置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Tropica☆Vacation

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Dungeon title.png
歐拉麗冒險者公會歡迎您來到 在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 系列條目~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

トロピカッ☆バケーション
Danmachi2OVABD.jpg
BD BOX封面
演唱 艾絲·華倫斯坦 (CV: 大西沙織)
作詞 うらん
作曲 中山聰
編曲 中山聰
收錄專輯
「ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかII」OVA Blu-ray/DVD

トロピカッ☆バケーション》是動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》第二季OVA的片尾曲,由艾絲·華倫斯坦 (CV: 大西沙織) 演唱,收錄在動畫第二季OVA的BD特典CD當中。

歌曲

TV size

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

3.2.1 Wonderful Summer
3.2.1 完美夏日
Yes! Dream on
沒錯!盡情幻想
Ready, set, go! go!
準備好了 就!開!始!
トロピカッ☆バケーション Yeah!!
Tropica☆Vacation Yeah!!
ここはドコ? とろぴか~る
這裡是哪裡?熱帶的海~邊
ジリリと焼け付く素肌はだ
太陽灼燒著裸露的肌膚
いたずら風がひらり
風兒輕佻地與我嬉戲
スマイル大盤振る舞い
微笑著盛情招待來賓
あちらもこちらも「ワッハ」
到處皆是歡聲笑語
日焼け止め 塗ったなら
塗上了防曬霜
ちょっと恥ずかしいけど
雖然還有點害羞
お気にの水着で
但穿上喜歡的泳衣
波打ち際 歩けば ヒロインになれちゃう?
海浪打岸之際漫步沙灘上 誰都是女主角吧?
サササ(サマー) きゅきゅ急(展開)
Su-Su-Su(Summer)突然突然突然(開始)
とびきりドラマティック
壓軸好戲上演
運命きみは初登場!
命中之你初次登場!
おっととと!
哎呀呀呀!
トロピカッ☆バケーション(トロピカッ☆バケーション)
Tropica☆Vacation(Tropica☆Vacation)
もう止まらないよ(もう止まらないよ)
停不下來了(停不下來了)
ぜんぶ夏のせいにして 大胆になっちゃいたい
在這個夏天之中 再放開自己一點吧
トキメキ♡エモーション(トキメキ♡エモーション)
令人心動♡的感覺(令人心動♡的感覺)
魅惑のレディモード(魅惑のレディモード)
魅惑的熟女模式(魅惑的熟女模式)
まだ知らない私を ここで見せてあげちゃう
就在這裡 見識我不為人知的另一面吧
なんてね
逗你玩呢
さらさら砂浜サマ~
夏天在鬆軟的沙灘上~
スイカも割っちゃいますか?
來切個西瓜如何啊?
いつもの笑い声と
一直都是笑聲常伴
ジューシーBBQもいいな
美味多汁的烤肉也不錯
しゅわしゅわサイダー弾け
就著汽水泡泡的爆裂聲
ドタバタ 楽しすぎる
喧囂吵鬧得真是開心
小麦色のシルエット
小麥色的身影
波をかき分けて
分開了浪花
急に一夏の恋 連れてきちゃったりね
突然地就勾起了整個夏天的愛戀之心
何が(あるの) つまり(これは)
究竟(會如何)也就是說(這是)
刺激的予感 トキメキはどっち?
刺激的預感 是誰心動了?
ここ!ここ!
這裡!這裡!
ここ夏!常夏(ここ夏!常夏)
這個夏天!永不過去!(這個夏天!永不過去!)
ギラギラ太陽(ギラギラ太陽)
耀眼的太陽(耀眼的太陽)
グラマラスなドキドキ
請為我最高潮的悸動
迷わないで 下さい!
來指引一個方向!
パパイヤママンゴー!(パパイヤママンゴー!)
木瓜和芒果!(木瓜和芒果!)
フレッシュなまま(フレッシュなまま)
新鮮正當季(新鮮正當季)
甘い誘惑見せて この夏にとろけたい 急いで♡
甜蜜地誘惑著你 快點融入這夏天之中♡
今日が終わる その時
今日結束的時候
浮かぶ(浮かぶ)
浮現出(浮現出)
笑顔(笑顔)
這笑臉(這笑臉)
キラキラしてる 絶対そうだよ!
一定就是那麼地光芒四射!
おっととと!
哎呀呀呀!
トロピカッ☆バケーション(トロピカッ☆バケーション)
Tropica☆Vacation(Tropica☆Vacation)
もう止まらないよ(もう止まらないよ)
停不下來了(停不下來了)
ぜんぶ夏のせいにして 大胆になっちゃいたい
在這個夏天之中 再放開自己一點吧
ここ夏!常夏(ここ夏!常夏)
這個夏天!永不過去!(這個夏天!永不過去!)
ギラギラ太陽(ギラギラ太陽)
耀眼的太陽(耀眼的太陽)
グラマラスなドキドキ
我最高潮的悸動
今すぐに届けたい 受け取って♡
現在就想傳遞出去請你接收♡
3.2.1 Wonderful Summer
3.2.1 完美夏日
Yes! Dream on
沒錯!盡情幻想
Ready, set, go! go!
準備好了 就!開!始!
トロピカッ☆バケーション Yeah!!
Tropica☆Vacation Yeah!!