置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

仍記其聲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
その聲を覺えてる
通常盤

その聲を覺えてる-通常盤.jpg

初回限定(1)

その聲を覺えてる-初回生産限定盤-千石撫子.jpg

初回限定(2)

その聲を覺えてる-初回生産限定盤-忍野忍.jpg

演唱 河野萬里奈
作詞 兒玉沙織
作曲 神前曉
編曲 神前曉
時長 4:06
收錄專輯
《その聲を覺えてる》
《消えるdaydream -Acoustic Version- 》
《その聲を覺えてる -Instrumental》
歌物語

その声を覚えてる》是TV動畫《囮物語》和《鬼物語》的ED,由河野萬里奈演唱。

簡介

歌詞的內容貼切的表達笨蛋千石撫子垃圾君的迷戀但不包括被忍野忍刺激到黑化瘋掉的部分

歌曲

TV size

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今もずっと、その声を覚えてるから
如今也仍舊 記得妳的聲音
あの日走った道に あの日見上げた空に
那一天奔跑過的道路 那天所仰望的星空
二度と帰らない時をかさねてる
仍舊積蓄著一去不復返的時光
キミは笑うだろうか 少し怒るだろうね
妳是否會一笑置之呢 我想多半有些惱怒吧
こんな諦め悪い僕のことを
對於個性如此執著的我
何度でも…
不論幾次...
迂闊に願う可能性を精査して
我都會許下心願 探索一切可能性
まだ甘い嘘に騙されてたくて
仍想沉浸在妳那甜蜜的謊言中
だからどうか、せめてなんて思う心は
所以無論如何 願那殘存著一絲希望的心靈
一時的な感傷だって許せばいい
能容下一時間的感傷
だからそうさ、キミがやっと絶望の先で
所以說沒有錯 我會讓你知道
触れた日々に偽りなんてないと
妳在那絕望的前方所度過的日子
言ってあげよう
不存在任何的虛偽
ほんの短い夢や ほんの些細な会話
如此短暫的夢想 如此短暫的對話
そこに思いを馳せるのは自由で
卻能使我的思緒自由自在的奔馳
子供じみた意地かな 誰もいい顔しないか
是否就像孩童的天真無邪般 不管對誰都會使性子撒嬌
だけどきっと必要な手順なんだ
但這肯定是人生的必經路程
これからも…
從此之後也是...
自分なりの正しさで向きあってく
培養出自己正確的觀點
たとえ無力な現実たとしても
哪怕現實是多麼地不盡人情
僕は僕を、最後まであきらめないよ
我 直到最後都不會放棄
どんな時も精一杯に抗いたい
想要無時無刻都能傾盡全力
だからいつか、この声が優しい響きで
所以有一天 我那優柔的歌聲將會響徹青天
また誰かを救えるように
就像拯救了某人般
今日を生きていくんだ
今天也確實的活在當下
終わらない迷路のように
就像無止盡的迷宮般
彷徨って繋がる未来
徬徨緊繫著未來
結末はまだできてない
尚未迎來終結
だからどうか、せめてなんて思う心は
所以無論如何 願那殘存著一絲希望的心靈
一時的な感傷だって許せばいい
能容下一時間的感傷
だからそうさ、キミがやっと絶望の先で
所以說沒有錯 妳在那絕望的前方所度過的日子
触れた日々に偽りなんてないと
不存在任何的虛偽
僕は僕を、最後まであきらめないよ
我 直到最後都不會放棄
どんな時も精一杯に抗いたい
想要無時無刻都能傾盡全力
だからいつか、この声が優しい響きで
所以有一天 我那優柔的歌聲將會響徹青天
また誰かを救えるように
就像拯救了某人般
今日を生きていくんだ
今天也確實的活在當下
忘れないで 忘れないで
請別忘了 請別忘記
忘れないで
請銘記在心

歌詞翻譯:奈亞拉托提普

外部鏈接與注釋