篇外
亲眼所见,亦非真实。
欢迎正在阅读这个条目的侦探协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门以及条目编辑规范。第五人格相关条目仍在建设中,欢迎有意愿作出贡献的人加入萌百第五人格编辑事务所:722132857,入群请注明萌百ID。
篇外 | |
作曲 | Yida |
编曲 | Yida |
作词 | 黑金雨 |
演唱 | 黄龄 |
篇外是游戏《第五人格》五周年的主题曲。
简介
在此故事的篇外,所有人都实现了自己的“梦”,但在梦之外,无人知晓现实有多么残酷……您也可以尽情的沉醉其中,但要小心隐藏在梦境里的毒蛇。
歌词
中文版
隐秘的牌面切记腹中封缄
真挚的梦话换作虚伪诡辩
若爱这剧本就无休扮演
客人感谢你支付欢欣永眠
难道旧梦不够让你沉湎
回来吧别醒转
你要乐园还是人间
隐秘的牌面切记腹中封缄
真挚的梦话换作虚伪诡辩
说堂皇字眼登明亮台前
客人谎言一千遍就能永存
为何你偏爱现实的危险[7]
回来吧别醒转
真相是更深的梦魇
英文版
Oh girl, hold your thistle-like smile
请保持你蓟花般天真的微笑
And thank you, ma'am, for saving lives
也敬这位女士救死扶伤治疗
Someone's got properties worldwide
有人终让名下房产遍及世界
Enjoy the fame, you silver-tongued guy
还有那位善辩的先生,盛名滋味可好?
All are seated now
游戏即将开场,玩家就位坐好
Show us your wonderful performance, your best
诸位各尽其能,最佳演技狂飙
Remember to hold your cards close to your chest
切记要把各自牌面暗暗藏牢
Play a caring man or a knavish ghost
扮作善良人类或狡诈幽灵
Lie your way out of the true nether world
借谎言逃出现实冥狱囚牢
A spiral memory, a hamster wheel
仓鼠原地转轮,记忆螺旋缠绕
Choose your wish or the real
选择愿景或真正写照
Do you really want to be saved?
你真的想获得救赎吗?
As a little reminder for you all
小小温馨提示此刻在座嘉宾
'Tis not a merry carousel,
这围坐绝非旋转木马般欢欣
But a fate, unstoppable
而是命运,永无休止
And cyclical
循环重置
Can you break away?
你能否从中挣脱逃离?
Show us your wonderful performance, your best
诸位各尽其能,最佳演技狂飙
Remember to hold your cards close to your chest
切记要把各自牌面暗暗藏牢
In this sweet dream I offer ideal lives
我于此甜梦供应理想人生
So try, by fair means or foul, stay for a rest
欲求得酣眠敬请不择手段
Just a double game with double-faced ones
双面人双面戏,表里各有一套
Don't believe your ears nor eyes
所闻所见勿轻信为妙
Or you will never be saved
否则救赎将永不来到
歌曲
注释
- ↑ 指园丁在梦中没有家破人亡(因为没有家破人亡,园丁的花房名为“丽莎之家”而并非“艾玛之家”)且实现了与医生结为好友的愿望
- ↑ 指医生在梦中实现了自己成为兼济天下的仁医的愿望
- ↑ 指“慈善家”实现了自己让天下的孤儿住进自己孤儿院并家财万贯的愿望
- ↑ 指律师实现成为一个举世瞩目的大人物的愿望,这里是梦之女巫在嘲讽律师这种为名利不顾一切的小人。
- ↑ 以下内容选自“小女孩”皮肤“欧律狄刻”的设计思路:对于奥尔菲斯而言,小女孩是属于过去的航标,梦境之中,过去的悲剧,不过是一场他们儿时相伴排演的戏剧,在这个虚构的故事里,与独自重返人间相比,奥尔菲斯宁愿选择与欧律狄刻一同永坠幽冥。“回忆”身着洗礼裙,洗去的是所有属于奥尔菲斯的愧疚与苦痛。
- ↑ 即衔尾蛇,有循环之意
- ↑ 可以听出这里的旋律很像歌剧因为在剧情的梦中“小女孩”与奥尔菲斯的离别只是一场歌剧