置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

哆啦A夢 大雄的金銀島

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自哆啦A梦:大雄的金银岛
跳至導覽 跳至搜尋
哆啦A夢 > 哆啦A夢 大雄的金銀島
Doraemon.jpeg
萌娘百科歡迎您參與完善哆啦A夢系列☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
映画ドラえもん のび太の宝島
哆啦A夢:大雄的金銀島
Doraemon Eiga 2018 Poster.jpg
日版正式海報
原名 映画ドラえもん のび太の宝島[1]
常用譯名 (中國大陸)哆啦A夢:大雄的金銀島
(台灣地區)電影哆啦A夢:大雄的金銀島
(香港)電影多啦A夢:大雄之金銀島
哆啦A夢 大雄的寶島
Doraemon the Movie 2018: Nobita's Treasure Island
導演 今井一曉
編劇 川村元氣
原著 藤子·F·不二雄
主演 水田山葵
大原惠
嘉數由美
木村昴
關智一
角色設計 龜田祥倫
音樂 服部隆之
製片商 《哆啦A夢電影作品》製作委員會[2]
發行商 東寶
華夏電影發行有限責任公司(大陸)
片長 108分,一說109分
產地 日本
許可證號 電審進字[2018]第039號
票房 53.7億日元
官方網站 http://www.doraeiga.com/2018
上映信息

日本:2018年3月3日
中國大陸:2018年6月1日

關聯作品

哆啦A夢
金銀島

哆啦A夢:大雄的金銀島》是《哆啦A夢》系列的第38部劇場版動畫,於2018年3月3日在日本上映。

原作介紹

故事的基礎是羅伯特·路易斯·史蒂文森的《金銀島》小說,以及由《你的名字。》和《男孩與野獸》的製作人川村元氣寫的劇本。《哆啦A夢》電視動畫版的劇集導演今井一曉指導該片,這亦是其第一部《哆啦A夢》系列電影作品。

劇情

在聽說《金銀島》的故事後,大雄夢想着發現和探索自己的金銀島,儘管他們已經查找和映射了整個世界地圖。哆啦A夢為大雄提供了一張特殊的藏寶圖,向他展示了一個金銀島的位置。與此同時,媒體宣布發現一個完全未知的島嶼。大雄相信新島是金銀島,並邀請哆啦A夢和靜香與他一起旅行,哆啦A夢提供了一艘船。胖虎和小夫也跟隨着。然而,當他們靠近島嶼時,他們突然被一幫海盜襲擊。那一刻,島嶼開始移動,顯示它實際上是一艘巨大的、先進的船的一部分。海盜撤退,但在此過程中綁架了靜香。大雄和他的朋友們無法拯救她,但拯救了一個名叫福羅庫的失去知覺的男孩。

福羅庫解釋說,襲擊他們的海盜實際上是時間旅行者,他們前往不同的時代從海底偷走寶藏,而他本人也是一位船員,但他決定放棄,因為他無法接受西爾弗船長的命令。哆啦A夢使用藏寶圖來追蹤海盜船的位置。與此同時,在海盜船上,靜香遇到了福羅庫的妹妹塞拉。塞拉同意幫助靜香。福羅庫和塞拉都透露西爾弗上尉船長實際上是他們的父親,當他們的母親去世時船長髮瘋了,並且痴迷於儘可能多地收集寶藏。大雄和他的朋友們嘗試進行救援行動,但最終救出塞拉而不是靜香,後者被直接帶到了西爾弗船長身邊。

然後西爾弗上尉繼續他的計劃的最後階段。在看到未來人類的毀滅之後,他決心將他的海盜船發射到太空,並用他所獲得的所有寶藏來殖民一顆新星球。然而,這需要他消耗地球的能量來獲得他所需的能量來到太空。哆啦A夢警告說,奪取地球的能量將導致其毀滅,因此大雄、他的朋友、福羅庫和塞拉再次攻擊海盜船。小夫則留下來占領海盜船,而大雄、哆啦A夢、福羅庫和塞拉直接面對西爾弗船長。當大雄和哆啦A夢延遲激活海盜船的發動機時,福羅庫則只能控制船隻並將能量噴射回地球。西爾弗船長意識到他有多麼不該不理睬他的孩子,放棄他的計劃,承諾成為他們的更好的父親。

之後,當大雄和他的朋友們回到家中時,福羅庫、塞拉、西爾弗上尉船長和其他船員回到了他們自己的時空,大雄對他自己的父親做出了新的讚賞。

寬屏模式顯示視頻

製作人員

STAFF

  • 原作:藤子·F·不二雄
  • 監督/分鏡:今井一曉
  • 劇本:川村元氣
  • 演出:八田洋介
  • 音樂:服部隆之
  • 演出輔佐:根岸宏樹
  • 角色設計/總作畫監督:龜田祥倫
  • 作畫監督:龜田祥倫、大城勝、岸野美智、山川浩臣、松井啟一郎、又賀大介、桝田浩史、丸山宏一
  • 視頻檢查:神谷由季
  • 美術監督/美術設計:秋山健太郎、河合伸治
  • 美術監督助理:福田健二
  • 色彩設計:松谷早苗
  • 色指定/檢查:倉內美幸
  • 攝影監督:末弘孝史
  • 攝影特效:大矢創太
  • 編輯:小島俊彥
  • 錄音監督:田中章喜
  • 效果:絲川幸良
  • 3D版面設計:一邊田實雪
  • 謎題監修:古川洋平
  • 附加映像:八鍬新之介、岡野慎吾、杉崎聰
  • 宣傳製片人:土肥直人、小島壯詩
  • 製作委員會助理:筱田宇俊
  • 製作主任:佐藤大真、武井健、落合龍太郎
  • 電視動畫製作人:白倉由紀子、河西麻利子
  • 製片人:大倉俊輔、大金修一
  • 製作:藤子Pro、小學館、朝日電視台、SHIN-EI動畫、ADK、ShoPro
  • 配給:東寶
  • 中配版:
  • 翻譯:許諾 傳神語聯
  • 導演:楊波
  • 錄音:徐紅岩 白靜利
  • 剪輯:劉娜娜 袁野
  • 製片主任:王曉巍
  • 製片:李宏媛
  • 譯製:長影集團譯製片製作有限責任公司

CAST

角色 配音演員
原聲 中國大陸 香港
粵語
台灣
「國語」
台灣
閩南語[3]
哆啦A夢 水田山葵 劉純燕 黃昕瑜 陳美貞 李明幸
野比大雄 大原惠 滕騰 陸惠玲 楊凱凱
源靜香 嘉數由美 馬曉驥 梁少霞 許淑嬪 林慕青
胖虎 木村昴 鮑大志 陳卓智 于正昌 林谷珍
骨川小夫 關智一 王儷樺 黃鳳英 劉傑 鍾少庭
出木杉英才 萩野志保子 武揚 李昀晴 曾莉婷
迷你哆啦 金元壽子 鄭麗麗(僅紅色)
陳安瑩(其他顏色)
許淑嬪(僅紅色)
穆宣名(僅橙色)
汪世瑋(僅黃色)
曾莉婷(僅紅色)
林慕青(僅橙色)
楊慧玉(僅黃色)
野比玉子 三石琴乃 牟珈論 陳安瑩 許淑嬪 楊慧玉
野比伸助 松本保典 趙鑫 張炳強 劉傑 鍾少庭
庫依滋[4] 悠木碧 牟珈論 黃紫嫻 李昀晴 楊慧玉
西爾弗 大泉洋 郭金非 黃龍傑 陳彥鈞 黃天佑
福羅庫[5] 山下大輝 高晗 高雅玲 吳貴竹 詹雅菁
塞拉[6] 折笠富美子 楊鳴 楊婉潼 李昀晴 曾莉婷
嗶嗶 早見沙織 紀艷芳 馮詠恩 汪世瑋 詹雅菁
嘎嘎 大友龍三郎 孟令軍 何偉成 陳幼文 林谷珍
瑪利亞 龜井芳子 牟珈論 黃紫嫻 吳貴竹 楊慧玉
詩人 勝杏里 鈕凱暘 翁瑞陽
紋次狼 乃村健次 劉傑 黃天佑
約翰 鳥海勝美 楊波 于正昌 黃天佑
何塞 陶山章央 劉傑 鍾少婷
木希 一條和矢 劉傑 鍾少婷
托瑪托 高橋茂雄 陳彥鈞 謝宗佑
菲奧娜[7] 長澤雅美 王曉巍 石梓晴 汪世瑋 李明幸
播音員 渡邊宜嗣 楊波 陳幼文 翁瑞陽
攝影師 張騰 黃天佑
左機師 陳彥鈞 翁瑞陽
右機師 鈕凱暘 謝宗佑
外野手 許淑嬪 翁瑞陽
水母 汪世瑋 李明幸
小鸚鵡 汪世瑋 曾莉婷
阿曼 陳彥鈞 謝宗佑
阿丘 翁瑞陽
朋秋 喬姿淯 謝宗佑
貢薩 鈕凱暘 翁瑞陽

音樂

片尾曲/主題曲(ED)

歌、作詞:星野源
作曲:星野源、菊池俊輔(間奏)

插曲(IN)

歌、作詞、作曲:星野源
作曲:服部隆之

發行反響

上映時間

國家/地區 上映/發行日期
日本 2018年3月3日
越南 2018年5月25日
中國大陸 2018年6月1日
新加坡 2018年6月23日
台灣 2018年6月29日[8]
香港、澳門 2018年8月2日
韓國 2018年8月15日
馬來西亞 2018年8月16日
泰國 2018年10月18日
印度尼西亞 2019年12月14日

票房

日本

本片在日本全國的381個銀幕上公開放映,首周末兩日共動員71萬6629人次,票房8億4314萬8500日元。電影最終累計票房53.7億日元,動員人次超過446萬。

中國

本片在中國大陸地區上映當天票房收入為8391萬元人民幣,首周末票房達1.57億元,是第七部在中國內地市場票房破億的日本動畫電影。電影最終累計票房為2.09億人民幣,打破了《哆啦A夢》2D電影在中國內地的最高票房紀錄,也成為第三部在中國內地市場票房超過2億的日本動畫電影。

台灣地區,最終全台票房為1028萬新台幣。

香港地區,電影最終票房超過1000萬港幣。

其他國家

截至2018年9月9日,該電影在韓國票房收入為1,221,563美元。此外,截至2018年9月9日,該片的亞洲票房總額為83,812,757美元。

衍生作品

遊戲版

遊戲封面

以本作為基礎開發的遊戲哆啦A夢 大雄的金銀島(日語:ドラえもん のび太の宝島)由Furyu開發並發行,於2018年3月1日在Nintendo 3DS平台發售。

注釋

  1. 「映畫」意思是電影,而該片日版電影logo中含有「映畫」二字。不過,大多數日文資料網站中該片片名不含「映畫」二字。另,標題中的「宝島」即為小說《金銀島》之日譯標題。
  2. 「STAFF」版塊的「製作」單位為該會成員 。
  3. 台灣閩南語版本並未在台灣的電影院上映,而是僅在「中華電信MOD」中上線,於2018年10月10日至12月10日間「中華電信MOD」提供付費觀看,此後該版本下線。
  4. 名字來源於英語的Quiz,意思是「謎題、小測驗」。
  5. 名字來源於英語的Flock。
  6. 名字來源於英語的Sarah。
  7. 名字來源於英語的Fiona。
  8. 起初定於2018年6月22日上映,但隨後片商稱在6月29日(片商指出這一天是台灣暑假的第一天)上映票房會更高。

外部鏈接