Bella Donna! Bella Donna!
跳到导航
跳到搜索
亲爱的侦探,欢迎来到欧利蒂丝庄园!
亲眼所见,亦非真实。
欢迎正在阅读这个条目的侦探协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门以及条目编辑规范。第五人格相关条目仍在建设中,欢迎有意愿作出贡献的人加入萌百第五人格编辑事务所:722132857,入群请注明萌百ID。
亲眼所见,亦非真实。
欢迎正在阅读这个条目的侦探协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门以及条目编辑规范。第五人格相关条目仍在建设中,欢迎有意愿作出贡献的人加入萌百第五人格编辑事务所:722132857,入群请注明萌百ID。
Bella Donna! Bella Donna! | |
作曲 | Yida |
编曲 | Yida |
作词 | 英语:黑金雨 日语:弓部早苗 |
演唱 | 田中理惠 |
Bella Donna! Bella Donna!是游戏《第五人格》的平行篇《真理之下》海外两周年精华的主题曲。
简介
贝拉夫人,曾一度活跃于金蔷薇歌剧院的绝世美人,一个为了让自己在台上永远光鲜亮丽而不惜一切代价的女人,即使她知道歌剧院内外的人们个个心怀鬼胎,对她持有不同的意见,但为了在这虚伪舞台上永远发光发热,她甘愿献出自己的生命...
歌词
英语版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Who am I
我是……
A dream...Or a lie
梦想吗?是谎言吗?
Living on the places leaved me high
高悬在此,被虚幻的赞美簇拥着——
"Bella Donna!"
贝拉夫人
"Bella Donna!"
贝拉夫人
Who can hear "tick tock"
但那赞美织就的晶莹
hiding in the crystalline
隐藏着计时的警示
Time...
谢幕,又一次
Time's up. Dream
剧终的谢幕——时限已至
fades but I ain't
幻梦褪去,真实到来;但我
born to die
怎能甘心泯然于俗世
Open wide, your eyes, open wide
看着我!诸位,我要你们睁大双眼
Follow me,focus on shining lights
永远看向我,只注视我眸中光彩
in my eyes, toxic eyes
是谁中毒已深
Open wide, my eyes, open wide
睁大双眼,我的眼睛,我要你们
Belladonna, more and more, as a throw of the dice for
承载更多光彩,更多的,更多的!我只能孤注一掷
Stage lights night
为了舞台,为那灯光永远闪烁
For which I'm born to die
为梦想,谢幕前的幻梦啊 我注定为之而死
日语版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
集う声がまやかしと知らずに
聚集在一起的声音 不知真伪
ベラドンナ落ちていく
Bella Donna慢慢飘落
砂の中夢に溺れた
沉溺于无味的梦中
ああどうか覚めないままで
啊 希望永远不要醒来
その目をやきつけて
紧紧的 独占那份注视
とわに咲き続ける
也要永远绽放
毒が満ちても
即使充满毒液
誰も奪えない
谁也不能夺走
ベラドンナ幕が開けるなら
Bella Donna若是拉开帷幕
光に抱かれ
在光的怀抱中
散る
凋谢
歌曲
宽屏模式显示视频
|