難以忘懷的光輝
(重新導向自あの輝きを忘れない)
跳至導覽
跳至搜尋
あの輝きを忘れない | |
演唱 | 茶太 |
作詞 | 樋口秀樹 |
作曲 | 樋口秀樹 |
編曲 | 樋口秀樹 |
吉他 | GT-ORANGE |
收錄專輯 | |
金色ラブリッチェ コンプリートサウンドトラック 金色ラブリッチェ GOLD BEST |
《難以忘懷的光輝》(あの輝きを忘れない,其他譯名:無法忘卻那片光輝、不會忘記那個光輝)是SAGA PLANETS製作的遊戲《金輝戀曲四重奏》的GrandED(理亞線ED),由茶太演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたが見 てる空 の青 さはどんな風 に見 えてるの?
你所見的天空的湛藍,看上去是怎樣的呢?
うれしい感 じ?
是快樂的感覺?
是溫柔的感覺?
稍後向我講述吧
あなたが見 てる未来 の色 はどんな風 に見 えてるの?
你所見的未來的色彩,看上去是怎樣的呢?
わたしと違 う?
是與我不同的?
それとも同 じ?
又或者是相同的?
要是相同的就好了呢
モノクロームの景色 の中 たったひとつ見 つけた宝物
黑白的景色之中,我所找到的唯一的寶物
耀眼的金色光芒,為我將道路照亮
あの夏 に出会 ったその日 から
從在那個夏天相遇的那天起
きっと あなたを愛 していた
想必,我就愛上你了
我聽見了歌曲
雖是惹人愛憐的歌曲
なのに誰 にも聴 こえない
卻連誰都沒有聽見
だから歌 おう自分 の声 で
所以我要歌唱,想用自己的聲音
この空 いっぱい響 かせよう
令其在這整片天空迴響
いろんな音 が絆 のようにいろんな人 を結 んでく
各式各樣的聲音宛若紐帶,將各式各樣的人聯結起來
それで満足 ?
這便能滿足?
ううん そうじゃない
不,不是的
本來是想傳達給你
いつの日 にか夢 が覚 めて大事 なものが消 えてしまう前 に
在終有一天夢醒,重要的事物消失之前
珍貴的金色時光,塗染人們的夢想
ひかりになれ
化作光吧
歌啊,化作光吧
ずっと あなたを愛 してゆく
我會一直愛著你,永遠
きらり鮮 やかな光 が空 に舞 う
閃爍的鮮亮光線,在空中舞動
あふれだす想 いを抱 きしめる
將滿溢的思慕緊緊抱住
無需擔心
因為我正強烈地感受著,傳達至我手掌的溫暖
あなただけ
只要有你
あなただけがいれば夢 に向 かって行 けるわ
只要有你在,我就能向著夢想前行
あの夏 に出会 ったその日 から
從在那個夏天相遇的那天起
きっと あなたを愛 していた
想必,我就愛上你了[1]
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯來自萌百用戶桜野ムスブ