置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

We're the stars

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!
妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律雖然沒有屁用。編輯前請加入正規公會以及熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
We're the stars
We're the stars.jpg
演唱 愛美
作詞 森由里子
作曲 Yu-pan.
編曲 Yu-pan.
收錄專輯
《We're the stars》

We're the stars》是動畫《妖精的尾巴》第167~175話的片尾曲,由愛美演唱。

歌曲

NCED
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ここにいるよ
我就在這裏
闇の迷路でも
哪怕在黑暗迷宮
声かけあい
也彼此呼喊照應
前に進もうよ
一起前進吧
目印さえ 見えない道
雖然路途不見前方
だけど仲間がいる
也有同伴常在
明かりよりも 輝いてる
你眼瞳放出的光輝
君の瞳がある
比燈火更明亮
We're the stars
我們就是群星
ひとりひとつの星を抱き
每人都有一顆星
僕らは歩いてる
我們一路走着
手と手つないだら 星座になるね
牽着手就組成了星座
照らそう 未来の果てまでも I believe
我相信 這星光一定會照到未來盡頭
傍にいるよ
我就在身邊
君が泣いてたら
若是你哭了
涙なんて
我就為了你
すべて消えるまで
擦乾所有的淚
俯いたら 小さな世界
如果俯視 世界多麼小
だけど顔をあげて
但抬頭仰望吧
仰ぎ見れば限りないよ
頭頂的景色無邊無際
君の空は広い
你的天空無限寬廣
We're the stars
我們就是群星
君の心にひとつぶの
若能在你心中
希望がともったら
點亮一束希望
そっとつなげよう 星座みたいに
就悄悄相連吧 如星座一般
僕らは友達 永遠に I believe
我相信 我們的友情一定會到永遠
同じ時代に 同じこの場所に生きている
我們生於同一時代 同一地點
そう 数え切れない人の中で出会えたFriend
是的 你就是無數個人當中和我相遇的朋友
We're the stars
我們就是群星
ひとりひとつの星を抱き
每人都有一顆星
僕らは歩いてる
我們一路走着
手と手つないだら 星座になるね
牽着手就組成了星座
照らそう 未来の果てまでも I believe
我相信 這星光一定會照到未來盡頭

收錄專輯

We're the stars
We're the stars.jpg
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2013年2月27日
商品編號 PCCG-70158
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《妖精的尾巴》第167~175話的片尾曲及對應伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. We're the stars
2. We can do it
3. We're the stars(Instrumental)
4. We can do it(Instrumental)