風與天空也一定…
跳至導覽
跳至搜尋
人込 みに消 えてゆく背中 に向 かって手 を振 った昨日 までが 嘘 みたいに見 える涙出 るほど笑 って手 をつないで見 つめ合 えば胸 をせつなくした逢 えなくなる日 が来 ることも 知 らないで気持 ちのすべてを打 ち明 けたら風 も 空 もまだ明日 のこと思 ったら気持 が少 し前 を向 く道 を歩 いてゆこう会 いたい夜 につないだ言葉 のラインも 今 はもう届 かない風 も 空 もきっと悲 しみを消 してくれる風 も 空 もきっと悲 しみを消 してくれる
風も空もきっと… | |
專輯封面 | |
演唱 | 観月ありさ |
作詞 | 上田知華 |
作曲 | 上田知華 |
編曲 | 小西貴雄[1] 大槻啓之[2] |
收錄專輯 | |
《風も空もきっと…》 |
《風與天空也一定…》(日語:風も空もきっと…)是92版TV動畫《美少女戰士》第5期(第167~199話)的片尾曲,由觀月亞里沙(日語:観月ありさ)演唱。
- 動畫中有前後2個編曲版本,從173話開始更換。
- 2014年1月29日發行的20周年紀念音樂翻唱專輯《美少女戦士セーラームーン THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE》中,由川本真琴翻唱。
歌曲
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在人群中消失
向著他的背影揮手
到昨天為止 都像是假的一樣
沒有哭僅僅是微笑著
兩人緊緊握著手尋找
いつも(あなたの)匂 い(かすかに)
熟悉的(你的)這股氣息(細微地)
心裡變得好難過
わがままもしたし つまらないケンカもした
一直以來的任性 無聊的吵架
卻不知道見不到面的日子會來臨
あの日 追 いかけて
那一天 追上了
將全部的心情坦白地說出來
風和天空
ふたりだけを包 んでた
將這單獨的兩個人包容在一起
一想到將來
就稍微有了繼續向前進的心情
きっと(どこかに)続 く(小 さな)
一定會(在某個地方)繼續(輕輕地)
在人生道路上走下去
ひとりきりになった
當一個人的時候
想要見你的夜晚
言語已經無法傳達我的想法
あの日 抱 きしめた
那一天 我們擁抱在一起
しあわせを決 して忘 れないで
那時候的幸福發誓一定不會忘記
とても 好 きになった
真的很喜歡你
あの時 の自分 でいよう
那個時候的自己就很好
あの日 夢見 てた
那一天 我夢見
あなたの瞳 を忘 れないで
不要忘記你的眼睛的模樣
風和天空也一定
會將悲傷消除乾淨
あの日 抱 きしめた
那一天 我們擁抱在一起
しあわせを決 して忘 れないで
那時候的幸福發誓一定不會忘記
とても 好 きになった
真的很喜歡你
あの時 の自分 でいよう
那個時候的自己就很好
あの日 夢見 てた
那一天 我夢見
あなたの瞳 を忘 れないで
不要忘記你的眼睛的模樣
風和天空也一定
會將悲傷消除乾淨
|