<span lang="ja">パペットダンス</span>
跳至導覽
跳至搜尋
頭 ごなしに下 す愛情 論 つまり押 し売 りの寵愛 賽 の目 が示 し決 まる延長 戦 修羅 に落 ちてゆけ手 のなる方 お気 の召 すままに ユラリ歩 いていく煩悩 苦悩 吐 き出 して 汚 れた地球 に手 をついて妄想 理想 曝 け出 して ほらほらハイになって身体 に糸 を差 し込 んだって これじゃ踊 れないや散々 陽気 なステップ踏 んで クラクラするまで踊 り狂 った思考 至極 自然 としてアイラービュー 独 り貴方 を愛 した声 も届 かないほどに耽溺 中 さらにエスカレート不意 な手解 き漏 れたアイニーヂュー ただ色目 を使 って声 も響 かないほどに悶絶 中 かなりデスパレート煩悩 苦悩 吐 き出 して 汚 れた地球 に手 をついて身体 を全 て切 り取 ったって 心臓 は動 いてんだ散々 陽気 なステップ踏 んで フラフラするほど宙 を待 って取 っ替 え引 っ替 え愛 を振 り撒 いている 未 だ嘗 てない ショータイム身体 に糸 を差 し込 んだって これじゃ踊 れないや散々 陽気 なステップ踏 んで クラクラするまで踊 り狂 った
Illustration by けつ毛 |
歌曲名稱 |
パペットダンス Puppet Dance |
於2019年5月7日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
Noz. |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《パペットダンス》是Noz.於2019年5月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
Music & Movie | Noz. |
Illustration | けつ毛 |
Vocal | 初音ミク |
- 翻譯:NamgiPigman
▼ 以下翻譯內容可能需要潤色!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一股腦投放愛情理論 也就是為了兜售寵愛推廣銷路
示以骰子點數決定好的延長戰 向修羅場墜落而去吧
あいも変 わらないフラグ回収 劇 今 は手枷 を握 って
一成不變的Flag回收劇 如今將手銬緊緊握在手中
向拍起手的地方 隨心所欲地 緩步行走着
將煩惱苦惱都傾吐出來 將手放在污穢的地球上
將荒誕的理想坦白出來 看吧 來吧 High起來
あー何回 やっても回 れないんだ 記憶 も全部 壊 れちゃうんだ
啊 轉了幾次都轉不動 記憶也全部損壞
用絲線穿起身體來 這樣就跳不了舞了
邁出一步一跳的愉快Step 跳到無力 目眩頭昏 舉止癲狂
さよならいつか愛 した時代 よ 終 わりなんて無 い ショータイム
再見啦 我曾愛過在這時代喲 這是永無休止的Showtime
思考至極自然I love you 即使是單戀
聲音傳不達 太耽於酒色 而且Escalate
不經意口中流露I need you 只因眉目傳情
聲音響不起 太苦痛氣絕 相當Desperate
將煩惱苦惱都傾吐出來 將手放在污穢的地球上
しがらみも全部 剥 ぎ取 って 希望 唄 う信者 になれ
從束縛中脫離出來 信仰歌唱的希望吧
あー何回 やっても回 れないんだ 記憶 も全部 壊 れちゃうんだ
啊 轉了幾次都轉不動 記憶也全部損壞
就算說是完全撕開身體 其中的心臟還跳動着
邁出一步一跳的愉快Step 跳到無力 神志不清 似在空中漫步
一遍又一遍 播撒着愛意 這是未曾有過的Showtime
あー何回 やっても回 れないんだ 記憶 も全部 壊 れちゃうんだ
啊 轉了幾次都轉不動 記憶也全部損壞
用絲線穿起身體來 這樣就跳不了舞了
邁出一步一跳的愉快Step 跳到無力 目眩頭昏 舉止癲狂
さよならいつか愛 した時代 よ 終 わりなんて無 い ショータイム
再見啦 我曾愛過在這時代喲 這是永無休止的Showtime
|