆 艾诺鲁秘达

本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
ちょっとわるなのSorry
但我仍不是个好孩子 抱歉
イジワルしたい
好想恶作剧
とうとさ まって さすぎて
你的存在弥足珍贵 等下 实在是太过美好
ほんとしんどい かみしなあなたに
其实令我感到很痛苦 让我为身为神推的你
ささげるあいかたち
献上这份爱意
とびきりの とげとげサディスティック
流露而出的是 无与伦比尽显残酷的施虐之心
まだまだ夢見ゆめみがちな少女しょうじょ
仍然是个爱做梦的少女
あこがれていたのは主人公しゅじんこう
一直憧憬着成为主角
「なんでわたしはそうなれないの?」
“为何我无法成为那样的人?”
なんてんだけれど
虽然会为此而感到失落
どきっ、て づいちゃった感情かんじょう
但我察觉到这份惹人悸动的感情
魔法まほうにかかって大暴走だいぼうそう
施下魔法之后彻底失控
勉強べんきょう日常にちじょうにつかなくて
无法专注于学习与日常生活
妄想もうそうしちゃう 理想りそうのシチュエーション
总是深陷妄想 幻想着理想中的场景
爆弾ばくだんみたいにおもいのままに) あそぶのだって自分じぶんをさらけして)
哪怕这是如炸弹般危险至极的游戏(随心所欲地暴露自己)
わるくはないのかもね?
或许感觉也不错吧?
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
ちゃんと自分じぶんなりのStory
但我仍会好好书写自己的故事
あるいてゆこう For me
为了自己迈步而行吧
あののもっとかがやいて
因为我想看到那孩子
もっと刺激的しげきてき姿すがたみたいから
更加璀璨夺目 更富刺激性的模样
ってあいかたち
接受我的爱意吧
とびきりの こだわりなフェティッシュ
流露而出的是 无与伦比尽显执着的迷恋之心
ほんのちょっとだけひとちがっていて
其实只是与他人有一点不同
上手うまくいかないときもあって
也会遇到诸事不顺的时候
こころそこできっとおもっていた
内心深处—定也希望自己
変身へんしん出来できたならって
能拥有变身的能力
おもいきりはじけてみたり
尽情释放真正的自己吧
おもいのたけをぶつけたりして
将心中的想法全都倾诉出来
っすぐ っすぐ
想要成为
正直しょうじき自分じぶんでありたかったんだ
正直又坦率的自己
単純たんじゅんむずかしくて) 大切たいせつなことって(ちゃんとづいて)
简单却重要的事情(这很难 仔细考虑一下)
わすれてしまいがちで
通常很容易忘记
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
今日きょうはわがままをTopping
今天仍要将任性置顶
自分じぶんらしくGoing
以自己的方式前行
ドンき とっくにえて
对尴尬的事早就不在意了
もっと過激かげき ゲロヤバなあの
那个超级过激让人不适且危险至极的孩子
純粋じゅんすいあいかたち
回馈的爱是如此纯粹
とびきりの エグみマニアック
随之流露的则是无与伦比的狂热
理想りそう自分じぶんとちょっとちがうけど
虽然与理想的自己略有不同
ときめくこころうそはつけないの
却无法欺骗这颗悸动的心
ちょっとえないような本性ほんしょう
隐藏自己雅以启齿的本性
いまだけゆるして?
现在就原谅我吧?
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
まらないの
让根本无法抑制
あふれるLoveが
不断满溢的爱意
あなたのもっといろづいて
将你点缀得愈发斑斓多彩
もっと秘密ひみつなとこだってたいから
还想多看看你从不示人的那些秘密之处
ってあいのカタチ
接受我的爱意吧
とびきりすごいやつ
你真的是个很不得了的家伙
本当ほんとうはもっとかわいくて
虽然十分希望自己
もっと素敵すてきわたしでいたいけど
能够变得更加可爱更加完美
ちょっとわるなのSorry
但我仍不是个好孩子 抱歉
イジワルしたい
好想恶作剧
ほっとけないの きすぎて
根本放不下你实在太过喜欢你
ほんとしんどい かみしなあなたに
其实令我感到很痛苦 让我为身为神推的你
ささげるあいかたち
献上这份爱意
とびきりの とげとげサディスティック
流露而出的是 无与伦比尽显残酷的施虐之心
翻译来源:[3],有改动

注释及外部链接