置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

像是後記的東西

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
あとがきのようなもの
LACM-4610.jpg
專輯封面
演唱 SOS團(阿虛(杉田智和)、涼宮春日平野綾)、長門有希茅原實里)、朝比奈實玖瑠後藤邑子)、古泉一樹小野大輔
作曲 神前曉
填詞 畑亞貴
編曲 神前曉

あとがきのようなもの》(像是後記的東西)是涼宮春日外傳動畫《小涼宮春日的憂鬱》(涼宮春日醬的憂鬱)的片尾曲。也被用作其外傳Web動畫《Nyoron 小鶴屋學姐》第13話的片尾曲

簡介

一首比較電波的歌曲,充滿了超越次元壁的吐槽以及外傳動畫的經典梗。

歌詞來自網易雲音樂,貢獻歌詞:高坂丶久美子;貢獻翻譯:故道茶

請注意有許多吐槽並未包含在以下歌詞內,若感興趣可以參考底部的外鏈。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

予告もなし 宣伝なし 続きはどうしよう
又沒有預告 也不打宣傳 下一部該怎麼搞
集まるなら その時はいつ?
若再度集合 會是什麼時候
…知らない
...不曉得
期待もあり 動機もあり 続きをまってる
期待是有的 動力也有的 大家都在等
噂だけで ごめんねみなさん
儘是小道消息 各位抱歉啦
ラララ今夜 舞台挨拶
啦啦啦今夜 舞台見面會
誰が誰かを当ててみよう
來猜猜究竟誰是誰
「宇宙人の夜は長い」
「外星人的夜晚是漫長的」
「心の壁」「よちよち」「とべ〜!」
「心之壁」 「搖搖晃晃」 「飛吧—!」
わかります 飽きるほど
我知道的 二刷三刷
わかります 観ましたよ
我知道的 都膩了吧
でも主役は君次第
但是決定主角的就是你
お疲れ様でーす!
各位辛苦嘍~!
アニメなって 漫画になって おまけにゲームだ
出了動畫 出了漫畫 還外加遊戲
原作から 広がればもう
從原作展翅起飛 簡直是
…別世界
...另一個世界
何でもあり 脱線あり おまけも取っとく
精彩紛呈 不乏脫線 贈品也拿到手軟
売上貢献 ありがとみなさん
為營業額做貢獻 真是謝謝各位啦
ラララ何故か 舞台裏に
啦啦啦為什麼 舞台後面
とっておきの新作がある
居然出現醞釀已久的新作
「可哀想すぎて眠れんわー れんわー」
「可憐得讓人睡不著哇~著哇~」
「ヒマヒマヒマ!」「そりだけ」「言えません」
「好閒好閒好閒!」 「剃一下就行」 「說不出口」
ちがいます その回は
不是的 那一話
ちがいます 観ましたよ
不是的 已經看過了
なら主役は言わないで
那就別說出主角的名字
後々もめまーす!
之後還要撕個夠~!
ひとことずつ感想どうぞ 本音はどーなの?
分別來句感想可否 真心話是什~麼樣呢?
匿名なら話してもいっか どぞどぞ!
既然是匿名說出來也沒事吧 有請有請!
「××× ××× ××なんだし」
「xxx xxx 再說是xx」
「××とか ××しそう」
「xx什麼的 感覺會xx啊」
○○なら××でしょ ○○と××はアレで
oo的話太xx了吧 oo和xx有點那啥
アレはどこか××だし ○○○が×ですね
那個總感覺哪兒xx ooo是x呢
わかります 次からは
我知道的 下次開始
わかります 次こそは
我知道的 下次一定會
さあこの先伏せ字でも
再往下說就算打碼
放送できませーん…
也播不出來了
お疲れ様でーす!
總之大家辛苦啦~!

外部連結