置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">一年間のうた</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


一年間的歌.jpg
Illustration & Movie by shelfall
浪費光陰才是真正的人生啊
歌曲名稱
一年間のうた
一年間的歌
於2021年1月1日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
木村わいP
連結
Nicovideo  YouTube 
一年間を頑張って生きる歌です。

是一年都在努力活著的歌。
——投稿文

一年間のうた木村わいP於2021年1月1日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID自翻調歌曲,由初音未來演唱。

本曲為《一周之歌》的續作。才剛剛元旦就沒幹勁,果然還是下輩子再努力吧(悲)

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

1月は 年の始まり
1月 是一年的開始
ウォーミングアップだ
就當作是熱身吧
2月は とにかく寒いから
2月 總之實在是太冷了
ほどほどにしておこう
不超過能忍受的限度就差不多了
3月は 年度[1]の終わり
3月份 是工作年度的末尾
余力で十分だ
靠著餘力也已經足夠了
4月は 年度の始まりね
4月份 是工作年度的起始
様子見でいきましょう
還是先觀望一下吧
5月は ゴールデンウィーク
5月 有黃金周
ダラダラ過ごすんだ
這個月就輕鬆一點過好了
6月は 梅雨でどんより
6月 梅雨天陰沉沉的
ちょっとゆっくりしよう
那就稍微放慢腳步吧
7月は 折り返し地点
7月 是折返的地點
ここらで一息だ
這裡得歇會兒喘口氣
8月は 夏休みだから
8月 放暑假
身も心も休めよう
身體上心理上都得休息一下
9月は まだまだ暑い
9月 秋老虎還是有些熱
無理せず息抜きだ
別那麼拼 歇一歇吧
10月は 季節の変わり目
10月 是季節更替的時候
休息多めに取ろう
那就得多加休息了
11月 残り2か月
11月 還剩下兩個月
今更遅いから
現在努力也已經遲了
12月 消化試合[2]
12月 再怎麼努力也無所謂了
のんびり過ごそう
那就悠閒一點過好了
こうやって 一年間が
這樣一來 一年的時光
気づけば終わってる
才回過神 就快要結束了
実りある日々を送るため
為了能在今後的日子取得豐碩成果
来年こそ頑張ろう
明年再好好努力吧
やっぱ 来世から頑張ろう
果然 還是等下輩子再努力好了

注釋及外部連結

  1. 用於各種行業上的「年度」不同於曆法上的「年」
  2. 指比賽中名次已經確定,無論結果如何也不會影響排位的比賽場次