雙光星
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ごろく* |
歌曲名稱 |
双光星 |
於2017年4月21日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年10月5日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
蜂屋ななし |
連結 |
Nicovideo bilibili |
“ | たまには王道も作りたい! 楽しんで頂けたら幸いです! 偶爾也想做些王道的東西! 如果您能夠享受的話,那麼我就太幸運了! |
” |
——蜂屋ななし投稿文 |
《双光星》是蜂屋ななし於2017年4月21日投稿至niconico,2017年10月5日投稿至Bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。
歌曲
詞·曲 | 蜂屋ななし |
視頻製作 | 古論 |
繪畫 | ちびぎた |
結他 | Nagasaki |
貝斯 | 小川悠斗 |
鋼琴 | ドッシー |
調聲 | アミメキリン |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:張展眉[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
例えば僕ら隠した痛みを
就比如 把我們隱藏的疼痛
二つ揃えて確かな約束が 出来たなら
一齊收攏起來 確切的約定能夠實現的話
濁って見えた、その明日がきっと
那看起來渾濁的明天
変わる気がしたんだ
就一定可以改變
夜明けの前に誓おう
在黎明前宣誓吧
例えば僕が時計の針に 明日を乗せたって
再比如 你搭乘鐘錶的時針到達明天
回り回って戻ってしまう様な 終着点
反覆徘徊 仿佛終於到達終點
逃げ込んで座り込んだ狭い部屋で
終於拼命逃進一個狹小的房間 重重地坐下
塗りつぶす今を描くよ
描繪塗抹嶄新的如今
悲しみは癒えない
悲傷無法痊癒 直到現在還泣不成聲
以来泣いて 言えない甘い曖昧を
將這令人沉淪的模糊情感
未熟な声で歌っておくれよ
用不成熟的聲音 歌唱出來吧
さぁ、震えていた 迷いなんて
看啊 顫抖與迷惘什麼的
君の声で消えるから
因為你的歌聲 它們都消失了
「もう一人なんかじゃないから、僕の心は君のものだから」
「我已經不是一個人了,因為我的心是屬於你的。」
夜を盗み今染め上げる
偷竊夜晚 現在給它染上顏色吧
打ち合わせを Let's talk again.
我們 再談一談吧
隠していた
用隱藏起來
叫んだ内証で、夜の終点へ
又呼喊着的秘密 奔向夜的終點
言葉など、届かぬ方へ
奔向言語傳達不到的地方
もう作って見せた、笑顔なんて
只是偽裝出的笑容
要らないよ
根本不需要
悲しみが癒えない
悲傷無法痊癒的未來
未来なんて いらない 双光星
不被需要的雙星
怯えた夜も 照らしておくれよ
即使是在恐懼的夜晚 也請允許我為你照亮
ねぇ溺れそうな未来の中で
在快要淹沒的未來中
見つけ出して 君の意味を
找尋出你的意義吧
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自網易雲音樂。