MORE MORE JUMP!演唱歌曲/原創歌曲
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計劃編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合MORE MORE JUMP!演唱的原創歌曲。
如需查看該組合演唱的收錄歌曲,請見MORE MORE JUMP!演唱歌曲/收錄歌曲。
下一頁→ | |||
---|---|---|---|
偶像新銳隊
關於本家,參見偶像新銳隊。
アイドル新鋭隊 | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | アイドル新鋭隊 | |
譯名 | 偶像新銳隊 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 1st Single | |
作詞 | Mitchie M | |
作曲 | Mitchie M | |
編曲 | Mitchie M | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 巡音流歌 鏡音鈴 MEIKO | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 初音未來 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
BPM | 176 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「アイドル新鋭隊」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於maimai。
由於眾所周知的原因,此曲的3DMV也已變成迫害男性角色的萬惡之源之一。猛男新銳隊
歌詞
- 翻譯:Azusa[trans 1]
More More(フッフー), More More(フッフー), More More(フッフー), More More
More More(yahoo!)More More(yahoo!)More More(yahoo!)More More
Jump!! 限界超え(みのり) 完全無欠スターを目指せ
Jump!! 超越自我(實乃里)目標是完美無缺的巨星
Jump!! 元気をシェア(遥)負けない者の女神よ
Jump!! 讓大家打起精神(遙)不屈者的女神
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)
被永不消散的夢想凝結(Mo Mo Jump My Life)
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!!
我們是偶像新銳隊(L·O·V·E)More More Jump!!
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
(Hi Hi Hi Hi Hi Hi)
ジャジャジャン
鏘鏘鏘
落ち込むなんて日常茶飯事(ファイト・ファイト みのり)
陷入低谷不過是家常便飯(Fight Fight 實乃里)
けど速攻笑顔取り戻すわ (キューティー・スマイル 遥)
但是我也能光速回復笑容(Cutie-smile 遙)
一度きりのティーンの儚い花盛り(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
失不再來的青春的繁花(Hi Hi Hi Hi)
下向いてちゃ人生は損(フレッシュ・アイドル イェーイ)
如果低頭人生仿佛虛度(fresh idol yeah!)
事務所の方針なんて無視(ツンデレ・ガール 愛莉)
事務所的規則不會是束縛我的枷鎖(傲嬌 girl 愛莉)
ビジネスライクで演じるのイヤ(G・U・T・S 雫)
營業臉不是我的名片(G·U·T·S 雫)
心に嘘つかず spotlight 浴び step 踏めば(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
不要欺騙自己的內心 沐浴聚光燈起舞(Hi Hi Hi Hi)
駆け上がる道照らされるよ(ウー・レッツゴー)More More
只要不斷前進道路就會被照亮(Woo let’s go)More More
Jump!! 限界超え(愛莉)完全無欠スターを目指せ
Jump!! 超越自我(愛莉)目標是完美無缺的巨星
Jump!! 元気をシェア(雫)負けない者の女神よ
Jump!! 讓大家打起精神(雫)不屈者的女神
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)
被永不消散的夢想凝結(Mo Mo Jump My Life)
We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!!
We are 偶像新銳隊(L·O·V·E)More More Jump!!
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 57 | 長度 | 1:46.0 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 初始解鎖在主線劇情中由Untitled化成 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 | 12 | 17 | 24 | 28→29 | |
153 | 343 | 497 | 754 | 940 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
開頭便是一串MORE和LOVE的文字押,結尾LOVE再次復刻。其中E字容易漏,按住E字左邊的柄即可。
全譜雙押、2121鍵型與hold+tap/slide較多。
整體沒有坑點,但線速略慢,開錯速度很容易爆gr,可以適當調快速度。
MASTER難度
MORE文字押大小縮水且重複兩遍。LOVE文字押難度大幅升級,需要一邊畫押一邊劃flick。開服後很長一段時間裡MORE文字押的M都誤畫成了H,現已修復
大量slide出現,其中一部分采的是隊員的「嗨!」,可以根據這個滑。後段有一段雙押是16分的tap&tap+flick&tap,十分容易掉。
整體難度與快樂合成器持平。
MORE! JUMP! MORE!
關於本家,參見MORE! JUMP! MORE!。
モア!ジャンプ!モア! | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | モア!ジャンプ!モア! | |
譯名 | More!Jump!More! | |
別名 | MJM、 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 1st Single | |
作詞 | ナユタン星人 | |
作曲 | ナユタン星人 | |
編曲 | ナユタン星人 | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 初音未來 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
BPM | 202 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「モア!ジャンプ!モア!」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第五期活動、第一次MORE MORE JUMP!箱活『ここからRE:START!』的活動原創曲,於活動開始時實裝。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於CHUNITHM。
歌詞
- 翻譯:斑尼[trans 2]
だからもっと 近づきたいから
想要更加地 變得更靠近
もっと声きかせて
更加地 把聲音傳出去
その手掴んだら はなさないから
一把手抓住後 就絕對不會放開的
いっせーのーで もっともっとジャンプ!ハイ!
一二三 更加用力Jump!Hi!
まだ最初は 消えちゃいそうな想いから(一歩ずつ)
最初還像是稍縱即逝地感情般(一步一步)
気づいたら 動き出したストーリー(いちにーさんはい!)
當察覺到時 已經開始逐夢的故事(一二三Hi!)
ひとりじゃ 届きそうもない場所(今はもう)
一個人便無法觸及的地方(現在仍然)
夢じゃない あなたがいるから(ホップステップジャンプはい!)
正因為你在 變得不再只是夢想(Hop Step Jump Hi!)
未来でも 世界でも
對未來也好 對世界也好
未知に満ち足りなくなっても
對滿滿地未知變得力不從心時
そんなの飛び超えて!
這種事都給他用力跳過去!
だからもっと(もっと!)
所以想要更加地(更加地!)
近づきたいからもっと(もっと!)
變得更靠近 更多地(更多地!)
声きかせて
將聲音傳出去
今鳴った ハートのビートが
此刻心臟作響的悸動
とめられない! とめたくない!(ない ない!)
既無法停下來 也不想停下來(不行 不行!)
もっと(もっと!)
更想地(更想地!)
アイをしたいからもっと(もっと!)
想要去愛所以 更加地(更加地!)
愛をちょーだい
愛上我們吧
その手つかんだら はなさないから
將這手給繫上後 就絕對不分開
(モア&モア!) 声をもっと!
(More & More!) 聲音更加地!
(ジャンプ&ジャンプ!) 高く高く!
(Jump & Jump!) 大一些 放大些!
(モア&モア!) 愛をもっと!
(More & More!) 愛在更加地!
(ジャンプ&ジャンプ!)vこんなもんじゃないぞ!
(Jump & Jump!) 才遠遠不止這些呢!
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(Jump!Jump!More More Jump!)
今はちょっと 想いのカケラ
雖然現在 回憶還寥寥無幾
もうちょっと 足りなくても
還稍稍 有些不足的樣子
進みだした夢は
但向前邁進的夢想是
あきらめない! やめたくない!
是絕不罷手! 也完全不想放棄!
あのねもっと(もっと!)
聽我說阿 越加地(越加地!)
愛してくれるならもっと(もっと!)
愛上我們的話 更多地(更多地!)
アイをあげる!
回應你們的愛!
あなたのハートをずっと はなさないから
一定會一直留存在你心中絕不分離
(モア&モア!) 声をもっと!
(More & More!) 聲音再更加地!
(ジャンプ&ジャンプ!) 高く高く!
(Jump & Jump!) 提高些 放大些!
(モア&モア!) 愛をもっと!
(More & More!) 愛在更加地!
(ジャンプ&ジャンプ!) こんなもんじゃないぞ!
(Jump & Jump!) 才遠遠不止這些呢!
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 99 | 長度 | 2:03.6 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『ここからRE:START!』活動贈送 | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
9 | 13 | 18 | 26 | 31 | 29 |
243 | 417 | 735 | 1011 | 1257 | 1518 |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
地力+體力+大小鍵=31下???
雖然在31里算是好欺負的類型,但是較高的密度,副歌前的單雙+粉鍵和難讀的兩組協調大小鍵配置(都在副歌里)讓本譜FC並非易事,相比之下AP似乎更簡單一點。
Color of Drops
關於本家,參見Color of Drops。
Color of Drops | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | Color of Drops | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 2nd Single | |
作詞 | 40mP | |
作曲 | 40mP | |
編曲 | 40mP | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 巡音流歌 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本1 演唱 |
桐谷遙(CV.吉岡茉祐) | |
其他版本2 演唱 |
日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本3 演唱 |
巡音流歌 | |
BPM | 152 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「Color of Drops」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第十一期活動、第二次MORE MORE JUMP!箱活『Color of Myself!』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
誰かに与えられた色をまとって違う誰かを演じてきた
身着某人給予我的顏色我扮演另一個人至今
胸に手を当てて歌う「これが私だ」って言い聞かせるように
雙手放在胸前歌唱只為勸說自己「這就是我」
憧れにはほど遠く 落ち込むばかりの毎日で
離憧憬差得還很遠 一味消沉的每一天裡
閉ざされた瞳から雫がこぼれ落ちてゆく
閉上的雙瞳淚滴漸漸滑落
何千回 私が生まれ変わったとしても
縱使我 幾千次嶄新重生
きっともう二度と私にはなれやしないから
也一定不會再次成為我自己了
本当の私を偽りのないこの色を
將真正的我將這毫無虛偽的色彩
歌声にのせてモノクロの世界を彩るよ
我會隨着歌聲去點綴黑白的世界哦
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 89 | 長度 | 1:54.1 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『Color of Myself!』活動贈送 | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
6 | 12 | 16 | 23 | 27→28 | 26 |
182 | 392 | 537 | 796 | 918 | 1028 |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
EX很溫柔,但是這個MA可一點都不溫柔,各種5連交互和藍粉二連硬抗。
Combo555處有四個像淚滴的黃條,對應的是歌詞「雫がこぼれ落ちてきた」。
天使的幸運草
關於本家,參見天使的幸運草。
天使のクローバー | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | 天使のクローバー | |
譯名 | 天使的幸運草 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 2nd Single | |
作詞 | DIVELA | |
作曲 | DIVELA | |
編曲 | DIVELA | |
虛擬歌手 演唱 |
鏡音鈴 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 鏡音鈴 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本1 演唱 |
花里實乃理(CV.小倉唯) | |
其他版本2 演唱 |
桃井愛莉(CV.降幡愛) | |
BPM | 193 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「天使のクローバー」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是十七期活動、第三次MORE MORE JUMP!箱活『届け!HOPEFUL STAGE♪』的活動原創曲,於活動結束後實裝。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於CHUNITHM。
歌詞
ㄉやっほー! 準備はOK
呀吼! 準備OK
今日は何処まで歩こう
今天要走到哪裡呢
しゅっと背伸びをしたら
咻地一下踮起腳來
もっと近づけるかな
就能更接近你嗎
勇気を出して
鼓起勇氣
踏み出してみたって
就算試着踏出步伐
次の壁にぶち当たる日々
也會撞上下一道牆的日子
頼りなくても
就算是很不可靠
不器用な愛でも
就算是笨拙的愛
誰かに届けたい!
我也想傳達給某個人!
この翼が折れてしまっても
就算這雙羽翼折斷
君が居ればまた
若有你在便仍
また頑張れるよ
我便仍能奮力
百年先も思いは消えずに
百年之後心緒仍不會消失
今炎を纏って舞い降りた
現在裹挾烈焰飄飄落下
いつかのステージ
有一日的舞台
もっと!腕を振って
再多點!揮一揮手
もっと!応えて
再多點!回答吧
皆で集めた全力届け
讓毫無摻雜的全力傳達到
もっと!愛を見せて
再多點!讓我看見愛
ぎゅっと握りしめた
緊緊地抱住的
天使のクローバー
天使的幸運草
(全身全霊!MORE MORE JUMP!!)
(全心全力!MORE MORE JUMP!!)
突き進むから
我會奮勇前進的
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 112 | 長度 | 1:58.4 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『届け!HOPEFUL STAGE♪』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
9 | 13 | 17 | 26→27 | 31 | |
212 | 390 | 636 | 985 | 1235 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
以普通的8分配置為主,要注意198BPM下突然出現的滑鍵和3連16分3連。26中位的地力譜。但是不知道為什麼去了27
MASTER難度
底力譜。實際上除中間一段讀譜有些困難外,這首歌並沒有其他特別突出的難點,無論在底力要求和讀譜的方面也比不上同為31的More Jump More,綜合難度為31下位。
愛的材料
關於本家,參見愛的材料。
アイノマテリアル | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | アイノマテリアル | |
譯名 | 愛的材料 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 3rd Single | |
作詞 | Junky | |
作曲 | Junky | |
編曲 | Junky | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 鏡音鈴 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! MEIKO 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
花里實乃理(CV.小倉唯) | |
BPM | 120 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「アイノマテリアル」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第二十三期活動、第四次MORE MORE JUMP!箱活『頑張るあなたにBreak Time!』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
(I know アイノシンパシー コレモ I know アイノマテリアル)
(I know 愛的共鳴 這也是 I know 愛的材料)
(ココニ I know アイノシンパシー ダッテ アイノマテリアル)
(在這裡 I know 愛的共鳴 因為呀 愛的材料)
不意にキュンって寂しくなる 空は今日も星を隠した
忽然心動了一下就寂寞起來了 天空今天也藏起了星星
聞こえた声が嬉しいの 花は頬をパッと色付けた
那聽見的聲音讓我好高興 花兒一下子染紅了臉蛋
キミが見つめていた未来 連れていく事は出来ないのかな
你所注視的未來 我是否能將你帶過去呢
キミが歩き続ける隣 支えられたらいいな
若能在不斷前行的你 身邊支持你就好了
(アシタヘジャンプ)星が降りそうな
(向着明天jump)就算是宛如繁星降落的
(いつでも)キラキラ笑顔だって
(無論何時)那閃亮的笑容
(笑顔で)辛くても隠して
(想要帶着笑容)哪怕難受也要藏起
(会いたい)見せないで笑ってたんだね
(相見)是不讓我看見才笑的呢
いつでも笑顔でいたいから 辛くないよ、もっとがんばるよ
無論何時我都想笑容常駐 我不難受的,我還能更努力喲
そんなウソ、ギュっと抱きしめて ずっと歩いてたのかな
你是緊緊懷抱着,那種謊言 如此一路走來的嗎
高くもっともっと飛べるよ キミなら笑顔で出来ちゃうけど
還能飛得更高更高哦 你一定是可以帶着笑容做到的
ほんのちょっとだってでもいいから そっと甘えてもいいの
但哪怕是一點點也可以 可以悄悄撒個嬌哦
むしろ甘えてほしいの
倒不如說我更想你撒嬌呢
(I know アイノシンパシー コレモ I know アイノマテリアル)
(I know 愛的共鳴 這也是 I know 愛的材料)
(ココニ I know アイノシンパシー ダッテ アイノマテリアル)
(在這裡 I know 愛的共鳴 因為呀 愛的材料)
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 144 | 長度 | 2:04.1 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『頑張るあなたにBreak Time!』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 | 11 | 16 | 22 | 26 | |
159 | 291 | 457 | 643 | 814 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
小鍵偏多,為本曲難點。注意約390com時倆綠條不要用錯手,656com有一段小鍵雙押夾大鍵。
總括而言難度除上述兩點外並不難。
Ice Drop
關於本家,參見IceDrop。
アイスドロップ | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | アイスドロップ | |
譯名 | Ice Drop | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 3rd Single | |
作詞 | Aqu3ra | |
作曲 | Aqu3ra | |
編曲 | Aqu3ra | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 鏡音連 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
桃井愛莉(CV.降幡愛) | |
BPM | 158 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「アイスドロップ」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第三十一期活動、第五次MORE MORE JUMP!箱活『ハッピー・ラブリー・エブリデイ!』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
いつから満たされない こんな日々だから傷ついて
不知何時起便不被滿足 因這樣的日子而受了傷
すぐに踏み出せない 正体が見えないまま
無法立刻邁步出發 真面目也仍是無法見到
いつかの思い出も たかが1000年の物語
那曾經的回憶 也不過是千年的故事
深く呼吸して 深海に落ちていくの
深深呼吸一下 便墜入深海之中
曖昧だったシーズンが去って 僕のとなり
模糊的季節已然遠去 在我身旁
望遠鏡で見せた 景色見に行かなくちゃ
你用望遠鏡展現的那片景色 該去看看了
uh- その声が心ごと潤して
uh- 那聲音連心靈都一同浸潤
絡まりあって惹かれ合って また変わらず愛を唄う
相糾纏着又相吸引着 仍是不變地歌頌着愛
you きみの手を離さないルールとして
you 將不鬆開你的手視作守則
サビついた最後のページを 溶かすためのハート
為將那鏽跡斑駁的最後一頁 溶化的這顆心
このセカイを回す 唯一の魔法
讓這世界迴轉的 唯一的魔法
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 140 | 長度 | 1:46.4 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『ハッピー・ラブリー・エブリデイ!』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
7 | 12 | 18 | 24 | 27 | |
162 | 267 | 484 | 704 | 802 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
Worldwide Wander
關於本家,參見世界環遊。
ワールドワイドワンダー | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | ワールドワイドワンダー | |
譯名 | 世界環遊 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 4th Single | |
作詞 | TOKOTOKO | |
作曲 | TOKOTOKO | |
編曲 | TOKOTOKO | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! KAITO 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
花里實乃理(CV.小倉唯) | |
BPM | 142 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「ワールドワイドワンダー」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第四十三期活動、第六次MORE MORE JUMP!箱活『MOREMOREMakingXmas』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
- 翻譯:ijndjdjdj[trans 7]
きらきら、光ってるはずなんだ
本就應該,是如此的閃閃發光啊
キャ キャ キャパシティオーバー
容量超載了
てんてこまいの毎日だ
每天都是如此手忙腳亂
頭こんがらがって warning warning
頭腦已是一片混亂 warning warning
でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?
在那大大的月亮上 真的有小兔子?
宇宙旅行にパスポートって要りますか
要去宇宙旅行的話是否需要護照呢
僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?
我們所走過的世界的明天會是什麼顏色?
君と僕で描いていくふたりいろ
那必將是你我共同描繪的顏色
I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 將你checkmate
会いたい時には会いに行くよ
當你想見我的時候我就會前來相見哦
地球の裏から夢の中まで
從地球的另一邊直到此刻的夢中
ひらひら、スカートが揺れる
紛紛揚揚,裙擺隨風飄揚着
escort 君を escort
escort 為你escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
一切按着說明書不就太無聊了嗎?
不安の数だけ希望があるってこと
有着多少不安就會有多少希望哦
高く高く跳べる気がしてる
感覺立刻 就要跳上高高的天空
きらきら、光ってるはずなんだ
本就應該,是如此的閃閃發光啊
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 193 | 長度 | 1:37.2 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『MOREMOREMakingXmas』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 | 13 | 18 | 24 | 28 | |
129 | 309 | 439 | 626 | 785 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
下位28,除了移位交互和副歌的縱連外其他地方最多也就只有27,但由於本曲的前面有大量的方向鍵,以AP難度來說還算的上是個中位28,除此之外還要注意一下假結尾。
Metamo Re:born
關於本家,參見Metamo Re:born。
メタモリボン | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | メタモリボン | |
譯名 | Metamo Re:born | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 4th Single | |
作詞 | emon(Tes.)·Tudiken | |
作曲 | emon(Tes.) | |
編曲 | emon(Tes.) | |
虛擬歌手 演唱 |
鏡音鈴 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 鏡音鈴 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
BPM | 123 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「メタモリボン」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第五十二期活動、第七次MORE MORE JUMP!箱活『Cast Spell on You』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
- 翻譯:ijndjdjdj、校對:棄子 [trans 8]
何してるの?ミラーめっこ?
在幹什麼呢?盯着鏡子?
早くしてね 始まっちゃうよ!
快點過來吧 馬上要開始了哦!
いつも通り可愛いよ
就像往常一樣可愛呢
ダメダメ!だね!
不行不行!沒錯!
こんなんじゃ(NO!)
光這樣可不行(NO!)
とっておきがいいなら
如果想秀出珍藏的一面
皆に魔法かけましょう
那就向大家施加魔法吧
嘘みたいなトリックを
將那難以置信的技法
衣装に仕掛けてるの
在服裝上施展開來吧
糸一つほどけば
只要解開一條絲線
全身がキラキラ!
全身便能光彩奪目!
メイキャップ!ドレスアップ!
Make up!Dress up!
キュートにRE:BORN
以可愛的姿態RE:BORN(bon!)
マジカルトリックで
用這宛如魔法的特技
チェインチェインChange!
Chan-Chan-Change!
メイキャップ!ドレスアップ!
Make up!Dress up!
とっておき!さあ今!
秀出珍藏!就趁現在!
センセーショナルに変身( )って
搖身一變便能轟動全場
リリリボーン(bon!)
Re-re-reborn(bon!)
リリリボーン(bon!)
Re-re-reborn(bon!)
アイデアは繋がって
將點滴想法集於一處
Shake!Shake!Shake!
Shake!Shake!Shake!
リリリボーン(bon!)
Re-re-reborn(bon!)
リリリボーン(bon!)
Re-re-reborn(bon!)
どんな時でも
無論何時都是
Laugh&Peace!
Laugh&Peace!
創りあげるよ!
讓我來為你創造!
マスターピース!
Masterpiece!
みんな一緒に
讓我們一起
Live&Peace!
Live&Peace!
Peace
Peace!
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 209 | 長度 | 1:43.9 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『Cast Spell on You』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
5 | 11 | 16 | 23 | 26 | |
149 | 254 | 409 | 580 | 685 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
可能是最簡單的名字帶Re:的音遊曲,譯名里有Re:也算,嗯
含有不少以Flick結尾的長條,好在BPM不高,難度不算太大。
副歌結束的「Peace!」是圖形押✌
if
關於本家,參見if(YurryCanon)。
イフ | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | イフ | |
譯名 | if | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 5th Single | |
作詞 | ユリイ・カノン | |
作曲 | ユリイ・カノン | |
編曲 | 月詠み | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 初音未來 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本1 演唱 |
花里實乃理(CV.小倉唯) | |
其他版本2 演唱 |
桐谷遙(CV.吉岡茉祐) | |
原唱 | 初音未來 / 月詠み | |
BPM | 135 | |
MV類型 | 2DMV、3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「イフ」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第五十七期活動、第八次MORE MORE JUMP!箱活『つなぐPainful Hope』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
- 翻譯:nokotsu
生まれた意味も 死ねない理由も
因何降生於世 為何留存於此
いつかは見つけられるかな
前行路上會否拾得
雨が降る予報の日に
明明預報將要下雨
傘を持たずに歩いていく
仍不帶傘徑直出門
不確かに期待してる
抱着一點小小期待
当てもなく晴れを信じてる
期待老天奇蹟放晴
そうだった
是啊
何度だって焦がれた
曾幾度焦慮
「きっと」なんて願った
祈願着一定
走れば月にも近づけるんだって
跑得夠快就能離月亮更近一步
信じてる
相信着這種話
だって誰も明日を知らないでしょ
反正也沒人知道明天是什麼樣
僕の人生の前にあるifとlie
漫漫人生路上的機遇與挑戰
どこに至っても たらればを問う
就算到達某一站 仍回頭自問如果
できりゃ後悔のない現実に生きていたい
只願能永不後悔在現實里前行
なんて吐いて馬鹿みたい
說着這樣的話 真的好像傻瓜
僕の人生の前にあるifとlie
漫漫人生路上的機遇與挑戰
どこにだってない 何かになりたい
即便碌碌無為 也要找到意義
道に正解はない でも間違いもない
前行之路沒有是非對錯
もう一つ生きれたら
讓我重新選擇的話
歌じゃ人生も何も きっと救えない
一首歌定不能改變人生給予救贖
でも君の為に歌いたい
但仍想為你放聲高歌
何回、何千回だって 奏でど褪せない
縱使千遍萬遍 只願永遠光鮮
夢をもっと歌いたい
願將夢想無數遍頌揚
生まれた意味も 死ねない理由も
因何降生於世 為何留存於此
未だにわからないけど
雖然至今仍未知曉
この命に価値がないとしても
就算這條生命一文不值
世界は美しいんだから
世界上是多麼綺麗
生きていこう
活出自己的價值吧
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 211 | 長度 | 2:10.3 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『つなぐPainful Hope』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 | 12 | 18 | 23 | 27 | |
163 | 357 | 559 | 845 | 1062 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
令人感動的劃鍵踩音和節奏。
Parasol Cider
關於本家,參見Parasol Cider。
パランルサイダー | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | パランルサイダー | |
譯名 | Parasol Cider | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 5th Single | |
作詞 | ナナホシ管弦楽団 | |
作曲 | 岩見 陸 | |
編曲 | ナナホシ管弦楽団 | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 巡音流歌 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本1 演唱 |
桃井愛莉(CV.降幡愛) | |
其他版本2 演唱 |
巡音流歌 MEIKO | |
BPM | 176 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「パランルサイダー」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第六十七期活動、第九次MORE MORE JUMP!箱活『青空の先、輝きを追いかけて』的活動原創曲,於活動開始時實裝。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於音擊。
歌詞
- 翻譯:ijndjdjdj
校對:una[trans 9]
パラソルサイダー ココロ重ね繋いだ
Parasol Cider 心與心彼此重疊 緊緊相連
SPLASH! ハジけろ情熱のサイン
SPLASH! 綻放吧 熱情的標記
潮風にそっと耳を澄ませば
若是靜靜隨着海風側耳傾聽
聴こえてくる 砂に踊る君のメロディー
就能聽見那 沙灘上舞動着的
隠せないビート
屬於你的旋律 藏不住的節拍
ハッピーな日差しを 狙っていこう
向着充滿歡樂的陽光 進發吧
悩みごとさらわれちゃう
所有的煩心事 都一掃而空
波の音 光っている
海浪的聲音 散發着光芒
パールのように
如同珍珠一般
(ワン・ツー!)
(One·Two!)
おしえてサンゴ礁 上手な誘い方
珊瑚礁請告訴我 最好的邀請方法
キラキラdays届けたい
想要向你帶來閃閃發光的days
輪になって
圍成一個圈
パラソルサイダー
Parasol Cider
ココロ重ね繋いだ
心與心彼此重疊 緊緊相連
ほら もっと熱く もっと高く
看吧 越來越熱烈 越來越高昂
飛べそうな予感が急上昇!
一飛沖天的預感急劇上升!
パラソルサイダー
Parasol Cider
なにも怖くはないな
再也沒有什麼好怕的了
motto!!(motto!!)ドキドキ
更多(更多)怦然心動
SPLASH! ハジけろ情熱のサイン
SPLASH! 綻放吧 熱情的標記
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 264 | 長度 | 1:31.4 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『青空の先、輝きを追いかけて』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 | 13 | 17 | 25 | 30 | |
233 | 311 | 524 | 796 | 880 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
短卻難的中上位30,包含了長交互、大小鍵、小爆發等各種底力、讀譜力、耐力兼具的配置,無論是FC還是AP,難度都是同等級中較高的。
DREAM PLACE
關於本家,參見DREAM PLACE。
DREAM PLACE | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | DREAM PLACE | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 6th Single | |
作詞 | EasyPop | |
作曲 | EasyPop | |
編曲 | EasyPop | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 巡音流歌 鏡音鈴 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! MEIKO 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
花里實乃理(CV.小倉唯) | |
BPM | 136 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「DREAM PLACE」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第七十三期活動、第十次MORE MORE JUMP!箱活『拝啓、あの頃のわたしへ』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
- 翻譯:風音Staky[trans 10]
DREAM PLACE DREAM PLACE もっと高く高く
DREAM PLACE DREAM PLACE 飛得更高更高吧
夢を超えて ねえ
超越這夢境 吶
DREAM DAY DREAM DAY ずっと ついてきてね
DREAM DAY DREAM DAY 要一直跟着我哦
輝き続けたい
想一直閃閃發亮
Yeah Yeah ねえもっと 沢山の喜びも
Yeah Yeah 吶更加繁多的喜悅
涙も笑顔も みんなでずっと
還有淚水和笑顏 大家一起分享下去吧
Yeah Yeah ねえもっと その色とりどりで
Yeah Yeah 吶用更多的五顏六色
未来を照らし続けて DREAM PLACE BABY
將未來照亮下去吧 DREAM PLACE BABY
数知れず散った期待も希望も
不計其數的那些消散的期待與希望
今日は隠し味になってたらいいな
若是如今化作佐料該有多好
伝えたい うまく伝えられない
想要傳達 卻沒法好好傳達
ねえ ここから 全部 届けるから
吶 從此開始 全部 都會傳達給你
眩しい光の向こうから
在眩目的光芒的另一側
聞こえるよ 聞こえるよ
我能聽見哦 我能聽見哦
感じるよみんなの想い
大家的心意都能感受到哦
ずっと夢見てた
一直在夢中期盼
DREAM PLACE DREAM PLACE もっと高く高く
DREAM PLACE DREAM PLACE 飛得更高更高吧
夢を超えて ねえ
超越這夢境 吶
DREAM DAY DREAM DAY ずっと ついてきてね
DREAM DAY DREAM DAY 要一直跟着我哦
輝き続けたい
想一直閃閃發亮
Yeah Yeah ねえもっと 沢山の喜びも
Yeah Yeah 吶更加繁多的喜悅
涙も笑顔も みんなでずっと
還有淚水和笑顏 大家一起分享下去吧
Yeah Yeah ねえもっと その色とりどりで
Yeah Yeah 吶用更多的五顏六色
未来を照らし続けて DREAM PLACE BABY
將未來照亮下去吧 DREAM PLACE BABY
DREAM PLACE DREAM PLACE もっと高く高く
DREAM PLACE DREAM PLACE 飛得更高更高吧
夢の向こうへ
向夢境的另一邊
DREAM DAY DREAM DAY ずっと ついてきてね
DREAM DAY DREAM DAY 要一直跟着我哦
輝き続けるよ
我會一直閃閃發亮
Yeah Yeah ねえもっと 沢山の喜びも
Yeah Yeah 吶更加繁多的喜悅
涙も笑顔も みんなでずっと
還有淚水和笑顏 大家一起分享下去吧
Yeah Yeah ねえもっと その色とりどりで
Yeah Yeah 吶用更多的五顏六色
未来を照らし続けて もっと
繼續將未來照亮下去吧
セカイを照らし続けて DREAM PLACE BABY
將世界照亮下去吧 DREAM PLACE BABY
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 252 | 長度 | 2:22.1 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『拝啓、あの頃のわたしへ』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 | 12 | 17 | 25 | 28→29 | |
226 | 432 | 716 | 937 | 1172 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
Float Planner
關於本家,參見Float Planner。
フロート・プランナー | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | フロート・プランナー | |
譯名 | Float Planner | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 6th Single | |
作詞 | Heavenz | |
作曲 | Heavenz | |
編曲 | Heavenz | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 鏡音鈴 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 鏡音鈴 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本1 演唱 |
桐谷遙(CV.吉岡茉祐) | |
其他版本2 演唱 |
日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
BPM | 138 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「フロート・プランナー」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第七十八期活動、第十一次MORE MORE JUMP!箱活『あの日の夢の、彼方向こうへ』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
- 翻譯:ijndjdjdj
校對:麻雀[trans 11]
フロート・プランナー ラララ プランナー
Float·Planner Lalala Planner
ラララララララ フロート・プラン ナナナナ
Lalalalalalala Float·Plan Nananana
フロート・プランナー ラララ プランナー
Float·Planner Lalala Planner
ラララララララ フロート・プラン フロート・プラン
Lalalalalalala Float·Plan Float·Plan
安定感ゆったりBeat どこか窮屈で
安穩緩慢的Beat 卻總有些不自由
このままでもいいのかな
就這樣下去真的可以嗎
焦りだしてるBPM(BPM)
逐漸變得急促的BPM(BPM)
繋がりたい まだ届けたい
想要心連心 還想繼續傳達
だけど遠くへ行くならちょっと低い
但是要去往遠方的話又有些飛得太低
Try&Try アナタが見つける
Try&Try 想要悄悄地待在
希望のはじまりにそっと居たい
你所尋找到的夢想的起點
真っ白なオモイを乗せれば
若是能夠乘上那純白的念想
沈む日も溶けていく
西沉的夕陽也將融化
響け フロートするMelody 届けMelody
唱響吧 漂浮在空中的Melody 傳達吧Melody
アオイ景色を見渡すプランナー
展望着前方蔚藍景色的Planner
新しいセカイへ せーの、ほらJUMP 宙に浮く
朝着全新的世界 來吧,預備JUMP 跳上天空
会いたいMelody 踊るMelody
好想見你Melody 躍動的Melody
もっとアナタと飛びたいプランナー
還想和你一起飛得更遠的Planner
心フワフワして 明日が恋しくなる
心情都變得輕飄飄的 明天將更加惹人喜愛
ラララ フロート・プランナー ラララ プランナー
Lalala Float·Planner Lalala Planner
ラララララララ フロート・プラン ナナナナ
Lalalalalalala Float·Plan Nananana
フロート・プランナー ラララ プランナー
Float·Planner Lalala Planner
ラララララララ フロート・プラン フロート・プラン
Lalalalalalala Float·Plan Float·Plan
フロー フロー プラン ランナー
Floa Floa Plan lanner
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 295 | 長度 | 1:43.5 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『あの日の夢の、彼方向こうへ』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 | 13 | 17 | 23 | 27 | |
199 | 344 | 445 | 685 | 832 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
我是,我們是
關於本家,參見我是,我們是。
私は、私達は | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | 私は、私達は | |
譯名 | 我是,我們是 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 7th Single | |
作詞 | Guiano | |
作曲 | Guiano | |
編曲 | Guiano | |
虛擬歌手 演唱 |
可不 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 鏡音連 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
初音未來 | |
BPM | 170 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「私は、私達は」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第八十五期活動、第十二次MORE MORE JUMP!箱活『ほどかれた糸のその先に』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
- 翻譯:Google_Natsu;校對:質粉[trans 12]
あぁ 何もない自分が怖くなるほど
啊啊 正因為害怕一無所有的自己
完璧さってやつにすぐ縋ってしまうよ
所以才會對「完美」百般依賴
涙はもう二度と見せない もう見せないから
不再讓你見到我落淚 明明不再讓你見到
心はどうだろう昨日より乾いたかな
心靈卻如何是好 會比昨天還要乾涸嗎
心は言う 涙は あなただけのものだ
心說 因為眼淚 只屬於你一人啊
だから あぁ あぁ あぁ あぁ
所以 啊 啊 啊 啊
あなたの言葉に傷ついても
即使被你的話語所傷
私は私だから迷うことはない
我就是我 已無須迷惘
守られることはもうきっとないけど
即使我不再被人守護着
守りたいものばかりさ心配はない
我卻有想守護的一切 不必擔心
怖いものはない 恐れはしない
有何可懼 何需畏懼
怖いものはない 恐れはしない
有何可懼 無所畏懼
nana…
nana…
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 287 | 長度 | 1:48.0 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『ほどかれた糸のその先に』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
7 | 12 | 18 | 24 | 27 | |
233 | 347 | 485 | 712 | 918 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
桃色鑰匙
關於本家,參見桃色鑰匙。
ももいろの鍵 | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | ももいろの鍵 | |
譯名 | 桃色鑰匙 | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 7th Single | |
作詞 | いよわ | |
作曲 | いよわ | |
編曲 | いよわ | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 巡音流歌 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
桃井愛莉(CV.降幡愛) | |
BPM | 165 | |
MV類型 | 3DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「ももいろの鍵」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第九十二期活動、第十三次MORE MORE JUMP!箱活『Re-tie Friendship』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
- 翻譯:ijndjdjdj;校對:棄子 [trans 13]
泣いてるの? 怒ってるの? 幼い声が問う
你在哭泣嗎?你在生氣嗎? 稚嫩的聲音在問着
心配いらないよ 笑えてるよ 返事は宙に浮くだけ
不需要擔心哦 我在笑着哦 想回答卻只是欲言又止
あの日描いたもの 夢の色 しだいに濃くなる
那一天描繪的事物 夢的顏色 日復一日愈發濃厚
1人じゃないことも分かってるよ 横を見ている
我也知道我並不是孤身一人 有在留心身邊
ふっと振り返る 遠くなっていく
突然間回頭望去 只看見漸行漸遠
分かれ道はまるで ジオラマに 馴染んだ思い出のよう
那分岔路仿佛是 融合進 微縮模型的回憶一般
いざなったクローバー この場所を選んで
被帶來的幸運草 選擇了這個地方
輝くステージに立っている
站上了這光芒四射的舞台
共に行くあなたの手 掴んだその手が
當與我同行的你的手 被我抓住之時
痛くないようにと 願っているから
只願那隻手 不會再感到痛楚
かじかんで かじかんで その度に温めて
被凍僵的手 被凍僵的手 仍將無數次重新溫熱
煌めくライトも 落ちる影も 全て愛していたいから
無論是閃爍的燈光 還是投射下的影子 這一切我都想好好去愛
泣かないで 泣かないで そのために側にいる
不要再哭了 不要再哭了 我就是為此而在你身邊啊
震える指に この手を添えて 今 鍵を開けるまで
用我的這隻手 護住你顫抖的手指 直到 打開這門鎖為止
泣いてるの? 怒ってるの? 幼い声が問う
你在哭泣嗎?你在生氣嗎? 稚嫩的聲音在問着
心配いらないよ 笑えてるよ 返事を歌にして
不需要擔心哦 我在笑着哦 將回答化作歌曲
届けていく 今
向人們傳遞 現在
微笑んで 微笑んで 優しさをその頬へ
展露微笑 展露微笑 任憑這溫柔爬上臉頰
煌めくライトも 落ちる影も 全て持っていくから
無論是閃爍的燈光 還是投射下的影子 我將全部背負前行
乗り越えて その先へ ただ前へ歩いていく
跨越這難關 朝着前方 只是堅定地一步步走去
震える指に この手を添えて 今 鍵を開ける
用我的這隻手 護住你顫抖的手指 此刻 打開這把鎖
錆び付いていても 消えない色で 今 ドアを開ける
哪怕鑰匙已然生鏽 永不消褪的顏色 也會 打開這扇門
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 308 | 長度 | 2:10.9 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『Re-tie Friendship』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
7 | 13 | 19 | 26 | 30→31 | |
359 | 476 | 713 | 1073 | 1187 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
本曲開頭有12分2鍵樓梯(外帶黃色2鍵雙押)還是兩遍.jpg。
主歌部分開頭在左右最開頭兩側分別有8分2鍵上劃鍵。
第一段副歌部分和第二段副歌部分分別有大小藍黃鍵交互和4鍵的單黃鍵與4鍵的雙押單鍵交互(均為12分)。
在第一段副歌之後會有12分綠條尾判帶單鍵雙押。
Teammate
關於本家,參見Teammate。
チームメイト | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | チームメイト | |
譯名 | Teammate | |
收錄單曲 | MORE MORE JUMP! 8th Single | |
作詞 | HoneyWorks | |
作曲 | HoneyWorks | |
編曲 | HoneyWorks | |
虛擬歌手 演唱 |
初音未來 | |
世界版本 演唱 |
MORE MORE JUMP! 鏡音連 花里實乃理(CV.小倉唯) 桐谷遙(CV.吉岡茉祐) 桃井愛莉(CV.降幡愛) 日野森雫(CV.本泉莉奈) | |
其他版本 演唱 |
花里實乃理(CV.小倉唯) | |
BPM | 180 | |
MV類型 | 2DMV | |
Category:世界計劃音樂 | ||
「チームメイト」由MORE MORE JUMP!演唱。本曲是第九十八期活動、第十四次MORE MORE JUMP!箱活『STEP by STEP!』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
- 翻譯:pokemonch;校對:ijndjdjdj [trans 14]
挑みたい 叶えたい
想要去挑戰 想要去實現
不安すら楽しもう
就連不安也樂在其中
大丈夫 離さない
沒關係的 絕不會分離
僕らの結び目は ほどけない
我們之間的紐帶 將永不消逝
あの時ああしていれば
「如果當時那樣做就好了」
あの時こうしていれば
「如果當時這樣做就好了」
きっと この先も 後悔はあって
在將來的人生路上 也必將有無數後悔
それでも僕らは決める
即便如此我們仍然下定決心
悩みながら生きていく
縱使煩惱不斷也要生活下去
でもね 傷つくことには 慣れないね
但是呢 對於受傷 果然還是不太習慣啊
一人きりじゃ笑えていない
若是孤身一人 也就無法歡笑
喜びさえも分かち合えない
就連喜悅也無法 和別人一起分享
君といたい初めてだった
想和你在一起 這還是第一次
痛みさえも分かち合いたいなんて
就連痛苦也想要 和大家一起分享
歌いたい 踊りたい
想要去歌唱 想要去舞蹈
明日すら待てない
等到明天都嫌太遲
“好き”だけじゃ 伝わらない
僅僅一句「喜歡」 根本無法說盡
この想いは何?
這種心情究竟是什麼?
挑みたい 叶えたい
想要去挑戰 想要去實現
不安すら楽しめ
就連不安也樂在其中
大丈夫 離さない
沒關係的 絕不會分離
僕らの結び目は ほどけない
我們之間的紐帶將永不消逝
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來 | |||||
ID | 374 | 長度 | 1:49.3 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 『STEP by STEP!』活動贈送 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 | 12 | 18 | 24 | 30 | |
255 | 380 | 612 | 803 | 1090 | |
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 台服 | 國際服 | 韓服 | |
已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 |
EXPERT難度
MASTER難度
整體難度位於30下位,難點在於大量的三連打和小縱連。
外部鏈接與注釋
歌詞翻譯來源
- ↑ 中文翻譯轉自cc字幕。
- ↑ 中文翻譯轉自巴哈姆特。
- ↑ 中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki。
- ↑ 中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki。
- ↑ 中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki。
- ↑ 中文翻譯轉自評論區。
- ↑ 中文翻譯轉自cc字幕。
- ↑ 中文翻譯轉自cc字幕。
- ↑ 中文翻譯轉自cc字幕。
- ↑ 中文翻譯轉自B站本家投稿評論區。
- ↑ 中文翻譯轉自CC字幕,有補充。
- ↑ 翻譯摘自Bilibili專欄
- ↑ 中文翻譯轉自B站資訊站專欄
- ↑ 翻譯摘自Bilibili專欄。