Prism☆Shiny Day
跳至導覽
跳至搜尋
プリズム☆シャイニーデイ Prism☆Shiny Day | |
專輯封面 | |
演唱 | 伊莉雅斯菲爾·馮·愛因茲貝倫 (CV.門脇舞以) |
作詞 | 真崎艾莉卡 |
作曲 | 矢鴇つかさ |
編曲 | 矢鴇つかさ |
時長 | 3:56 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ『Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ』キャラソンミニアルバム「Prisma☆Musica」》 |
《プリズム☆シャイニーデイ》(Prism☆Shiny Day)是動畫《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》的角色歌,由伊莉雅斯菲爾·馮·愛因茲貝倫(CV.門脇舞以)演唱,收錄於專輯《TVアニメ『Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ』
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
プリズム☆シャイニーデイ 毎日が宝石だよ
三稜鏡 陽光明媚的日子 每天都像寶石般閃耀
ギュッて抱きしめて 明日につなげるの
緊緊地相擁在一起 就能和未來緊緊相連吧
そっと目を开こう 今日がハジマル
悄悄地睜開眼睛吧 今天開始了
きっと素敌なホラ たくさん待ってるの
瞧 必定會有許多美好 在等待着你我
行こう いつもの路 軽いリズムで
出發吧 在平日的那條小道上 和着輕快的旋律
“何か起こるかな…起こらないかな…♪”って
會發生點什麼事呢 還是不會發生呢
降りそそぐ きまぐれな木泄れ阳 スキップで駆けてくよ
不斷灑下 那若隱若現的 樹影 斑駁的陽光 一個箭步 追逐而去
街中に咲く魔法みたいにね キラめき染まってくの
就像綻放在整條街道的魔法一樣 漸漸地灑滿了光輝
とどけ プリズム☆シャイニーデイ 大切なあの背中に
到達吧 三稜鏡 陽光明媚的日子 那麼重要的背影
一番近く伝える大好きっ!
我距離最近 我要告訴你 最喜歡你
ずっと プリズム☆シャイニーデイ 毎日が宝石だよ
永遠 三稜鏡 陽光明媚的日子 每天都像寶石般閃耀
ギュッて抱きしめて 明日につなげるの 无限のセレモニー
緊緊地相擁在一起 就能和未來緊緊相連吧 無限的典禮
きゅっと结ぶリボン 今日もカンペキ
緊緊系上的絲帶 今天也是那麼完美無瑕
きっと素敌がホラ ドキドキ待ってるね
瞧 必定會有美妙的 怦然心動在等待着我
レッツ・ゴー! とっておきのね“笑颜とオハヨウ”
我們出發吧 事先準備好喲 面帶笑容 說早安
忘れちゃダメだよ 大事なアイテム♪
不可以忘記喲 這是重要的話語
流れてく やわらかなそよ风 カラダ中吸い込むと
隨着柔和的微風 靜靜流淌 全身用力呼吸後
七色に射す魔法みたいだね シアワセ染まってくの
就像是七彩的投射魔法一般 漸漸灑滿了幸福
はしれ ミラクル☆コースター 大切があふれてるよ
飛奔吧 奇蹟般的雲霄飛車 那是無比的重要
优しい胸に伝える大好きっ!
對着溫柔的心說出 最喜歡你
ずっと ミラクル☆コースター 毎日が宝石だよ
永遠 奇蹟般的雲霄飛車 每天都像寶石般閃耀
もっと重ねてこう 明日も新しい――无限のハーモニー
讓我們再多一些心靈的交匯吧 明天又是嶄新的 無限的和諧
あーうー…アニメワンクール一気见はちょっとやりすぎだったかな…。
啊 嗚 一季動畫片一口氣看完 是不是有些太過頭了呢
さすがにもう魔法少女に憧れるような年でもないけど、
畢竟也已不是 嚮往魔法少女一般的年歲了
あったら便利だよね…なーんて!
如果有 還是很方便的喲 什麼嘛
ナシナシナシ!妄想禁止っ!!
不算不算不算 禁止妄想
よーし、今日も顽张ってこうっ♪
很棒 今天也要加油喲
街中に咲く魔法みたいにね トキメキ染まってくの
就像綻放在整條街道的魔法一樣 漸漸地灑滿了光輝
ハッピー・シグナル!
快樂的信號燈
とどけ プリズム☆シャイニーデイ 大切なあの背中に
到達吧 三稜鏡 陽光明媚的日子 那麼重要的背影
一番近く伝える大好きっ!
我距離最近 我要告訴你 最喜歡你
ずっと プリズム☆シャイニーデイ 毎日が宝石だよ
永遠 三稜鏡 陽光明媚的日子 每天都像寶石般閃耀
ギュッて抱きしめて 明日につなげるの
緊緊地相擁在一起 就能和未來緊緊相連吧
未来を作っていこう 无限のセレモニー
一起創造未來吧 無限的典禮
|
外部鏈接
- 翻譯來源:QQ音樂