多啦A夢 大雄的金銀島
映画ドラえもん のび太の宝島 多啦A夢:大雄的金銀島 | |
日版正式海報 | |
原名 | 映画ドラえもん のび太の宝島[1] |
常用譯名 | (中國大陸)多啦A夢:大雄的金銀島 (台灣地區)電影多啦A夢:大雄的金銀島 (香港)電影多啦A夢:大雄之金銀島 多啦A夢 大雄的寶島 Doraemon the Movie 2018: Nobita's Treasure Island |
導演 | 今井一曉 |
編劇 | 川村元氣 |
原著 | 藤子·F·不二雄 |
主演 | 水田山葵 大原惠 嘉數由美 木村昴 關智一 |
角色設計 | 龜田祥倫 |
音樂 | 服部隆之 |
製片商 | 《多啦A夢電影作品》製作委員會[2] |
發行商 | 東寶 華夏電影發行有限責任公司(大陸) |
片長 | 108分,一說109分 |
產地 | 日本 |
許可證號 | 電審進字[2018]第039號 |
票房 | 53.7億日元 |
官方網站 | http://www.doraeiga.com/2018 |
上映信息 | |
日本:2018年3月3日 | |
關聯作品 | |
《多啦A夢:大雄的金銀島》是《多啦A夢》系列的第38部劇場版動畫,於2018年3月3日在日本上映。
原作介紹
故事的基礎是羅伯特·路易斯·史蒂文森的《金銀島》小說,以及由《你的名字。》和《男孩與野獸》的製作人川村元氣寫的劇本。《多啦A夢》電視動畫版的劇集導演今井一曉指導該片,這亦是其第一部《多啦A夢》系列電影作品。
劇情
在聽說《金銀島》的故事後,大雄夢想着發現和探索自己的金銀島,儘管他們已經查找和映射了整個世界地圖。多啦A夢為大雄提供了一張特殊的藏寶圖,向他展示了一個金銀島的位置。與此同時,媒體宣佈發現一個完全未知的島嶼。大雄相信新島是金銀島,並邀請多啦A夢和靜香與他一起旅行,多啦A夢提供了一艘船。胖虎和小夫也跟隨着。然而,當他們靠近島嶼時,他們突然被一幫海盜襲擊。那一刻,島嶼開始移動,顯示它實際上是一艘巨大的、先進的船的一部分。海盜撤退,但在此過程中綁架了靜香。大雄和他的朋友們無法拯救她,但拯救了一個名叫福羅庫的失去知覺的男孩。
福羅庫解釋說,襲擊他們的海盜實際上是時間旅行者,他們前往不同的時代從海底偷走寶藏,而他本人也是一位船員,但他決定放棄,因為他無法接受西爾弗船長的命令。多啦A夢使用藏寶圖來追蹤海盜船的位置。與此同時,在海盜船上,靜香遇到了福羅庫的妹妹塞拉。塞拉同意幫助靜香。福羅庫和塞拉都透露西爾弗上尉船長實際上是他們的父親,當他們的母親去世時船長髮瘋了,並且痴迷於儘可能多地收集寶藏。大雄和他的朋友們嘗試進行救援行動,但最終救出塞拉而不是靜香,後者被直接帶到了西爾弗船長身邊。
然後西爾弗上尉繼續他的計劃的最後階段。在看到未來人類的毀滅之後,他決心將他的海盜船發射到太空,並用他所獲得的所有寶藏來殖民一顆新星球。然而,這需要他消耗地球的能量來獲得他所需的能量來到太空。多啦A夢警告說,奪取地球的能量將導致其毀滅,因此大雄、他的朋友、福羅庫和塞拉再次攻擊海盜船。小夫則留下來佔領海盜船,而大雄、多啦A夢、福羅庫和塞拉直接面對西爾弗船長。當大雄和多啦A夢延遲激活海盜船的發動機時,福羅庫則只能控制船隻並將能量噴射回地球。西爾弗船長意識到他有多麼不該不理睬他的孩子,放棄他的計劃,承諾成為他們的更好的父親。
之後,當大雄和他的朋友們回到家中時,福羅庫、塞拉、西爾弗上尉船長和其他船員回到了他們自己的時空,大雄對他自己的父親做出了新的讚賞。
製作人員
STAFF
- 原作:藤子·F·不二雄
- 監督/分鏡:今井一曉
- 劇本:川村元氣
- 演出:八田洋介
- 音樂:服部隆之
- 演出輔佐:根岸宏樹
- 角色設計/總作畫監督:龜田祥倫
- 作畫監督:龜田祥倫、大城勝、岸野美智、山川浩臣、松井啟一郎、又賀大介、桝田浩史、丸山宏一
- 視頻檢查:神谷由季
- 美術監督/美術設計:秋山健太郎、河合伸治
- 美術監督助理:福田健二
- 色彩設計:松谷早苗
- 色指定/檢查:倉內美幸
- 攝影監督:末弘孝史
- 攝影特效:大矢創太
- 編輯:小島俊彥
- 錄音監督:田中章喜
- 效果:絲川幸良
- 3D版面設計:一邊田實雪
- 謎題監修:古川洋平
- 附加映像:八鍬新之介、岡野慎吾、杉崎聰
- 宣傳製片人:土肥直人、小島壯詩
- 製作委員會助理:筱田宇俊
- 製作主任:佐藤大真、武井健、落合龍太郎
- 電視動畫製作人:白倉由紀子、河西麻利子
- 製片人:大倉俊輔、大金修一
- 製作:藤子Pro、小學館、朝日電視台、SHIN-EI動畫、ADK、ShoPro
- 配給:東寶
- 中配版:
- 翻譯:許諾 傳神語聯
- 導演:楊波
- 錄音:徐紅岩 白靜利
- 剪輯:劉娜娜 袁野
- 製片主任:王曉巍
- 製片:李宏媛
- 譯製:長影集團譯製片製作有限責任公司
CAST
角色 | 配音演員 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
原聲 | 中國大陸 | 香港 粵語 |
台灣 「國語」 |
台灣 閩南語[3] | ||||
多啦A夢 | 水田山葵 | 劉純燕 | 黃昕瑜 | 陳美貞 | 李明幸 | |||
野比大雄 | 大原惠 | 滕騰 | 陸惠玲 | 楊凱凱 | ||||
源靜香 | 嘉數由美 | 馬曉驥 | 梁少霞 | 許淑嬪 | 林慕青 | |||
胖虎 | 木村昴 | 鮑大志 | 陳卓智 | 于正昌 | 林谷珍 | |||
骨川小夫 | 關智一 | 王儷樺 | 黃鳳英 | 劉傑 | 鍾少庭 | |||
出木杉英才 | 萩野志保子 | 武揚 | 李昀晴 | 曾莉婷 | ||||
迷你哆啦 | 金元壽子 | 鄭麗麗(僅紅色) 陳安瑩(其他顏色) |
許淑嬪(僅紅色) 穆宣名(僅橙色) 汪世瑋(僅黃色) |
曾莉婷(僅紅色) 林慕青(僅橙色) 楊慧玉(僅黃色) | ||||
野比玉子 | 三石琴乃 | 牟珈論 | 陳安瑩 | 許淑嬪 | 楊慧玉 | |||
野比伸助 | 松本保典 | 趙鑫 | 張炳強 | 劉傑 | 鍾少庭 | |||
庫依滋[4] | 悠木碧 | 牟珈論 | 黃紫嫻 | 李昀晴 | 楊慧玉 | |||
西爾弗 | 大泉洋 | 郭金非 | 黃龍傑 | 陳彥鈞 | 黃天佑 | |||
福羅庫[5] | 山下大輝 | 高晗 | 高雅玲 | 吳貴竹 | 詹雅菁 | |||
塞拉[6] | 折笠富美子 | 楊鳴 | 楊婉潼 | 李昀晴 | 曾莉婷 | |||
嗶嗶 | 早見沙織 | 紀艷芳 | 馮詠恩 | 汪世瑋 | 詹雅菁 | |||
嘎嘎 | 大友龍三郎 | 孟令軍 | 何偉成 | 陳幼文 | 林谷珍 | |||
瑪利亞 | 龜井芳子 | 牟珈論 | 黃紫嫻 | 吳貴竹 | 楊慧玉 | |||
詩人 | 勝杏里 | 鈕凱暘 | 翁瑞陽 | |||||
紋次狼 | 乃村健次 | 劉傑 | 黃天佑 | |||||
約翰 | 鳥海勝美 | 楊波 | 于正昌 | 黃天佑 | ||||
何塞 | 陶山章央 | 劉傑 | 鍾少婷 | |||||
木希 | 一條和矢 | 劉傑 | 鍾少婷 | |||||
托瑪托 | 高橋茂雄 | 陳彥鈞 | 謝宗佑 | |||||
菲奧娜[7] | 長澤雅美 | 王曉巍 | 石梓晴 | 汪世瑋 | 李明幸 | |||
播音員 | 渡邊宜嗣 | 楊波 | 陳幼文 | 翁瑞陽 | ||||
攝影師 | 張騰 | 黃天佑 | ||||||
左機師 | 陳彥鈞 | 翁瑞陽 | ||||||
右機師 | 鈕凱暘 | 謝宗佑 | ||||||
外野手 | 許淑嬪 | 翁瑞陽 | ||||||
水母 | 汪世瑋 | 李明幸 | ||||||
小鸚鵡 | 汪世瑋 | 曾莉婷 | ||||||
阿曼 | 陳彥鈞 | 謝宗佑 | ||||||
阿丘 | 翁瑞陽 | |||||||
朋秋 | 喬姿淯 | 謝宗佑 | ||||||
貢薩 | 鈕凱暘 | 翁瑞陽 |
音樂
片尾曲/主題曲(ED)
- 歌、作詞:星野源
- 作曲:星野源、菊池俊輔(間奏)
插曲(IN)
- 歌、作詞、作曲:星野源
- 作曲:服部隆之
發行反響
上映時間
國家/地區 | 上映/發行日期 |
---|---|
日本 | 2018年 | 3月 3日
越南 | 2018年 | 5月25日
中國大陸 | 2018年 | 6月 1日
新加坡 | 2018年 | 6月23日
台灣 | 2018年[8] | 6月29日
香港、澳門 | 2018年 | 8月 2日
韓國 | 2018年 | 8月15日
馬來西亞 | 2018年 | 8月16日
泰國 | 2018年10月18日 |
印度尼西亞 | 2019年12月14日 |
票房
日本
本片在日本全國的381個銀幕上公開放映,首周末兩日共動員71萬6629人次,票房8億4314萬8500日元。電影最終累計票房53.7億日元,動員人次超過446萬。
中國
本片在中國大陸地區上映當天票房收入為8391萬元人民幣,首周末票房達1.57億元,是第七部在中國內地市場票房破億的日本動畫電影。電影最終累計票房為2.09億人民幣,打破了《多啦A夢》2D電影在中國內地的最高票房紀錄,也成為第三部在中國內地市場票房超過2億的日本動畫電影。
台灣地區,最終全台票房為1028萬新台幣。
香港地區,電影最終票房超過1000萬港幣。
其他國家
截至2018年9月9日,該電影在韓國票房收入為1,221,563美元。此外,截至2018年9月9日,該片的亞洲票房總額為83,812,757美元。
衍生作品
遊戲版
以本作為基礎開發的遊戲多啦A夢 大雄的金銀島(日語:ドラえもん のび太の宝島)由Furyu開發並發行,於2018年3月1日在Nintendo 3DS平台發售。
|
|
註釋
- ↑ 「映畫」意思是電影,而該片日版電影logo中含有「映畫」二字。不過,大多數日文資料網站中該片片名不含「映畫」二字。另,標題中的「宝島」即為小說《金銀島》之日譯標題。
- ↑ 「STAFF」版塊的「製作」單位為該會成員 。
- ↑ 台灣閩南語版本並未在台灣的電影院上映,而是僅在「中華電信MOD」中上線,於2018年10月10日至12月10日間「中華電信MOD」提供付費觀看,此後該版本下線。
- ↑ 名字來源於英語的Quiz,意思是「謎題、小測驗」。
- ↑ 名字來源於英語的Flock。
- ↑ 名字來源於英語的Sarah。
- ↑ 名字來源於英語的Fiona。
- ↑ 起初定於2018年6月22日上映,但隨後片商稱在6月29日(片商指出這一天是台灣暑假的第一天)上映票房會更高。