We're the stars
跳至導覽
跳至搜尋
We're the stars | |
演唱 | 愛美 |
作詞 | 森由里子 |
作曲 | Yu-pan. |
編曲 | Yu-pan. |
收錄專輯 | |
《We're the stars》 |
《We're the stars》是動畫《妖精的尾巴》第167~175話的片尾曲,由愛美演唱。
歌曲
- NCED
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ここにいるよ
我就在這裡
闇の迷路でも
哪怕在黑暗迷宮
声かけあい
也彼此呼喊照應
前に進もうよ
一起前進吧
目印さえ 見えない道
雖然路途不見前方
だけど仲間がいる
也有同伴常在
明かりよりも 輝いてる
你眼瞳放出的光輝
君の瞳がある
比燈火更明亮
We're the stars
我們就是群星
ひとりひとつの星を抱き
每人都有一顆星
僕らは歩いてる
我們一路走着
手と手つないだら 星座になるね
牽着手就組成了星座
照らそう 未来の果てまでも I believe
我相信 這星光一定會照到未來盡頭
傍にいるよ
我就在身邊
君が泣いてたら
若是你哭了
涙なんて
我就為了你
すべて消えるまで
擦乾所有的淚
俯いたら 小さな世界
如果俯視 世界多麼小
だけど顔をあげて
但抬頭仰望吧
仰ぎ見れば限りないよ
頭頂的景色無邊無際
君の空は広い
你的天空無限寬廣
We're the stars
我們就是群星
君の心にひとつぶの
若能在你心中
希望がともったら
點亮一束希望
そっとつなげよう 星座みたいに
就悄悄相連吧 如星座一般
僕らは友達 永遠に I believe
我相信 我們的友情一定會到永遠
同じ時代に 同じこの場所に生きている
我們生於同一時代 同一地點
そう 数え切れない人の中で出会えたFriend
是的 你就是無數個人當中和我相遇的朋友
We're the stars
我們就是群星
ひとりひとつの星を抱き
每人都有一顆星
僕らは歩いてる
我們一路走着
手と手つないだら 星座になるね
牽着手就組成了星座
照らそう 未来の果てまでも I believe
我相信 這星光一定會照到未來盡頭
收錄專輯
We're the stars | ||
發行 | Pony Canyon | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2013年2月27日 | |
商品編號 | PCCG-70158 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《妖精的尾巴》第167~175話的片尾曲及對應伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | We're the stars | ||||||||
2. | We can do it | ||||||||
3. | We're the stars(Instrumental) | ||||||||
4. | We can do it(Instrumental) | ||||||||
|