置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

一心一意

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Piapro--kDA.jpg
Illustration by とまり
歌曲名稱
一途
一心一意
於2019年02月02日投稿至niconico,再生數為 --
於2020年02月02日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
音街鰻
P主
猫アレルギー
連結
Nicovideo  YouTube 

一途猫アレルギー於2019年2月2日投稿至niconico、2020年2月2日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由音街鰻演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

貴方のそばにいさせて
讓我在你身邊吧
貴方の声をきかせて
讓我聽到你的聲音吧
寂しい夜を照らす
讓我看到那
笑顔をみせてよ
照亮冷寂夜晚的笑容吧
ずっと ずっと ずっと
永遠 永遠 永遠
ぎゅっとしてよ
都要緊緊抱住我呀
わがままなんて
我可是不會說
言わないから
那些任性的話的
夕焼け空の帰り道
映着晚霞的天空下的歸途
別れ際で立ち止まる二人の時間
離別之際止步的兩人的時間
永遠なんてものがあるなら
要是有所謂的永遠的話
なんて…
什麼的…
交わることのない分かれ道
不相交叉的岔路
二人で同じ道を進めばいいのに
明明兩個人走一條路就好了
どうして 貴方はそっちを選ぶの
為什麼 你卻選了那邊呢
時の流れは残酷で
時光的流逝如此殘酷
人の心はみえなくて
他人的內心總是無法窺見
みえなくて
無法窺見
貴方の声をきかせて
讓我聽到你的聲音吧
貴方の夢をみさせて
讓我看到你的夢想吧
凍える夜を癒す
讓我看到那
笑顔をみせてよ
消除夜晚嚴寒的笑容吧
ずっと ずっと ずっと
永遠 永遠 永遠
ぎゅっとしてよ
都要緊緊抱住我呀
悲しいことなんて
我可是不會說
言わないから
那些悲傷的事的
鬼さんこちら
捉人的快來這邊
手のなるほうへ
朝拍手的方向來吧
私はここにいるよ
我就在這裏呀
かげぼうしを 並べてさ
影子 並在了一起呀
二人よりそって 泣いて 笑って
兩個人依偎着 哭着 笑着
無意味な時間をつぶしてさ
打發着沒有意義的時間呀
少しでも そばにいたくて
哪怕一會 我也想在你身邊
貴方のそばにいさせて
讓我在你身邊吧
貴方の声をきかせて
讓我聽到你的聲音吧
寂しい夜を照らす
讓我看到那
笑顔をみせてよ
照亮冷寂夜晚的笑容吧
ずっと ずっと ずっと
永遠 永遠 永遠
ぎゅっとしてよ
都要緊緊抱住我呀
わがままなんて
我可是不會說
言わないから
那些任性的話的
悲しいことなんて
我可是不會說
言わないから
那些悲傷的事的

註釋及外部連結

  1. 轉載自樂乎