置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Talk:讨论版/存档/2017年01月

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

推广宣传模板:Linksplit

模板:Linksplit 是我在今年4月就开始挊的一个功能模板,大家族内容行的一个功能扩展,适用于条目名xx:oo形式的家族模版的创建,减轻代码复杂度。也可以在其他很多地方使用。[[舰队Collection:酒匂|酒匂]]就可以简写为{{linksplit|舰队Collection:酒匂}}。更多功能都在模板文档里说明了。目前经过大半年的测试,功能已经成熟,欢迎大家使用和提意见! --启天文宇 2016年12月19日 (一) 16:11 (CST)

对我这种懒癌来说很有用的样子,字词一个 NoviSadSakura(Poruke) 2016年12月19日 (一) 21:46 (CST)
好评—— Maverick<<< 2016年12月22日 (四) 08:47 (CST)

【提议】增加圣地巡礼专区

鉴于现在动画将现实生活的场景作为故事背景的现象越来越多,我认为有必要在萌娘百科开设圣地巡礼专区,将各个动画圣地巡礼的部分补充完整并加以归纳。

需要讨论的内容:

  1. 支持建立这个专区吗?
  2. 建立地点词条(如巴黎11区)亦或是指向相应动画的一个子页面?
  3. 由于萌娘百科基本没有派遣工作人员前往圣地取景的能力,如需用到一些私人拍摄作品,相关版权问题如何处理?
  4. 是否所有在动画作品中体现现实生活场景的动画都应该加入这个专区,亦或是只有在大部分场景都基于同一处现实景观的情况下在收录?(典型案例:某科学的超电磁炮
  5. 一个作品或圣地词条中放入多少张照片才合适?

以上 大召唤术:@Baskice冥 血蝴蝶Nostalgia金萌桥姬红魔狗头人CFSO6459蓝羽汇Recital君AnnAngela弗霖凯

@Eddie32W3jc兔兔耳宝宝卫宫一枚颜艺君Nbdd0121时间の神-优泠Rg224北极星与南十字情绪天使Hlwan03PLAcenturionBokuwaahoyaLuenshi007Kanate saikouLuyouhaoShirrak妹空酱声优编集者Momo bly dblk

bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月14日(三)22:31(CST)

听起来不错的建议呢。请使用~~~~签名—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月14日 (三) 23:44 (CST)
Facepalm,這玩意一直存在,是{{ACG世界}}的一部分,現實的舞台部分,已經有既定的寫作方式(東京)。和人物條目原型一類相同。
注意,這裡是在作為舞台時的情況,而不是寫旅遊攻略,或者地方志。--Notalgia-Contαct- 2016年12月15日 (四) 12:52 (CST)
@Nostalgia我认为不能仅仅是写一下相关城市/街道的背景,应当有相应作品取景位置介绍种种,而不是泛泛而谈,只写一个以此作为背景的条目那么简单。--bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月15日 (四) 21:10 (CST)
過去在學業上,我為了寫聖地巡禮的文章,特意買過幾本日本翻譯過來的聖地巡禮的書籍,還是台灣那邊出的。現實沒有你想象中那麼豐滿,本質上就是介紹什麼名人故居的程度。--Notalgia-Contαct- 2016年12月15日 (四) 22:30 (CST)
「聖地」這個概念也很玩味,不說那些開放性遊戲,《刺客教條系列》是一次意大利古城旅遊,《俠盜獵車手系列》就是整個三藩市,《秋葉原之旅》是整個秋葉原。還有就是那些日常系的作品,日本作品中東京多次中槍。說實在,你說作品內容的太多就是成為「遊戲攻略」、「作品設定」,那些應該獨立成條,若只是略略提一下就只是單純的背景。
你上面提到取景之類的,我個人認為只是單純的考據黨在曬優越感。真正到哪裡旅遊的時候,去到想太多反而不美了。單純為了取景位置,我有朋友經常用谷歌街景干這個(美曰其名用谷歌街景聖地巡禮),你直接給出谷歌地圖的鏈接,讓瀏覽者直接用街景就行了,比放圖片強百倍。--Notalgia-Contαct- 2016年12月15日 (四) 22:53 (CST)
谢回答。初步来说,我打算从anime-tourism上摘取。正如你所说,就是简单的给出地图和当地的一些背景介绍,我也没想的太多。但很多地方也专门有一些与动画作品联动的活动,我认为有必要专门描述。--bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月15日 (四) 22:58 (CST)
Facepalm,想法似乎有些狹窄,只是動畫,還只是日本,個人看的聖地巡禮的書籍可是有不少漫畫、遊戲的場景,Kanon的札幌市電車之類的。「与动画作品联动的活动」明明就是「活動」類型的條目,扯遠了。--Notalgia-Contαct- 2016年12月15日 (四) 23:09 (CST)
作为圣地中认知面最广的一个形式,动画应当成为起步时制作的一个重点,至于其他国外的游戏和衍生作品中呈现的背景需要进一步搜集资料。另外我认为这种词条活动与取景地点介绍应当融合,即作为一个段落看待,不能一分为二。--bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月15日 (四) 23:57 (CST)
作為「认知面最广」首指德國新天鵝堡,那是睡公主城堡的原型,也是迪士尼的標誌,可以說是動漫領域裡面最知名的「聖地」了。有代溝啊。
「这种词条活动与取景地点介绍应当融合」,那麼作品和他的背景介紹應當融合,那麼從一開始就不用分開了。其實什麼都能往作品主條目塞,現在不就是在說將主條目的內容(背景)分割出來,作加筆吧?--Notalgia-Contαct- 2016年12月16日 (五) 00:11 (CST)
是的,现在是将动画中背景的部分分到另一个词条下,同时将在这个场景中无论是动画中的事件还是现实中举办的活动都一并归类,这样方便查阅。
另外迪士尼的城堡这个几乎只要对迪士尼有个初步了解的人都知道睡美人城堡的原型(如果了解的更深甚至会知道灰姑娘城堡的一些内容)。但萌娘百科做到现在还是偏向介绍日本ACG市场,并且到目前(2016年12月16日)作品条目大多还是来自日本的,因此在介绍场景这方面目前还是会偏向日本但不仅限于动画。--bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月16日 (五) 00:27 (CST)
就是萌百有這個傾向,但是不代表只能寫日本。日本近年強推聖地巡禮其實是觀光立國的政策使然,鳥取縣搞個漫畫王國的頭銜也是希望騙些人過來,對於地方振興局的旅遊宣傳,是見仁見智。
浪漫和美麗是不分國界的,我覺得只說日本真的太狹隘了,就算日本作品本身也有很多其他過度的著名景點,水城威尼斯有《水星領航員》,凡爾賽宮有《凡爾賽玫瑰》等等(我能說那麼日本《三國漫畫》等中國背景的作品涵括祖國大好山河嗎?)。--Notalgia-Contαct- 2016年12月16日 (五) 21:29 (CST)
我并没有说只写日本,只是现阶段知道日本这方面内容的人更多,其他国家的相关内容当然更欢迎加入,一些国内知之甚少的取景地点如果有人能写入词条也是特色。--bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月16日 (五) 22:38 (CST)
补一句,我觉得“圣地巡礼专题”这个词本身就有秋叶所说的旅遊攻略,或者地方志的倾向性,很可能往着这个错误的方向带偏。
既然只是讨论地点条目的话,不用“建立圣地巡礼专题”,而是“丰富ACG舞台及其原型类的条目”吧。而且ACG的圣地巡礼一词本身就诞生自日本亚文化,其实不太适用到非日本亚文化为源头的作品比如某城堡。“作品舞台原型”一词就没有地域问题了。
如果偏要用“专题”一词,感觉应该包含更多的主题内容才对,比如“萌地方振兴”等等。
其实感觉你们两边都有带偏话题的嫌疑,一边是有写旅游杂志的倾向,另一边则是把圣地巡礼和舞台背景画了等号?--东山奈央讨论) 2016年12月17日 (六) 03:47 (CST)
聖地巡禮,本意就是愛好者前往喜歡的作品取景的實際地區,去尋找作品中的感受與思緒的一種行為。「喜歡的作品」是不限於日本作品的。
坊間的聖地巡禮書籍和網站的確是十足的「旅遊雜誌」,前往的方式,相關交通和地理,應該踩點的地方(所謂聖地),一些地區文化,相關作品的場景(背景),十足的旅遊景點。聖地巡禮今年在日本大熱,難聽點就是日本鄉下沒什麼吸引人的旅遊熱點,就只能和動畫製作公司合作,搞一下旅遊推廣。(也就是XXX景區和電視台合作,電視劇取景地之流,只不過從電視劇,變成電視動畫)東京本身就是旅遊熱點,那些「聖地」是錦上添花,讓人多幾個點踩一下。不過說實在,以日本作品對東京的大量描述,市區地鐵站周邊百分百都有某部日本作品用過,滿街「聖地」。反而去考究那條街沒有被「聖地」可以更有挑戰性。
聖地巡禮本身是一種行為,但是作為百科記錄,就算像旅遊雜誌,本質上還是和舞台背景無異,因為那些書都是這些寫的。--Notalgia-Contαct- 2016年12月17日 (六) 22:38 (CST)
一个行为用一个条目就足够了,称不上要作为专题的名字。
用一个更地道的翻译:“背景探访”,就能发现问题了。与其叫做背景探访专题,不如直接叫做舞台原型专题。这样也就不会有把原型条目写成旅游博客的倾向了。--东山奈央讨论) 2016年12月17日 (六) 23:02 (CST)

縮進太多了,另開新段。提議者是對「聖地巡禮專題」帶有疑問,在表現形式上(第二條),我是認為是以舞台(地點)的方式的,畢竟同一個地點未必只有單一作品以此作為背景,對應子條目的方式,必定會出現類似本月討論【(额,可能是老话题)关于拟人作品的共通原型的描述】的情況。

各位對「聖地巡禮」本身這個概念似乎了解都不同,只是局限於日本的,只是局限於動畫的等。「聖地巡禮」本身是文化旅遊的一種細分,以前就有什麼文學旅遊(舉個日本例子就是歌枕),影視旅遊(其實也包括電視動畫、動畫電影)。旅遊的動機都是一致的,「愛好者前往喜歡的作品取景的實際地區,去尋找作品中的感受與思緒的一種行為。」當作品有很高的知名程度,有相當的觀眾群,就必然會出現這種旅遊行為。(舉個日本例子就是《東京愛情故事》,導致一堆情侶去東京鐵塔感受氣氛)。

在作品不夠知名,還沒有/沒有出現這種旅遊行為,我們去記錄那些取景地,本質上只是對作品背景資料的補全,個人認為還稱不上「聖地巡禮」,只是「旅遊攻略」,東山(庫特公)說「」舞台原型专题」我覺得是挺合適的。--Notalgia-Contαct- 2016年12月18日 (日) 10:57 (CST)

的确如此,目前我设想的主要就是提供舞台原型,作为一个补充资料在作品词条中提供,但我并没有说局限于日本动画,我只是说这部分在国内二次元圈中知名度较高--bbrabbitからの評論 #討論# 2016年12月18日 (日) 22:48 (CST)
那麼請不要打著「聖地巡禮」這個讓人誤會的稱呼行事。--Notalgia-Contαct- 2016年12月19日 (一) 21:16 (CST)
图片放多少合适....视情况而定吧,不过不推荐超过4张。-Yurin_JasmineTalk with me 2016年12月15日 (四) 20:45 (CST)
参考书有很多, 参考网站也有很多, 不要设置图片限制(内容本来你就写不好, 再整个限制你要写什么? 专题都是从粗糙到精致一点点来的)。 专题可以单开, 按地域和旅游线路分。 先把著名的地方(例如秋叶原, 沼津)搞完整。 by eddie32 にっこにっこにー讨论)2016年12月16日(五) 22:03 (CST)

如秋叶所说,要注意不是寫旅遊攻略,或者地方志。介绍的是现实世界的地点原型以及涉及其中的动画作品,内容应当和萌百的其他原型条目别无二致。
图片其实不重要,没有合适的就没必要,写出旅游线路来更是错误的做法。

--东山奈央讨论) 2016年12月17日 (六) 03:24 (CST)


想起一個很套路的日本景點,就是京都,作為日本高中生修學旅行的熱門景點,我不知道在多少個動畫看到金閣寺和清水寺。動畫裡面的修學旅行行為,值得玩味。--Notalgia-Contαct- 2016年12月22日 (四) 23:34 (CST)

黑丝并不是专指黑色过膝袜,回退之前请先看清楚啊。。。。。

黑丝是通称,而不是特指。黑色连裤袜一样被称为黑丝。

二话不说就回退是本站的常见现象。这个习惯很不好,希望以后不要再出现这样的状况。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月22日 (四) 20:11 (CST)

而且也不是所有的黑色过膝袜/黑色连裤袜都是丝织品,也有棉织品的黑色过膝袜/黑色连裤袜,必须以文字加以明确说明。。丝织品的黑色过膝袜/黑色连裤袜,才是黑丝。(其他材质则不是)。

不管从哪个角度说,黑丝是无论如何也绝对不可能重定向到过膝袜(黑)的。上来就回退,是很低级的错误。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月22日 (四) 20:15 (CST)

白丝也是一样。不再赘述。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月22日 (四) 20:18 (CST)

回退操作为同一人执行,似乎发在用户讨论页更好吧。--Take meTake you 2016年12月22日 (四) 21:17 (CST)

可以把黑丝包括至“过膝袜(黑)”内,统一用“过膝袜(黑)”,“白丝”同理。

而且你上面说黑丝不等于连裤袜(黑),那自然也不等于连裤袜和吊带袜,怎么就消歧义了?是因为黑色连裤袜和黑色吊带袜也可以叫做“黑丝”吗?——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月22日 (四) 21:27 (CST)

顺手@CFSO6459Nostalgia。个人认为如果对现分类有异议应当先明确萌属性的差别,确定进行分类区分的依据(材质、长短、颜色),在整合调整过膝袜(黑)过膝袜(白)等袜子条目后再对分类进行修正。--W3jc讨论) 2016年12月22日 (四) 22:09 (CST)

個人對這些絲襪沒什麼研究,請找專業人士。搞細分的話,的確要弄清楚概念。--Notalgia-Contαct- 2016年12月22日 (四) 22:33 (CST)

请求移动舰队Collection:酒韵舰队Collection:酒匂

经过一些讨论,“酒匂”两字作为翻译或许更为合适。原来的重定向因为被编辑数次无法移动,可能需要删除。--Shirrak讨论) 2016年12月16日 (五) 11:04 (CST)

错区了,这个要发到提问求助区 --启天文宇
我早在很久之前就已经发过提问求助区了,然而并无卵用,要说这个应当能改早改,而不是拖到现在……——以上言论来自于巡查姬007君 _(:3 」∠)_讨论) 2016年12月16日 (五) 12:23 (CST)
这个并不是提问求助区能解决的问题,所以发到这里了--Shirrak讨论) 2016年12月16日 (五) 12:54 (CST)
你们无视提案的能力满分……难不成这是你们说无视就能无视的吗,又要再等个一年半载的吗?——以上言论来自于巡查姬007君 _(:3 」∠)_讨论) 2016年12月18日 (日) 22:52 (CST)

没有异议的话,就直接把舰队Collection:酒韵中的内容复制到舰队Collection:酒匂中,然后修改前者为重定向了?虽然这样评论不会转移过去,是下策--Shirrak讨论) 2016年12月18日 (日) 23:10 (CST)

我没有异议了,反正就我们两个在这里唱双簧……采取此下策也是没有办法的……——以上言论来自于巡查姬007君 _(:3 」∠)_讨论) 2016年12月19日 (一) 23:26 (CST)
@管理员啊...--Take meTake you 2016年12月20日 (二) 02:14 (CST)

请不要直接复制粘贴,这样会丢失编辑历史记录。以前就曾发生过因为复制粘贴,编者找上门来要说法(编辑历史)的情况。
正解是等站长删除舰队Collection:酒匂,然后再移动。(已通知站长)
—— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月22日 (四) 00:49 (CST)

已移动—— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月22日 (四) 10:38 (CST)
多谢了--Shirrak讨论) 2016年12月22日 (四) 12:31 (CST)
感激不尽--——以上言论来自于巡查姬007君 _(:3 」∠)_讨论) 2016年12月25日 (日) 11:50 (CST)

关于SCP姬金会

SCP姬金会以及其下一系列条目的正文没有标示CCBYSA3.0,和萌百最底部版权说明冲突,涉嫌侵权

EmberEdison讨论) 2016年12月10日 (六) 21:04 (CST)

如果我的记忆没有出错的话,据说SCP姬金会系列在萌百诞生的时期(2013年)SCP中文官网的版权协议还是和萌百相同的CC BY-NC-SA 3.0,之后时间未知变更为BY SA。以上是个人了解的一点东西。--非鱼讨论) 2016年12月10日 (六) 23:22 (CST)
不,至少在11年中段之后就已经是CCBYSA 3.0 ,当时主站还发起了声势颇大的商业化计划——虽然最后没有成功。现今可查的最早的直接的CCBYSA 3.0版权指引方针是2012年12月12日作出的。
++ Share-Alike This is where things get a little complicated. You see, any content based on the SCP Foundation is itself going to be under Creative Commons. So anything you make, you agree to share as well under these same rules. The best way to do this is to provide a link to the Creative Commons License. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.
——DrClef, 13 Dec 2012

赶紧干活吧,不全部删掉的话就应该挂模板了。EmberEdison讨论) 2016年12月11日 (日) 10:04 (CST)

並不是完全的刪除,直接複製的內容,是涉及侵權的話就是刪除。除非屬於「引用」(合理利用)。
SCP姬金,本身屬於收錄之內,之後也有屬於這裡的編輯後加的創作內容。後來的「原創內容」不屬於刪除範圍之內。
相關的刪除操作,最多只是刪除完全複製於「SCP中文官网」,但是沒有任何注釋的文段。--Notalgia-Contαct- 2016年12月11日 (日) 11:53 (CST)
然而差不多60%~80%的文本内容都存在侵权雷同现象,牵涉条目甚多。是作出删除的一般程序处理还是适用注明许可证的特殊处理(如维基娘),等待你们的意见。EmberEdison讨论) 2016年12月11日 (日) 23:04 (CST)
好像沒什麼人注意這個問題,個人最近會抽些時間看看相關條目的。如果是全文搬運,就要改版權協議,如果只是簡介部分的話就要quote和署名了。2014年的一萬條目衝擊事件當事人@CFSO6459去看看你當時佔位的有沒有問題。--Notalgia-Contαct- 2016年12月13日 (二) 22:40 (CST)
在{{Attention of SCP}}加上一些警告字樣。就算是符合以下SCP的高大上。如果沒人關注這個的話,個人應該要到週末才有時間對比一下相關內容。--Notalgia-Contαct- 2016年12月14日 (三) 22:54 (CST)


目前初步可确认的相关条目(正文)有:


以上以供参考。应该没有了吧,或许。一般用户在萌百提删相比维基也太不方便了,我都找不到方针或者功能按钮EmberEdison讨论) 2016年12月15日 (四) 20:58 (CST)2016年12月15日 (四) 17:35 (CST) 2016年12月15日 (四) 01:00 (CST)

萌娘百科:方针#重寫指引寫得很清楚了,「若抄襲情況嚴重,如整篇抄襲,刪除所有資料,只保留基本的簡介。」,直接在方針寫著,白紙黑字,你認為「找不到」我也是醉了。--Notalgia-Contαct- 2016年12月15日 (四) 22:34 (CST)
或许是我阅读理解能力比较差,但我一开始的时候确实没有认为或者理解到适用重写方针:因为我(当时)诉求的是delete。EmberEdison讨论) 2016年12月16日 (五) 17:55 (CST)

看到你开始挂{{版权侵犯}},再留意了一下秋叶提到的方针相关,发现{{版权侵犯}}并非必须,感觉只需要注明大部分内容于CC BY-SA协议下使用即可。最坏麻烦的情况就是把引用的部分和原创的部分完全分成两部分,一部分注明在BY-SA协议下使用,一部分不注明。毕竟页脚也有【文本内容除另有声明外】的字样,这就是【另有声明】了。如果你不反对的话,周末我会逐一核查,或许会移除{{版权侵犯}}。虽然我本意还是希望你作为发现者,能帮助请求许可一类的,不过看样子是不太现实。--Shirrak讨论) 2016年12月15日 (四) 23:51 (CST)

根据cc协议,基于SCP的演绎内容也应该在BY-SA协议下发布,那么就是需要将页顶模板进行修改,注明使用协议。我会进行操作。--Shirrak讨论) 2016年12月16日 (五) 12:56 (CST)
根据SCP总部scp-wiki.net 的现行方针以及其集体创作的事实形式,通过其主要贡献者或者翻译者绕过CC BY-SA 3.0另行授权为其他形式是不被允许也不可能的;简明扼要地说,和维基百科没有两样。目前的模板对于纯转载SCP的翻译内容的条目来说似乎没有更多问题了,但是对于将来的有可能的BY-SA和BY-NC-SA的正文内容混杂的情况我觉得应该需要更多考虑。EmberEdison讨论) 2016年12月16日 (五) 17:55 (CST)
我也并没有绕过CC BY-SA 3.0的打算,而是将这些页面置于CC BY-SA 3.0的协议下。至于原创的内容,因为考虑到这些内容都是基于原有BY-SA的演绎,所以也在BY-SA协议下进行使用。当然,如果对这些原创内容进行引用,同时标注SCP基金会和萌娘百科作为来源都是必须的。
我的目的只是尽可能保留这些内容,和维基百科两不两样我不怎么关心。--Shirrak讨论) 2016年12月16日 (五) 18:26 (CST)
唔喵。。--User_talk:Zyksnowy 2016年12月26日 (一) 22:34 (CST)

关于创建词条「㚻片」

@蓝羽汇、@宇文天启、@Shirrak各位,请问一下如果重新创建「㚻片」这个词条,然后注明一段“与ACG界的关联”,是否可以通过呢??这个词条旨在向刚接触兄贵鬼畜的ACG爱好者解释一下㚻片为何为物,与ACG有何关联。链接是我在沙盒重新编写的「㚻片」条目,劳请各位过目是否可以通过。㚻片/ 萌娘百科沙盒 2016年12月22日 我觉得添加了「㚻片」这个词条,可以让萌娘百科的用户查看关于「兄贵」、「淫梦」等词条的时候,能更快理解何为兄贵文化、何为淫梦文化。不喜兄贵、淫梦文化者也可以迅速知道此为何物,而做到不去接触相关衍生的ACG文化,一举两得。 ——User:名猿讨论) 2016年12月22日 (四) 14:18 (CST)

如果你的目的如你所说,那么这个条目内容还是太含糊了。个人暂时没有什么太好的想法,先持中看下其他人的意见。沙盒会被定期清理,所以换成了固定链接。--Shirrak讨论) 2016年12月22日 (四) 14:35 (CST)
@Shirrak,好的,先谢谢您。——User:名猿讨论) 2016年12月22日 (四) 14:46 (CST)
我不建议创建「㚻片」这个词条,如果要建,也是以GV片等更具有通用性的名字。田女这个扩展字符集的字我这里显示的一直是一个方框框。在新字符集没有足够推广的情况下,强行用这个字会造成大面积的显示问题。萌百已经因为这种问题规定了标题内不能出现特殊符号,这个比特殊符号还要特殊。至于内容上的问题就不用问我了,我对这个领域没有丝毫兴趣 --启天文宇 2016年12月22日 (四) 15:16 (CST)
虽然反对建这个页面,但是我只想说“㚻”字位于基本平面内的Unihan扩展A区,正常来说大部分手机和电脑都是可以显示的,和“𩽾𩾌”的性质完全不同。无法显示“㚻”,只能说明你用的还是Win2k之类的十几年前的系统,或者你使用的是阉割版的GHOST系统;手机的话正常安卓和苹果默认字体都可以显示扩展A区的汉字,如果显示不了多半是换过字体。再说扩展B区以后的字上面不是也有dalao在弄了吗😂反对“新字符集”的说法及其还未“足够推广”的说法,你自己的锅怪unicode咯?—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月23日 (五) 20:05 (CST)
其实从之前的统计数据看(做别的正在进行的项目,就是那个SSO),我觉得不用很担心旧设备的问题,具有这个Capacity的设备应该是很多的
其实Simple and Stupid的办法是装个思源黑体来缓解,我现在在做的也是从这里面提取的一个子集
但是需要说明的一点是,这个东西有点大。我觉得体积能不能压下去比较悬,900KB - 1MB多肯定是要的,放哪里也是个问题(不可能让所有人去访问Akamai的CDN吧)如果真的要做出来发布应该是以一个Opt-in的功能(小插件里,比如叫“辅助字体集合”的方式来呈现)
顺便 @AnnAngela 来评估一下这样一个辅助字体集来解决缺字问题的方案 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月25日 (日) 23:58 (CST)
有些內容因為直接和敏感內容相關,通常都會被掃黃打非的,就算其符合收錄標準也未必能在這裡創建,如【絕頂】之流就轉到H萌了,又如【我要是轉世必定是個淘氣漂亮的金髮女孩】就因為█賴不能收錄,某些政治人物也是,就算有形象都會受到北京██警告而刪除。不過這些事情還是找站長負責,警戒線是個██。--Notalgia-Contαct- 2016年12月22日 (四) 22:32 (CST)

關於討論版的版面

若是將討論版的版面改成像 enwp:Wikipedia:Bots/Requests_for_approval 這樣子的;有一個狀態表格在上面,並且自動將各主題切割到不同頁面去(如 jawp:Special:Diff/62379491),並自動存檔;這樣可以增加可讀性,不知大家的意見如何呢? --Kanashimi讨论) 2016年12月25日 (日) 09:10 (CST)

状态表格怕是不需要吧,毕竟怎么判定已处理未处理这样的东西还需要手动操作,徒增麻烦……——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月25日 (日) 10:06 (CST)
若是僅留標題、最後編輯者/時間呢?這可以自動判別的。 --Kanashimi讨论) 2016年12月25日 (日) 14:22 (CST)
也可以,这样可以直接取代目录,我晚上写一个。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月25日 (日) 19:57 (CST)
若您忙的話,小弟也能代勞 :) 這應該會與存檔功能統合,改變討論串的結構。 --Kanashimi讨论) 2016年12月25日 (日) 21:39 (CST)
Done.——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月26日 (一) 01:29 (CST)
不过最后回复时间我倒是没有好的简单易行办法去获取……好累啊——From AnnAngela the sysop (Talk)2016年12月26日 (一) 01:56 (CST)
辛苦了...可取得版本紀錄判別。 --Kanashimi讨论) 2016年12月26日 (一) 07:07 (CST)
这就得多一个ajax……——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月26日 (一) 10:03 (CST)
今天找了下doc,发现我忘记了还有$.fn.nextUntil这个东西。问题现已解决。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月27日 (二) 01:30 (CST)

現在這個版本,用起來超不順手,能不能將顯示方式改為【可選】?--Notalgia-Contαct- 2016年12月27日 (二) 20:43 (CST)

可以,明天来。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月28日 (三) 02:16 (CST)
Done.——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月28日 (三) 14:15 (CST)

关于人物信息栏的【本名】一栏,是否该规范化一下

我觉得这也是老话重提。但从目前的状况来看,以前即使讨论过,也并没有形成可执行的规范。

人物信息栏的【本名】一栏,对于中文人物名,倒是没什么问题。但是对于日文名、日文外来名写的非常混乱。

  • 对于日文名字
    • 有的只写了中译名(本名当然不是中文的,严格说来这是本名的中译名);
    • 有的写了中译名,并在括弧写上日文假名(中文却注上日文假名,不伦不类),这种最典型的是把“汉字与假名组合的名字”全写成中文,然后又全注上假名,是明显的错误写法
    • 有的写了中译名,并在括弧注上日文假名,以及罗马音(同样是中文汉字注上日文假名和罗马音,三种全写是很长一大串),这种也有与上面类似的错误;
    • 有的只写了日文原名(这其实是可以的,只是对于日文汉字没标注发音,不知道怎么读);
    • 有的只写了日文假名(对于日文汉字名字,只写假名显然是不行的);
  • 对于日文外来名字
    • 有的只写了中译名(本名当然不是中文的,严格说来这是本名的中译名);
    • 有的写了中译名,并在括弧写上日文片假名标注(本名当然不是中文的,也不是日文片假名的);
    • 有的写了中译名,并在括弧注上日文假名,以及原语种的名字(原语种名字才是人家的本名,不过三种要是全写就是很长一大串,特别有的名字本身就长,三倍长度也是突破天际);
    • 有的只写了日文原拼写(本名当然不是中文的,也不是日文片假名,只是作品中用日文拼写而已);
    • 有的只写了原语种名字(这个确实是本名了,其实是可以的,只是没有中文对照);

我一直觉得人物信息栏少了一行(从很早很早以前就这么觉得),第一行叫【本名】,要是再有个加个第二行【译名】就方便多了。但由于人物信息栏数量繁多,改是不现实的,既然不能给信息栏增加一行,那么就代之以统一一下【本名】的书写规范如何?(我正在对混乱不堪的本名栏以及正文开头的名字注释做修改,但是这将会对原有的本名写法统一做改动,所以征求一下意见。)

我的看法是

  • 本名就是本名,【本名】就是以其原语种的名字书写。(对于日文名字最好用ruby加注假名,更直观。不会日文的编辑者可以先不管,由懂日文的进行完善)
  • 如果本名的书写,不便于中文读者浏览,那么再以括弧在后面标注中译名。(而对于全汉字的日文名字,本来就能直接看明白的,写不写都无所谓)换句话说,非原语种本名的只能注明在后面括弧中,而括弧前写的是原语种本名,而现在有不少是反着写的,把本名写上中译名了。
  • 如果对于人物本名有更多需要表达的信息,写在正文即可,没必要在本名栏挤一堆(比如欧美名字把中文、假名、原语种名全写)。

萌百娘的胖次讨论) 2016年12月25日 (日) 22:24 (CST)

目前较多条目的“本名”一栏都实际上是“译名”。
节操酱的想法是将人物信息模板中的“本名”直接改为“译名”,再在模板的“译名”下面加上“本名”一栏。
毕竟不是所有编辑者都会日语或其他语言,本名的优先度应该低于译名。
—— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月25日 (日) 22:58 (CST)
加行?人物信息栏如果可以加一行,自然是最好的,对普通编辑者来说,只写个“译名”就行了;对于有外语能力的,也可以在“本名”栏完善本名信息。但感觉加一行有点不太现实吧?全站那么多人物条目,全都要改喽。 如果真要加一行的话,我也会帮忙修改,毕竟就算再多,也还是改的完。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月25日 (日) 23:15 (CST)
太麻烦了,没必要。
但是以本名规范为前提的话,我个人说下我的见解:
  • 本名语言按照作品所属语言来算,比如日本作品的角色的本名一律日语书写。不然试试不查本名去P站搜米斯蒂娅响改二的角色图试试。
  • 作品的角色必须使用表音系统进行注音,比如日语采用五十音或罗马字,哪怕全名都是汉字也不应例外。不然去和美国人或者日本人聊聊最喜欢的舰娘试试。
  • 比起一些自我膨胀的角色简介,这些实用的国际化基础数据更加重要。bangumi.tv这一点就做得很好,想不通的时候最好借鉴一下。--东山奈央讨论) 2016年12月25日 (日) 23:05 (CST)
上面不是说节操酱提议加一行吗?如果可以加一行,自然是最好的,对编辑者来说,相当省事,一点不麻烦,只在“译名”栏写上译名就行了;而对有余力或有外语能力的,也可以在“本名”栏补充本名信息。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月25日 (日) 23:16 (CST)
我只是想要个规范。因为我在完善本名栏时,感觉相当别扭。当想调整一个本名栏时,发现另外一些又是以另一种方式书写的;当把其中一个的繁琐写法简化之后,发现另一些又是繁琐写法;或者当把其中一个简略的写法补充繁琐之后,又发现另外又有一些需要补充;或者又有的介于二者之间,简化也不是,补充也不是……结果都不知道该遵循哪个。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月25日 (日) 23:20 (CST)
你是不是回错人了?我没提什么加一行啊。--东山奈央讨论) 2016年12月25日 (日) 23:31 (CST)
我是说上面,节操酱的回复。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月25日 (日) 23:40 (CST)
①对于【日本作品的角色的本名一律日语书写】?如果这一栏叫“人物名”或“角色名”,这么写是可以,但问题在于这一栏叫“本名”,你能想象一个英国人的本名是用片假名书写的吗?而且“本名”还有另一个问题我以前也想吐槽了,就是如果角色虽然有名字(作为一个角色有角色名)但不是本名呢?很多编辑者还是写到了“本名”栏中,这容易给不了解的读者造成误解;当然也有的编辑者把“本名”一栏留空了或者写个“不明”,然后把角色名字写到了“别名”一栏。②确实应该有发音标注,如果是五十音标注可以直接用ruby标注在名字上 方,但是罗马音就没必要挤占空间了,如果需要注明的话,写到正文开头的括弧里就行了。 萌百娘的胖次讨论) 2016年12月25日 (日) 23:46 (CST)
现在TYPE-MOON人物基本按照
1.遠坂とおさか りん
(Tōsaka Rin)
2.クー·フーリン
(Cú Chulainn)
这两个种类本名书写,不知第一种是不是楼上提到的所谓的繁琐写法,不过TM区近百来个词条已经差不多都是这个格式了←_←如果需要大规模修改此作品人物词条会非常麻烦。现在反而是将剩下的漏网之鱼变成此处1、2两个格式工程量非常小--某一脸萌百的Ether(讨论) 2016年12月25日 (日) 23:58 (CST)
顺便关于罗马音挤占空间的,参见词条卫宫切嗣即可。--某一脸萌百的Ether(讨论) 2016年12月26日 (一) 00:01 (CST)
额,既然型月都是这个格式,那就统一这样吧,我不动了 =_=。 本名栏写法现在没有全站规范,要是能都按型月这个写也行,不过感觉型月人物栏的写法不适合作为推广蓝本,推广到其他人物,毕竟没写中译名,全日文汉字倒是好说,假名的就不合适了,尤其是外来语的,比如库·丘林那个,肯定有人乍一看不知道是谁。 如果全站推广的话,我个人更倾向于把罗马音放到正文开头括弧里(如果必要,没必要则不写),而本名栏的括弧里留作写中译名更好(如果必要,没必要则不写),对于外来语名字,则是原语种名字在前,括弧里写日文写法或中译名(如果必要,没必要则不写)。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月26日 (一) 00:27 (CST)
1个多月前我就发现了{{炼金工作室系列}}模板中的大部分人物条目的本名写的都是译名,于是当时改了大概20个左右吧,觉得好像也没人在意就搁置了。既然现在有人提出要规范化,那谁来帮忙看一下我改的还可以吗?(就是我的贡献页里摘要包含“本名不应该是中文”的那些条目)-- Wz520讨论 2016年12月26日 (一) 11:22 (CST)
【人物模板】抄考自偽基百科,本身就不是什麼嚴謹的玩意。
個人在鼓弄那些Infobox的時候,也想到這個,使用了【原名】和【常用譯名】的方式。維基那邊還有一個【官方譯名】的玩意。
外文會涉及到翻譯問題,列出一項寫【作品原名】,條目中用官方譯名/常用譯名稱呼就是。
【本名】這個說法其實有些問題,就如上面提到的外國人的本名不就是應該是該國語言。
個人印象中標準用法,是【作品中名字+正式譯名】,羅馬音是看寫的人喜歡。
個人之前寫過的《大航海時代系列》如詹姆·傑克·魯德韋,也是列出凡此種植,作品中的外國人,也有寫出拉丁文轉譯。--Notalgia-Contαct- 2016年12月26日 (一) 13:25 (CST)
既然这样更进一步好了,【本名】栏填【作品中名字(注音,可选)+正式译名+(原语种名字,可选)】。上面有举到舰娘的例子,不过要查舰娘的英文名在外文网站搜索资料的时候我还是倾向于直接去英文wiki查,注音对于我这种日语极其不精的人来说意义有限。至于原语种名字并不是很好判别,这方面期望较高但不一定编辑者一定能做到。--Shirrak讨论) 2016年12月26日 (一) 13:44 (CST)
不如学维基或者bangumi.tv把本名一栏改成更规范化的名称。
对于如何展现作品中原名,我个人现在是支持罗马音+原文不注音,毕竟罗马音本身比假名注音更适合机读,读得懂的人更多,而包含的信息量是差不多的。
看到上面例子里的Tōsaka Rin的写法,我觉得萌百的罗马字表音也可能采用了多种不同的规则,可能也需要统一一下了?--东山奈央讨论) 2016年12月26日 (一) 19:49 (CST)
以作品语言(比如日语作品中都以日语)作为本名首选项是不合适的。以库·丘林为例,他的名字在原作设定中也是有原语种名字的,他本名叫Cú Chulainn,而不叫クー·フーリン(クー·フーリン只能算他的名字的日语音译)。其实还有一个很有意思的例子,就是死亡笔记,写的名字只能是原语种,如果要用笔记杀掉L,你写上“エル・ローライト”或“艾尔·罗莱特”是不行的,要写英文“L Lawliet”。=_= 。。。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月26日 (一) 20:47 (CST)
这些例子不合适,只考虑了粉丝写作的趣味性而没有考虑实用性。日文原文、罗马字和中文译名都有实用价值,而Кудрявка Номи之类的原文名字除了粉丝创作的时候拿过来装逼一下以外是没有什么用处的。
况且即便遵从粉丝文化,也并非每个粉丝群都倾向于使用原语种名。比如Yang_Xiao_Long的粉丝就明显倾向于使用作品语言的名称。--东山奈央讨论) 2016年12月26日 (一) 21:22 (CST)
补一句,我认为上述举例中德Cú Chulainn也可以视作罗马字表记,所以其实和罗马字可能并不矛盾。--东山奈央讨论) 2016年12月26日 (一) 21:28 (CST)
但是在没有原语言或不确定的情况下,如万年不知道是Artoria还是Arturia的阿尔托莉雅·潘德拉贡以及资料稀缺的奥尔加玛丽·亚斯密雷特·阿尼姆斯菲亚这种,并不知道写成拉丁字母是怎么样的(顺便提到此人中名的百科似乎只有萌百,无法参考其他百科,某个大家都知道的百科则是照抄萌百不用理会)--某一脸萌百的Ether(讨论) 2016年12月26日 (一) 21:52 (CST)
你是不是没仔细看帖啊。。。“本名叫什么”跟“趣味性”和“实用性”有什么关系?我是在说“本名”栏的写法,不是在说人物信息栏的内容。。。你说的跟我说的是两件事。日文原文、罗马字和中文译名当然都有使用价值,当然都应该描述,但不是全都写在“本名”的栏中或者如果要写在首栏,除非把栏目改名,如改为“人物名”或“角色名”,“本名”这个说法引起的错误太多了。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月26日 (一) 23:10 (CST)
【Cú Chulainn也可以视作罗马字表记,所以其实和罗马字可能并不矛盾。】这句话更是不合理了,明明二者完全相反好吗?。Cú Chulainn可以视作罗马字表记,这话不假,但跟日文汉字的罗马字表记相比,源头与目标完全是颠倒过来的。 一个是先有了名字(外文),然后才根据外文发音转写为日文片假名的,一个则是先有了日文名字,然后根据日文发音转写为罗马字。Cú Chulainn并不是由クー·フーリン转写而来的,而是他本来就叫Cú Chulain。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月26日 (一) 23:27 (CST)
可能是我表述不准确,应该说日本作品在英文圈习惯上是这样表记的。没有官方说法时,按照原语种的罗马字表记走。--东山奈央讨论) 2016年12月27日 (二) 04:37 (CST)

我想先问清一个问题:人物信息模板你们是否打算做修改?(这个模板的使用数量很大,改的话工作量大)。先确定模板改还是不改这个问题,然后再谈本名栏里该怎么写。改了就讨论改的写法;不改就讨论不改的写法。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月26日 (一) 20:47 (CST)
好多。。——User_talk:Zyksnowy 2016年12月26日 (一) 22:34 (CST)
我赞成修改。之前做meta-data标签化的提案没有付诸实践就是因为有效的格式化信息太少了,连名字都没法用。
问题是工作量不现实。--东山奈央讨论) 2016年12月26日 (一) 23:29 (CST)
节操酱支持修改。批量替换文字的话可以用程序自动执行。—— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月27日 (二) 07:33 (CST)

本名不是和笔名/译名/化名相对的东西吗?比如夏月结衣艺名是夏月結衣(日文:夏月ユイ(なつき ゆい)),本名是桂木結菜(日文:桂木 結菜(かつらぎ ゆいな)),那么各位认为,她的人物信息应该怎么填写呢? --D41D8CD98F00B204E9800998ECF8427E 2016年12月27日 (二) 12:28 (CST)

本名确实是相对于艺名、化名、笔名之类而言的,但是虽然第一栏叫“本名”,编辑者还是会习惯性的把非本名的名字写到里面。而且,即使有的编辑者特意注意到了这个问题,也是在本名栏写个“不明”或“未知”或空着,然后把角色名写到了“别名”栏里。就是为了同时处理好“本名”指代含义的问题本名栏写法的问题这两个问题,所以才需要提出这个讨论主题萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 15:04 (CST)
反正不管改不改,都没办法强制要求编辑者按照新规定来,个人想法跟上面的差不多,同时写本名译名和原语种,如果有不写的也不用勉强,自己看到了就加上,至于尚不明确的就可以暂时不写或者用别的方法注明、隔开,格式的话,建议参照前段时间改的樱花庄和物语系列的。搞标准化没什么,不过不用强制标准,因为这不影响条目质量,非要硬性化还是另寻高明吧,百度百科就不错。本名这个倒是无所谓,但是改成姓名或是角色名会比较好,不过还是建议改成姓名,因为目前名字下面一堆什么生日身高发色瞳色都是两个字_(:зゝ∠)_。。。。。。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月27日 (二) 18:38 (CST)
我前面也提过了,不清除人物名信息的编辑者或者资料不足的编辑者,可以把不知道的部分空着不写,而有余力的/有外语能力的编辑者,则可以对其进行补充。本来就没说硬性规定编辑者必需都写全。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 15:04 (CST)
是啊,所以我说了想法差不多。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月29日 (四) 16:03 (CST)
不开始着手渐渐修改,就永远停留在不合理的模板。--东山奈央讨论) 2016年12月29日 (四) 15:58 (CST)

上面藍羽提到的東西,又回想一些問題,畢竟作品中有【隱藏角色】,本名有時也用作表露隱藏角色的真實身份,他/她本來的名字。直接改成【人物姓名】之流的,就會和填寫時初衷相違。不太合適一刀切。

在{{声优信息}}和{{Infobox Person}}就是這樣,有【名字】、【本名】、【其它艺名】、【昵称】。作為早期歷史遺產的【人物信息】,由於大量使用,導致沉沒成本過高,之前搞Infobox,雖然有動它的心思,但是何奈有壓力Thanks, Baskice.(Talk:讨论版/存档/2015年06月#Infobox格式統一)。。

就算改名,也未必需要替換,{{{姓名|{{{本名|}}} }}}這個寫法就能兼容到舊體制,同時使用新的稱呼了。

規範寫法,首先就要了解這個【本名】的使用情況,最後是否和其他人物模板看齊。統一格式,還有一堆派生的人物信息,順手搞了吧。--Notalgia-Contαct- 2016年12月27日 (二) 20:41 (CST)

栏目名叫“姓名”也不合适,不然又得出现很多“不明”,因为并不是所有角色都提到姓名(不管是本名还是化名),把栏目叫“人物名”或“角色名”或许更合适些?比如对于叫“魔王”、“老师”的角色,没提到名字,填写时未免又要特意把“姓名”填写成“不明”或“未知”,然后在别名栏填上魔王或老师,仍是多一处麻烦。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 15:10 (CST)
那麼先將模板的【本名】改成【人物名】,起碼不會讓部分條目看起來有些違和,是否拆分,還是其他修改的細節可以之後再談。--Notalgia-Contαct- 2016年12月29日 (四) 21:53 (CST)
说真的“人物名”和“姓名”有何不同?非要弄成有多大的差别似的?人物名,“人物的姓名”,难道把“魔王”或者“老师”加进“人物的姓名”就对了?这两个难道不是称呼也就是“别号”吗,“姓名”填未知,别号填“称呼”有何不可?本名不明,然后描述称呼,岂不是更详细一些,难道要让一些人被读者误认为姓“魔”名“王”、姓“老”名“师”?--丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月30日 (五) 11:05 (CST)
学bangumi.tv比较好--东山奈央讨论) 2016年12月29日 (四) 15:58 (CST)
能具体說個例子嗎,我去看了bangumi.tv,情況還是有很多的。--Notalgia-Contαct- 2016年12月29日 (四) 22:02 (CST)
不知道规范的编辑者,是不会区分姓名和角色名、人物名有什么不同的,建议在人物信息模板里填名字的那一栏用<--!>这种进行填写说明来告诉编辑者规范,不过如果是复制过来的模板就无解了(二哈)。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月29日 (四) 16:08 (CST)

能否建立一个全屏版的“高度剧透”的提醒模板?

有些作品的条目涉及剧透过多,可能难以通过抑制剧透的方式写出正常条目或极易被编辑者塞满剧透。而现在的剧透模板非常的小透明,甚至很多人已经忘记使用这个模板了。

那么能否模仿R-18模板那样,给这些条目制作一个全屏遮罩模板来提醒剧透,由读者决定是否观看。--东山奈央讨论) 2016年12月17日 (六) 04:02 (CST)

作为一个百科类网站,来查阅资料却被告知“本页面全部都是剧透”,不想被剧透但想看介绍的访客会作何感想?
节操酱认为,剧透应该用模板:Hide隐藏,不应妨碍到条目的正常阅读。至于因为手贱点开hide而被剧透,那就没办法了。
—— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月17日 (六) 10:36 (CST)
请注意萌百有多种情况难以适用这种解决方法。
  1. 萌百有大量的条目,在撰写过程中被编辑者无意中加入了剧透。比如晓美焰等魔法少女小圆角色的角色条目,剧透和非剧透混合的状况已经很难进行改造
  2. 内容绝大部分都是剧透的条目,比如神座出流
  3. Hide模板本身成型时间过早,设计比较不美观合理,很多条目改造后会变得很难看,也无法解决标题层次隐藏(上述条目直接使用模板:Hide的话需要标题层次的隐藏)、或者嵌套的问题。全屏模板是一个明显更美观方便的模板。
  4. 全屏模板并非用于全部模板,而是部分会涉及上述问题的条目。
正是因为萌百现在的编辑者质量不足以完美解决分离剧透这个问题,所以萌百才应该负起责任,由读者决定是否查看一篇可能会影响观看感受的条目。
此外大陆社群对于剧透的重视程度普遍过轻,萌百引导社群良性发展也并无不妥。--东山奈央讨论) 2016年12月17日 (六) 14:29 (CST)
私以为像神座出流这样页顶大红感叹号提示模板已经能起到警示作用了。毕竟这类全文剧透的词条并不多。做成像一定是我打开的方式不对这样点一下才能看到全部内容的 --启天文宇 2016年12月17日 (六) 14:38 (CST) 2016年12月17日 (六) 14:30 (CST)
首先,R-18模板那樣的效果是禁止的,原因是對搜索引擎有影響,以前蝴蝶搞了個一樣效果的SCP警告模板裝逼,站長刪掉之後,在Widget:R-18加上「任何管理员在无程序员技术支援的情况下更改此插件,或复制此插件,即刻回退/删除新插件,并且移除管理权限。」,這個效果一搞,就是作死
另外,{{剧透提醒}}也有寫明「萌娘百科不禁止劇透」,本質上連那些提醒模板也可以不用的。我不認為有必要刻意去為了防劇透,而刻意對內容進行刪減,重寫。--Notalgia-Contαct- 2016年12月17日 (六) 22:24 (CST)
说起来萌百如果遇到那种恶性剧透的编辑情况是依照什么来处理的?比如条目第二句告诉你凶手是谁那种。--东山奈央讨论) 2016年12月17日 (六) 23:06 (CST)
這個真的是因人而異,個人是對江之岛盾子開頭導言直接寫上她是幕後黑手,感覺沒問題的人。劇透不會影響到我之後的瀏覽體現,反而讓我有興趣於了解作品,她是怎樣隱藏她的身份,怎樣揭穿啊之類的。--Notalgia-Contαct- 2016年12月18日 (日) 10:25 (CST)
我甚至有着在看一部作品之前必先查找一下剧情和角色介绍的习惯。。。因为对某些剧情的承受能力低下,以及只对某些特定的属性感兴趣。例如我在看前知道我准备看的一部作品是后宫、致郁发便当或者某个我喜欢的角色死了的话我就不会看了,因因此凭借着剧透少触了不少雷,所以有些人讨厌剧透,但我就很喜欢剧透。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月22日 (四) 13:57 (CST)
剧透这种东西基本每个条目多多少少都会有一些吧....用模板收起来或是黑条遮住一类的,用剧透模板提醒那一部分就好....一个大型剧透模板简直就是在叫人别看这个条目了会被剧透什么的 这样更影响用户浏览-Yurin_JasmineTalk with me 2016年12月25日 (日) 11:24 (CST)
可能是不同社群对于剧透的容忍度不同吧,因为我经常从日站百科搬东西,感觉P站N站百科相对更注重剧透的保护。--东山奈央讨论) 2016年12月27日 (二) 04:41 (CST)
想到一個例子,一個作品(漫畫)的愛好者已經對作品了如指掌(劇情),但是還是去追看作品動畫版,在完全劇透的情況下,依然會有興致去重溫整個故事。就算說劇透會影響到尚未觀賞作品的人的閱讀體現,本身在相關研究上(维基百科:剧透内容上有無論的學術研究注釋,我不說了)也是兩可之說。上面蓝羽汇舉了想避開某類作品的讀者的例子,我舉些反面的,不少人就是因為【鮮血之結末】的圖片才去看《日在校園》,因為【砍頭CG】,去玩《你和她和她的戀愛。》,得知結局,期待劇情的轉載,如何發展至此,也是一種樂趣不是。
還有就是劇透也會涉及到遊戲攻略上,玩Galgame,也得知道哪些角色能不能推,怎樣推(什麼路線)。解密遊戲,玩不到一半,多少人是去谷歌百度攻略。個人很反感那些濫用劇透提醒,刻意隱藏,造成閱讀瀏覽上困難的情況。沉迷在自我滿足中,認為自己幫到了很多人,其實只是一廂情願。--Notalgia-Contαct- 2016年12月30日 (五) 22:13 (CST)

《魔法少女育成计划》条目名要么全用本名,要么全用绰号。。。

怎么有的用本名,有的却又用绰号,是搞啥?。。。。

还有,译名不常用的,修改成常用的就行了,但别动原名。居然把原名给删个精光,是搞什么鬼?操作时啥都不想吗?

PS:最近萌百是怎么回事?一次又一次的遇到各种莫名其妙的操作行为,不是回退,就是乱删,越来越不讲规矩了萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 14:55 (CST)

之前在贴吧看到有人发的相关图,表示一些译名“根本认不出来是谁”,不过删掉原名应该是有所不妥,一会加回去。
而“有的用绰号”(你大概指小原原?)或许正是模板删掉原名的效果体现。
不过我也好奇用哪个比较受到读者认可,因为按理说文件分类应该和条目名一致,但条目名是原名,而读者更认可绰号的时候,处理文件分类稍微有点棘手。--Shirrak讨论) 2016年12月29日 (四) 15:07 (CST)
这活我不是太能搞定……不懂日语+不看这个番,有些没法对照上原名,剩下的拜托了--Shirrak讨论) 2016年12月29日 (四) 15:21 (CST)
改译名没问题,本来就是临时译的,当然要改,但是清空了原名就不可理解了?即使以昵称做条目名也可以,模板中又何必删掉。。。如果以昵称做条目名那也行,那就把前面用原名的,也统一改成绰号。要么全改,要么全不改。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 15:34 (CST)
我最不习惯的是,做出让人不理解的的编辑行为却不带说明。只要附上一句明确的说明,别的编辑者一看,马上就明白“哦,他是出于这种考虑,所以才做出这种操作的”,这样别人提不同意见,也能有个针对性。但没写清楚的话,别人想提个意见都不知从何处着手。而且,也不好把被删的原名重新加上去,不然又会被认为是编辑战。每次遇到这种情况,为了解决疑问,只好为这么一个个细节问题,专门在讨论版发主题帖,一次又一次,一次又一次的占用讨论版。。。……我也不知道到底要提醒多少次才能有用,只能一次次无力的提醒。。。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 15:34 (CST)
要说原因,我只能理解为修改者也不是心平气和地修改这个模板的……情绪这个东西很难捉摸--Shirrak讨论) 2016年12月29日 (四) 16:06 (CST)
怨气这么大,欢迎前去百度百科。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月29日 (四) 15:16 (CST)
嫌怨气大,你可以不参与这个主题贴,这是你的自由。。。萌百娘的胖次讨论) 2016年12月29日 (四) 15:34 (CST)
当然,欢迎你去百度百科也是我的自由。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2016年12月29日 (四) 15:40 (CST)
你们又搞个人恩怨?--东山奈央讨论) 2016年12月29日 (四) 15:59 (CST)
请注意言行。用户交流政策萌娘百科:礼仪。--Take meTake you 2016年12月29日 (四) 17:04 (CST)
事情發展得沒頭沒腦,我稍微看一下相關歷史記錄,是幾天前{{魔法少女育成计划}}(special:diff/983191)的編輯吧。
大致看到是作品中角色【條目名稱】的問題,但是個人最近都在看《鋼煉FA》,沒追新番,《魔法少女育成計劃》的事情說不上話,個人直接在殒恒原罪上留言,希望得到相應的回復。
@殒恒原罪相關當事人都沒出來,單方面論斷,又有人出來擋槍,現在才週四,我還以為只有週末才有這類劇場,大家的時間真多。希望回到問題的重點,確認後【統一格式】就是了,之後違背的,刪起來,回退起來,也能在摘要寫上【過去關於魔法少女育成计划條目命名的共識】,對不。--Notalgia-Contαct- 2016年12月29日 (四) 21:51 (CST)
传送门:[1]
这件事情很好解决,总之外号写进去就好,主词条直接是本人的原名,慢慢改;总之,当时修改的原因我也写得很清楚,就是一些翻译问题罢了,既然要求人物魔法少女本人的名字加进去,那么加进去就好了。
如果我那时候不去修改的话,必定还会有其他人修改,译名问题罢了,仅此。
最简单的解决问题就是:自行添加回去本人名字,总之我当时改到笑肚子--殒恒原罪讨论) 2016年12月29日 (四) 21:59 (CST)
我也要说一件事情:我知道会有今天的,所以我就早准备好了。一件事情,没必要小题大做,实际上没必要出来讨论,毕竟加回去本人名字就好了,你也可以去看看我当天修改的,我并非因为要留原名什么的,而是仅仅修改掉不合理的译名罢了,不小心删掉原名,不谢--殒恒原罪讨论) 2016年12月29日 (四) 22:01 (CST)
当然,之所以会开这个讨论,我也能知道(不说理解)。因为赶脚翻译+劳动成果,如果一个人的“劳动成果”被别人这么一搞的话,心里肯定是不好受,看的出来的。--殒恒原罪讨论) 2016年12月29日 (四) 22:03 (CST)
我看了一下其他百科的(中文、日文维基百科;中文、英文wikia等等),其他百科的人名几乎是用:绰号。如果你想留本人名字作为词条目的名称,也是可以。(嘛,人的独一性最重要)--殒恒原罪讨论) 2016年12月29日 (四) 22:10 (CST)
所以你揣度了一下萌百娘的胖次创立条目的动机,然后进行了推定,得出来了一个满意的结论吗?
萌百娘的胖次当初创立条目后没能及时修改译名,存在问题(中间是否有人帮忙先不论),直接把原名去掉,也有不妥。
关于其他百科,我知道中文日文维基百科基本上不会为动漫角色单开条目,他们根本不会去纠结这种问题。也只有萌百才会纠结这样的问题,是亚丝娜还是结城明日奈。这就是“独一性”的依据吗?
“明明一件小事速度解决的问题”,的确如此,只要哪位懂日语的编辑者帮忙加上姓名就行了,结果搞得好几个基本不追这部番的人牵扯进来。也是稍稍有点窝火了呢。--Shirrak讨论) 2016年12月29日 (四) 22:38 (CST)


总而言之,真是感谢@Shirrak做了相应的修改。总之想留原名还是绰号,看看胖次君的想法吧。反正当时我修改的目的仅仅是译名问题罢了,删掉原名这点我可以表示抱歉。-殒恒原罪讨论) 2016年12月29日 (四) 22:45 (CST)

so,我这里插一句嘴吧。当年在星际我也遇到过类似的问题,比如国服翻译的尤摩扬护国军是否欠妥的。you know,不会有任何一个国家直接使用军队的称谓去称呼政权,经过讨论比较准确的翻译还是尤摩扬合众国,至于原理是啥咱先省略掉。最终我在自己的目录上全部选择了国服译名是有理由的:更多次使用的译名能够带来的是对于读者而言更高的辨识度,能让玩家想起来:哦原来那个尤摩扬护国军是虫群之心里面那个白白的陆战队员的所属国家啊!这样。至于使用称谓还是全名做词条目的话,虽然说使用称谓(番剧环境原因毕竟比本名的辨识高)有辨识度高,检索方便的优势,不过我还是推荐两个都用以让所有读者都能从检索受益,以称谓这样辨识度高的关键词放在前面(md这个脱坑的zz怎么又跑出来装逼了拖出去打啊啊啊!)--低调虐菜=小七讨论)2016年12月29日(四)22:53:00

使魔法少女称号都重定向到本名条目上即可。模板中剩下一部分的本名个人能力不足难以对照,还希望胖次或者哪位能补上,另这算是一个个例,也希望胖次不要太焦虑。--Shirrak讨论) 2016年12月29日 (四) 23:02 (CST)
真是又麻烦一下@Shirrak阁下了。我现在又改变一些主意了——方才去吧、群、Facebook等[2][3]方面了解了一下,绝大多数都是以称谓为主,包括主角色词条目也是,重定向的话我觉得会影响本角色的一些内容(譬如简介),还有一点,在魔保育系列中,以主名为词条目本名的话,也觉得有点奇葩(广泛的意思还是个性突出?亚丝娜的那种我知道了,不过建议要以关键词为本词条名好点,以上仅仅为我的建议),关键词为主而入手吧,再加上作者facebook那边也是用称谓为主要说法。
我也看过这个系列(包括小说等等),虽然是略知一二,不敢自称几乎了解。
至此,如果觉得我这种不合萌百的话,可以否定掉我的建议。(没多大事情,就一句话而已)。
在此,有劳与打扰各位了。-殒恒原罪讨论) 2016年12月30日 (四) 12:20 (CST)
我并不反对,这个以作品的爱好者意愿为主,只是一些条目肯定得加消歧义后缀(如白雪->白雪(魔法少女育成计划))。如果不对后缀反感,或其他反对意见的话,可以考虑在12小时后执行,越早越好处理分类等相关事宜。--Shirrak讨论) 2016年12月30日 (五) 12:53 (CST)
插句嘴,其實我一直想統一用魔法少女名的,因為不是每一個魔法少女都有本名的。我支持用白雪(魔法少女育成計劃)。-Yt051讨论) 2016年12月30日 (五) 15:22 (CST)
可以理解,能提出意见其实就帮大忙了--Shirrak讨论) 2016年12月30日 (五) 15:27 (CST)

说到全名规则和粉丝圈内称呼习惯的冲突的话,我想起来萌百还有一部作品好像也有类似的情况。

海外Wiki无论是泛ACG的wiki还是作品wiki好像都不使用真名。--东山奈央讨论) 2016年12月30日 (五) 20:29 (CST)

这个属于没办法吧,毕竟如果全用职阶名的话,要消歧义的条目就太多了……虽然现在也是为了和历史人物或神话人物区分而基本上都是消歧义状态= =--安迪布兰顿大人讨论) 2016年12月30日 (五) 20:33 (CST)
這就涉及到消歧義問題,只有涵蓋的範圍足夠廣闊,就會有重複的情況。太陽下無新事,去一些大網站,註冊個號不是也經常提醒【這個名字已經被註冊/使用】,沒什麼出奇的。--Notalgia-Contαct- 2016年12月30日 (五) 22:17 (CST)

本主题或以上段落文字,在讨论结束后应存档至讨论:魔法少女育成计划模板讨论:魔法少女育成计划。--Take meTake you 2016年12月29日 (四) 17:04 (CST)

本话题无回复超过十日后执行-- 【见 查】 使 猫♪ ☞找这只猫☜ 2016年12月29日 (四) 22:27 (CST)

@云霞,你这吓人的签名赶紧改改吧。。如此整齐的代码= =
另,解决方案有个结论吗?如果有的话列出来再公布执行吧。。 --巡查姬knt-sai~~あたしは天使じぁないわ讨论】 2016年12月31日 (六) 12:03 (CST)

巡查姬权限申请

User:云霞

状态:   通过
申请职位:巡查姬

申请/被提名者:云霞讨论页贡献上传历史被删贡献封禁及历史移动日志巡查日志评论管理日志提/降权日志用户权限管理

关注萌娘百科三年了,注册成为正式编辑满了两个月,很喜欢萌娘百科的交流氛围和环境,中毒也不浅,它已经成为了我日常生活&网络生涯的一部分,特此申请一个巡查姬,希望能为萌娘百科做出更大的贡献——此致——云霞天使猫♪找这只猫 2016年12月24日 (六) 23:16 (CST)
Approved. 欢迎加入萌娘百科维护团队 ≧▽≦
记得阅读萌娘百科:巡查姬的巡查任务,最好能了解一下萌娘百科:方针
另外问一下,你比较倾向/喜好哪些条目或专题的维护工作?
—— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月25日 (日) 11:36 (CST)
@CFSO6459十分感谢!目前大专题的话我正在补完乖离性百万亚瑟王这个专题(因为这个专题国服官网资料也有残缺,所以大概要做很久),其他的杂项可以参考我的用户页的工作备忘,大概我编辑的东西比较杂……只要是感兴趣的都会自己动手编辑,从大越香里C2机关狐之工作室这类社团条目,再到舰C四季例行活动的攻略,炉石传说等游戏条目也都在关注,偶尔也会参与歌曲类条目的排版。
就任巡查姬之后可能会对用户交流用语样板以及其他用户交流页面相关加以完善,提高萌百初心者的编辑热情与水平
接下来会致力于补完画师与空缺声优等ACGN相关人物以及继续完善上述专题的工作,以后请多指教!
--云霞天使猫♪找这只猫 2016年12月25日 (日) 12:10 (CST)
欢迎新人!——以上言论来自于巡查姬007君 _(:3 」∠)_讨论) 2016年12月25日 (日) 12:13 (CST)
_(:з」∠)_节操酱是忘记了提权嘛……还是说见习巡查期间暂时不授予巡查姬权限?--云霞天使猫♪找这只猫 2016年12月25日 (日) 18:45 (CST)
抱歉忘记了 (・ω<)☆ —— CFSO6459节操酱【留言】 2016年12月25日 (日) 22:46 (CST)

User:卫宫/萌百苦力收录希望(来抢喂公鸡的活干23333333)-Yurin_JasmineTalk with me 2016年12月25日 (日) 20:22 (CST)

歡迎加入巡查姬隊伍,不過得小心別萌百中毒呢! --巡查姬hlwan(討論) 2016年12月26日 (一) 12:46 (CST)
歡迎喵,聖壇快樂,--User_talk:Zyksnowy 2016年12月26日 (一) 22:34 (CST)
欢迎!七海你有错别字!神様のMomo君君の嘘 2016年12月27日 (二) 17:33 (CST)

User:卫宫/萌百苦力收录希望,请自觉到上面把自己加进去哦————只在讨论版出现的卫宫酱 2016年12月27日 (二) 23:57 (CST)

恭喜~~同时,圣诞+新年快乐(吧。。。)还有@云霞天使猫♪这个名字なにそれ??? --巡查姬knt-sai~~あたしは天使じぁないわ讨论】 2016年12月29日 (四) 18:19 (CST)

状态:    

根据萌娘百科管理方针中关于巡查姬见习期的规定,一个自然周的实习期现已到期,虽然根据规定期满后自动转为正式巡查姬,不过在此还请提权者@CFSO6459及其其他维护团队成员对本人一个自然周以来的编辑操作和维护行为作出评定,以上。 是不是太严肃了点2333不过这个程序还是不可或缺的 @Kanate saikou变成五号机了23333-- 【见 查】 使 猫♪ ☞找这只猫☜ 2016年12月30日 (五) 21:01 (CST)

用户权限体系。已经没有这个程序了。--Take meTake you 2016年12月30日 (五) 21:40 (CST)
嘛……这个人→在公事上还是相当严肃的请见谅-- 【见 查】 使 猫♪ ☞找这只猫☜ 2016年12月30日 (五) 23:34 (CST)
如果这1个自然周内没有出现以下情况,则自动转为正式巡查姬
——萌娘百科:巡查姬
所以并不需要特意地再次前来申请。祝巡查愉快(≧▽≦) —— CFSO6459节操酱【留言】 2017年1月1日 (日) 05:55 (CST)

机器人权限申请: LittleMoeNewBot (Owned by User:imbushuo)

状态:   完成
申请职位:机器人
机器人账号:LittleMoeNewBot[更多]讨论页贡献上传历史封禁及历史被删贡献移动日志巡查日志用户权限及日志用户查核

申请/被提名者:imbushuo讨论页贡献上传历史被删贡献封禁及历史移动日志巡查日志评论管理日志提/降权日志用户权限管理

这个机器人当前主要是做这么一件事情:以比较快的频率和每次较多的存取量拉取诸如最近更新的列表,并通过由用户(这里的用户是sysop(s)和巡查自己定义的一段高级查询语言(不是那么 Simple Naive 的简单命名空间和基于用户的查找) (C# via Roslyn Analysis/JavaScript via ChakraCore) 来获取自己需要的具体列表(称之为话题,当然全部推送也是可以的),主要通过 Webhook 的方式推送到别的机器人和移动平台中间件上以供处理(比如推送,因为在服务器上安装钩子+curl的负面性能影响有点大)。 这个机器人是只读的,但是因为其调用频率的原因,需要申请机器人权限。——Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月31日 (六) 00:27 (CST)
如被通过,请在机器人用户页使用{{bot}}——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年12月31日 (六) 12:39 (CST)
完成 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月31日 (六) 23:00 (CST)

加上了 --多功能型Baskice(给我留言) 2016年12月31日 (六) 22:01 (CST)

感谢 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月31日 (六) 23:00 (CST)

基本全网都在用的错别字,萌百是否有必要更正?

“简:𪨊,繁:㞞”字经常被误写为“怂”字,萌百是否有必要进行更正?—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月15日 (四) 00:05 (CST)

那个简体的“𪨊”字写法是“⿸尸从”,位于扩展c区,非win8及以上电脑可能需要字体支持才能显示。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月15日 (四) 00:09 (CST)

不支持的字体显示为黑框框或白框框或根本不显示,其实也是影响了页面浏览和用户体验。全站大规模用新字符集未必合适。也许可以用技术手段实现? --启天文宇 2016年12月15日 (四) 08:20 (CST)
在客户端用SVG去做替换?( -Ben | imbushuo - "Find the faith down the telescope"讨论) 2016年12月15日 (四) 16:25 (CST)
或者还有一个方法。做一个 Supplemental Font Collection(参考 Segoe/MSYH Boot 的做法,只在字体文件里放置需要的Glyph),然后作为fontface载入 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月15日 (四) 22:13 (CST)
补充:无法显示并不是大问题,参见{{萌元素周期表}}里104号元素以后的字有几个能容易地正常显示的?(#滑稽)—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月15日 (四) 23:42 (CST)
差点忘了一个更常见的,𩽾𩾌鱼/鮟鱇魚,这个简体字许多设备也无法正常显示。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月15日 (四) 23:46 (CST)
我认为鮟鱇鱼已经是简体了,只是mw弄巧成拙,强制转换成了𩽾𩾌鱼。--Shirrak讨论) 2016年12月16日 (五) 13:53 (CST)
《现汉》上写的就是𩽾𩾌鱼。。。类似的还有,青剑的“釭”,杨千的“嬅”,《现汉》全部做了类推简化,《人民日报》同—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月16日 (五) 19:28 (CST)
其实我还有一个问题,字库暂无简体版的疑似繁体字,在简体状态下是否需要类推简化?如飞国、走等。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月15日 (四) 23:58 (CST)
简化还是有一些原则的,基本上按之前提出的“有限简化原则”(中国文字改革委员会, 中华人民共和国文化部, 中华人民共和国教育部. “简化字总表,第二表,第三表 .” www.china-language.gov.cn/wenziguifan/managed/002.htm ),和2013年遵循其简化规范的文件(国务院办公厅秘书局. “通用规范汉字表.” www.gov.cn/gzdt/att/att/site1/20130819/tygfhzb.pdf),附件表中的做类推简化,其他的保持原样即可。
懒得查表留着好像也没问题…… -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月16日 (五) 15:05 (CST)
《通用规范汉字表》草案中有“表外汉字不类推简化”一条,但在正式版中删去了这句话,对表外汉字类推简化不置可否。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月16日 (五) 19:28 (CST)
那么其实感觉看编者心情了,有些人懒可能就不写了,不要在意细节,逃( -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月17日 (六) 22:44 (CST)

此问题现在大概演变成了:技术上能否实现在萌百使用font-face,用一个包含萌百需要用到的扩展B区以后字符的webfont并在萌百使用。如果用svg图片代替字符的话字符不就失去本身意义了吗。。。svg格式的webfont可以,不过不知道为啥觉得ttf更方便—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月19日 (一) 18:08 (CST)

本来就是一个fontface方便,用Fontforge打一个只有需要的扩展区域的补充字体,然后做woff(体积优势)+ttf(兼容),作为CSS的一个fontface打进来。自定义 CSS 的用户就不考虑了(-Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月19日 (一) 18:52 (CST)
做了一个DemoFontforge能不能少崩溃点
问题:
好厉害(≧▽≦)那几个框似乎是基本库补充里的字,不是扩展B/C区的。。。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月21日 (三) 22:20 (CST)
我再仔细筛选一下思源里面的字好了。 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月22日 (四) 01:51 (CST)

A quick status update: 筛选了一下,使用 Noto Sans CJK SC ,回落二选 Hanazono (A&B) aka 花园明朝体 可以保证至少萌元素周期表能100%显示。可以准备做补充字体的样式表了。 另:这不是一个最佳的解决方案。除了升级系统之外,也可以通过手动安装这两个字体(从中文角度讲,花园明朝不好看但是能用)来处理。 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2016年12月27日 (二) 13:49 (CST)

安装字体必须的~电脑早就安装了,主要问题是移动设备上的显示……能解决就好啦😂手机不ROOT换不了字体……
除了元素周期表里的字,𩽾𩾌鱼之外,我又想起一个萌百用到了的扩展区汉字,RWBY里的“树𣎴子世界”。顺便以个人名义强烈谴责字幕组及部分萌百编写者以“不”字代替“𣎴”字的行为—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月27日 (二) 17:34 (CST)
你这几个我无论电脑还是手机看到的都是框框里面一个八叉,一脸萌百 --启天文宇 2016年12月28日 (三) 09:17 (CST)
这些字我一个都看不见,如果技术上无法解决,又不想看错别字,我还是选择拼音得了。--某一脸萌百的Ether(讨论) 2016年12月28日 (三) 14:51 (CST)
又找到一个,“高槻弥生”“高槻加奈子”“高槻手纲”,这里的槻简体皆应为𬃀(在扩展E,思源似乎没有),不知道该不该类推简化。。。顺便萌百不能自动转这个字。。。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2016年12月29日 (四) 22:26 (CST)
新用例发现!又双叒叕里有几个扩展区汉字。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2017年1月2日 (一) 23:59 (CST)

关于Bokuwaahoya的巡查权限

巡查@Bokuwaahoya已有超过一个月未进行任何维护操作,根据方针应当到讨论页询问。这里在QQ群询问后得知其忙于现实生活,但未对之后的情况作出说明。在此建议其向行政员@Baskice及其他编辑者说明情况,以暂时保留其职位。--W3jc讨论) 2017年1月4日 (三) 17:12 (CST)

看了一眼用户贡献巡查日志似乎确实很忙的样子.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月4日 (三) 17:17 (CST)
现实生活(考试期间),圈子的事情(不想细说)心力憔悴,近期身体状况不好,这边暂时无力。--人生败犬bokuwaahoya嘲讽一下) 2017年1月4日 (三) 19:40 (CST)
@Bokuwaahoya萌娘百科的同事们理解boku桑的苦衷!请以三次元事务为重,毕竟岁末年初也是考试季呢!解决三次元事务之后,萌娘百科的各位随时欢迎boku桑的归来!-- -巡 姬- 使 猫♪ 2017年1月4日 (三) 21:06 (CST)

对于非原创的动画作品,何为“大陆最常见的称呼”?

如果动画化以前的漫画/小说/游戏/……的常用译名与动画化以后的常用译名(通常是版权网站的译名)有出入,是应该依照动画化以前大陆常用的译名,还是动画化以后版权网站的译名?—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2017年1月2日 (一) 18:41 (CST)

私以为只要没有严重翻译错误,谁流行度高用谁。但像精灵宝可梦之争我实在不知道怎么处理= = --启天文宇 2017年1月2日 (一) 19:09 (CST)
问题就是:如何判定谁流行度高?搜索引擎数据吗?其他百毒百科命名吗?我觉得似乎应该以版权网站命名为准……突然想起去年坂本命名时的讨论(#滑稽)—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2017年1月2日 (一) 19:24 (CST)
坂本那个还要考虑雅的问题--某一脸萌百的Ether(讨论) 2017年1月3日 (二) 17:23 (CST)
以大多数人认可的为主条目,其实做个重定向就好……本质上都一样-- -巡 姬- 使 猫♪ 2017年1月2日 (一) 19:28 (CST)
精灵宝可梦让我翻译我绝对要写Pokemon。。。顺便 , 另参Talk:ElDLIVE 宇宙警探Talk: 乌菈菈迷路帖Talk: 废天使加百列talk: 骰子 。另外目前用“珈百璃的堕落”关键词在萌百找不到任何结果,连重定向都没人建。。。—以上已签名的留言由Honoka55留言·贡献)添加。 2017年1月2日 (一) 19:33 (CST)
如果只是比较动画前已存在的常用译名和正版动画网站译名,个人倾向于不变,除非后者的译名产生了重大的影响。
  1. 首先动画并非一部作品的中心,若是单纯因为动画本位制思想而提出这个问题的话,那么应该说是个典型的认知错误。站长也指示了萌百需要去动画本位制,一些以动画本位制为前提建立的页面版本对作品高质量化产生了很大的阻碍。
  2. “动画化以后版权网站的译名”与“常用译名”并无因果关系。赞成点播版权译名者可能高估了动画网站(尤其是B站)的影响力。
  3. 动画化对作品在国内的推广影响很大,因此如果存在可以为之比较的“常用译名”,那么说明作品已经有了一定的影响力。
因此,如果本身存在常用译名,而动画不是非常火爆,网站译名的影响力也就没那么高了。比如小松先生
以上--东山奈央讨论) 2017年1月3日 (二) 16:54 (CST)
再补一个例子,即便是新IP,视频网站的影响力也未必足够。新作品偶像事变被B站翻译成了偶像选举,这几个月可以观察一下包括非B站使用者在内的用户一般使用哪个译名。--东山奈央讨论) 2017年1月4日 (三) 12:07 (CST)
赞同,动画本位有偏颇。--某一脸萌百的Ether(讨论) 2017年1月3日 (二) 17:23 (CST)
大陆版权方的译名通常会回避“不雅/争议/政治”等用字(比如暗杀教室章鱼老师 等),这种译名可能无法传达原作品名本身的味道。故节操酱不支持“版权方译名”这一条。—— CFSO6459节操酱【留言】 2017年1月5日 (四) 04:19 (CST)
同不支持因敏感而被瞎改的版权方译名。——丝毫没有存在感的某蓝色讨论) 2017年1月6日 (五) 18:49 (CST)

关于姓氏分类

分类树的姓氏小节提到了【现实不存在的原创姓氏不作考虑】,于是对于“卫宫”、“间桐”等姓氏产生了疑问,那么分类树此小节是否需要进行相关修改?--Shirrak讨论) 2017年1月5日 (四) 20:19 (CST)

为了直接切入主题还是@Nostalgia一下吧--Shirrak讨论) 2017年1月5日 (四) 20:21 (CST)

你沒看到那些收錄範圍內的網遊、頁游有多少中二的【西洋姓】/【外文姓】。自創的姓名,可是鋪天蓋地地亂來。所以當時是這樣【现实不存在的原创姓氏不作考虑】考慮的。
對於作品獨創的姓名,屬於作品中的自主規制,不會在全局性的分類上考慮個別,不論作品知名與否。--Notalgia-Contαct- 2017年1月5日 (四) 21:50 (CST)
那么已经建立的相关分类都需要移除后删除吗?--Shirrak讨论) 2017年1月5日 (四) 22:00 (CST)
刪了吧。
不對,怕有些人又嚷嚷說「最近沒空,沒留神怎麼又通過了。」先掛上幾天,再操作。--Notalgia-Contαct- 2017年1月6日 (五) 21:01 (CST)

申请巡查姫

User:宇文天启

状态:   完成
申请职位:巡查姬

申请/被提名者:宇文天启讨论页贡献上传历史被删贡献封禁及历史移动日志巡查日志评论管理日志提/降权日志用户权限管理

新年新气象,新年新规划!我在2016年1月开始萌百编辑生涯,3月成为幼稚编辑者。这一年我一直在锻炼自己的能力,包括条目编写、模板编写、功能模板编写、小程序开发尝试等,以及和各种各样的编辑同好相处,打交道,起争执。有得意,有失落,有委屈,有自豪。新年到了,自我锻炼的时间也足够了,感觉是应该定一个新的目标,就酱!民那新年快乐^_^——启天文宇 2017年1月1日 (日) 23:22 (CST)
欢迎!--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月1日 (日) 23:28 (CST)
天启姐西历新年快乐--光翼型近接支援残酷战斗机讨论) 2017年1月2日 (一) 00:20 (CST)
欢迎启姐!以后请多多指教!-- -巡 姬- 使 猫♪ 2017年1月2日 (一) 07:02 (CST)
歡迎--User_talk:Zyksnowy 2017年1月7日 (六) 15:14 (CST)

User:卫宫/萌百苦力收录希望! ——只在讨论版出现的卫宫酱 2017年1月2日 (一) 13:47 (CST)

感谢诸位朋友的支持O(∩_∩)O --启天文宇 2017年1月2日 (一) 18:11 (CST)
该来的总会来的= =欢迎~~ --巡查姬knt-sai~~あたしは天使じぁないわ讨论】 2017年1月3日 (二) 19:32 (CST)
看到幼稚编辑者笑了233。 歡迎加入巡查姬隊伍,不過得小心別萌百中毒呢!--巡查姬hlwan(討論) 2017年1月4日 (三) 12:22 (CST)

姑且做一下一周試用期回顧,各方面表現良好,沒事過了。--Notalgia-Contαct- 2017年1月9日 (一) 22:59 (CST)

关于萌百更新姬的相关问题。

本主题或以下段落文字,移动自 Talk:提问求助区#关于萌百更新姬的相关问题。

如题,我想说一下更新姬微博的公号私用问题。我觉得这应该也涵括在“提问求助”范畴之内,故在此提问。请问代表萌百网站的微博账号真的可以发一些太私人、和网站以及网站主题毫无关系的东西吗?请问代表萌百网站的微博账号真的可以随意删除用户在其微博下提出的问题与建议吗?这样真的好吗?我被官方微博删除了三次评论,我可以十分肯定的说:我没有进行任何的人格侮辱,我很奇怪,短短几个字,怎么就碰到了萌百微博管理员的禁区?本来我就是因为喜欢萌百才去关注微博的,而萌百微博有的时候的转发我也确实很喜欢。但因为公号私用的频繁发生,让我很不爽(敢问管理员,美国快递行业和你萌百微博有什么关系?)以上,我说完了,如果发错了地方,那很抱歉,删除我也不会有怨言。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由无节操的猫猫大人讨论·贡献)于2017年1月7日 (六) 11:30‎ ‎添加。

@无节操的猫猫大人在与他人讨论时请记得用--~~~~签名-- -巡 姬- 使 猫♪ 2017年1月7日 (六) 11:36 (CST)

不置评论,只是萌娘百科最近以来对外宣传渠道严重依赖新浪的更新姬平台,希望管理人员在使用这个平台的时候慎重发言。-- -巡 姬- 使 猫♪ 2017年1月7日 (六) 11:50 (CST)

直接问站长@Baskice--W3jc讨论) 2017年1月7日 (六) 11:39 (CST)

更新姬状况频发,希望给予解释。
另,感谢您直言不讳的提出,“删除我也不会有怨言”这种话就不要再说了.. --巡查姬knt-sai~~あたしは天使じぁないわ讨论】 2017年1月7日 (六) 17:51 (CST)
萌娘百科需要流量"维持生计", 微博更新姬可以带来萌百所需要的关注度和流量。 其余难听的不想说了。 by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月9日 (一) 16:23 (CST)

【一个公告】萌娘百科站点状态报告现已上线

TLDR: 如果你发现你上不去萌百/图站/iOS客户端了,以后可以看一下这里的 状况页面

这只是一个监控和状况报告,并不能缓解偶尔抽风的情况 -Ben | imbushuo - "Owl eyed I pass my time in perfect pining" (Discussion) 2017年1月7日 (六) 13:30 (CST)


@Baskice冥 血蝴蝶Nostalgia金萌桥姬红魔狗头人CFSO6459蓝羽汇Recital君AnnAngela弗霖凯 管理員大人們 來刪一下注釋,剛剛零編輯刷新緩存 手抽複製多了。。--User_talk:Zyksnowy 2017年1月7日 (六) 15:14 (CST)

我想了很久,你指的「來刪一下注釋」到底是那些?--Notalgia-Contαct- 2017年1月8日 (日) 17:04 (CST)

十分感谢!Recital君讨论) 2017年1月9日 (一) 14:22 (CST)

好像沒什麼用,在20:00-21:45這段時間我訪問萌百是502的,但是這個監控沒有顯示出來。--Notalgia-Contαct- 2017年1月9日 (一) 22:25 (CST)

502的时候是有显示服务不可用的。--W3jc讨论) 2017年1月9日 (一) 22:30 (CST)
我们这里从 CST 18:32 - 21:45 均是报告不可用的(图上为 UTC 时间) -Ben | imbushuo - "Owl eyed I pass my time in perfect pining" (Discussion) 2017年1月9日 (一) 22:35 (CST)

希望更新姬以后少转发/评论那些敏感或涉嫌带节奏的话题

如果一直是这样的话,被渣浪屏蔽真不冤

老老实实卖萌不好么--安迪布兰顿大人讨论) 2017年1月5日 (四) 13:53 (CST)

哦, 问候一下对方的爸妈有助于对方保持清醒。 话说萌二百科的坑真多...竟然有这种历史讨论。 by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月5日 (四) 14:06 (CST)

這裡是說新浪那個吧,那個是站長管的,請直接上天聽,在這裡開討論除了掛(公示)以外沒太大作用,畢竟是站長嘛。--Notalgia-Contαct- 2017年1月5日 (四) 20:34 (CST)

某些家伙酸有个毛用……站长阁下应该很久以前就知道自己在干啥了吧,听劝的话早就没这事了。
PS:我不知道有些混蛋把仇恨转移到整个百科是何居心。 By:山贼002 喧哗User talk:Hamon002无用 2017年1月5日 (四) 21:22 (CST)

@User:Hamon002 你逗逼么?别给我扣帽子。 又不是我"转移"的仇恨, 没有人对我有仇恨, 我不需要转移。 总以为你这神经病治好了, 看来还需要杨教授电电。 你怼我你觉得会有对萌二百科现状有一点用么? 你一定是疯了。 by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月9日 (一) 16:34 (CST)
@Eddie32还请注意您的措辞.我希望您能现在向对方道歉,并保证以后不再有类似的攻击性言论.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月9日 (一) 17:05 (CST)
@弗霖凯我服了, 有人凶我我还要给对方道歉? 谁先挑衅的你看不见? by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月10日 (二) 16:41 (CST)
抱歉,我并没有看到对方直接的,指出用户名的,攻击您.如果您能证明对方是在攻击您,而不是其他人的话,我将封禁您两位.如果不能的话,我将封禁您一个人.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 16:43 (CST)
玩文字游戏有意思么? 有些混蛋是神经病, 总以为治好了, 看来还需要杨教授电电。 这么玩的? by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月10日 (二) 16:46 (CST)
我为什么要玩文字游戏而不是真的去打游戏呢?我又不是没有Wii U,没有3DS的.我现在可以认为您证明不了对方所说的"某些家伙"是特指您吧?--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 16:50 (CST)
如果你可以阅读理解的话, 通过上下文阅读理解可以证明。 为什么不能证明不了? 语文, 阅读理解, over。P.S. 你没有玩文字游戏, 没说你在玩。 你有任何游戏机有什么关系, 奇怪的回复。 by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月10日 (二) 16:53 (CST)
啊,我语文一直不好.我在调查这件事,不过也希望您能够帮助我证明对方是在攻击您而不是他人.我将为了每一位用户的利益而行使社群赋予我的权力.还请您,能够协助我调查此事.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 16:59 (CST)
哦, 好的, 那就调查吧。 by eddie32 にっこにっこにー讨论) 2017年1月10日 (二) 17:02 (CST)

根据这个编辑来看,我认为@Hamon002是在攻击@Eddie32.我希望双方能在2017年1月10日 (周二) 19:00(CST)前,分别向对方道歉.否则我将执行封禁.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 17:12 (CST)

抱歉我刚回来……我可以为我的话负责,前提是你得为你的话负责——这里不是你该说这种话的地方。 By:山贼002 喧哗User talk:Hamon002无用 2017年1月10日 (二) 19:02 (CST)

这个态度似乎不是道歉.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 19:35 (CST)

鉴于两人的态度并没有改善,各封禁7天.期间如果有态度有改观,可以各自在自己的用户讨论页发言.--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 19:35 (CST)

个人认为不需要那么久……——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年1月10日 (二) 20:44 (CST)
也许吧,但是方针不这么认为.
"#编辑者经他人提醒后仍然多次(2或以上)<ref>对待新手编辑者应当尽量以鼓励为主,而不是疲于奔命式的指责态度。——[[萌娘百科:方针]] 的 '''[[萌娘百科:方针|用户交流政策|用户交流政策]]''' 段落</ref>不遵守萌娘百科相关规定(比如传图,撰写条目),视情况严重程度封禁3~7天以示警告,若再犯则封禁1个月"
--饥饿之声-弗霖凯讨论) 2017年1月10日 (二) 20:46 (CST)

请求封禁用户零崎禊识

理由:人身攻击及谩骂--娜英讨论) 2017年1月11日 (三) 11:20 (CST)

请提供事发地点-Yurin_JasmineTalk with me 2017年1月11日 (三) 11:27 (CST)
个人的用户页面内的留言区(下面那里),顺便我私聊了站长,他已经把留言删除并警告那货了--娜英讨论) 2017年1月11日 (三) 15:18 (CST)
最近的人都是傾向私了,不走程序,在香港這邊可是被申請司法複核,說不符合程序公義好。算了,算是庭外和解吧。--Notalgia-Contαct- 2017年1月11日 (三) 21:07 (CST)

这是怎么了

上传图片发生的 未知错误:{"xhr":{"readyState":0,"responseText":"","status":0,"statusText":"error"},"textStatus":"error","exception":""}。 ——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Wa1737106488讨论·贡献)于2017年1月1日 (日) 14:59添加。

从错误看我推测可能是本地网络环境问题,首先请阁下再试一次。如果还是不可用的话,请考虑使用浏览器的 F12 开发者工具,前往网络检查(如果阁下不清楚的话,这里有一个 Chrome 的例子):
如果阁下看到了诸如 Provisional Header are shown 之类的警告的话,或直接整个请求没有完成,说明本地浏览器(前者容易由本地浏览器扩展等造成,或者服务器返回了畸形的数据)/网络环境可能有问题,建议换个网络环境再尝试一次。 -Ben | imbushuo - Outbound train, two car File:L Taraval logo.svgFile:L Taraval logo.svg @ SFMTA MUNI (Discussion) 2017年1月1日 (日) 15:22 (CST)
網絡問題--User_talk:Zyksnowy 2017年1月7日 (六) 15:14 (CST)
@Wa1737106488嗨呀……抱歉,这是因为图片都搬到图站,所以在主站传图会引起这种错误--Shirrak讨论) 2017年1月14日 (六) 09:32 (CST)

购买版权的视频内容提供公司的大家族模板是否可以放入相应国家(该公司所在国家)动漫分类?

如题,现在萌娘百科上已经出现了一些以视频提供方购买的正版视频为内容的的大家族模板(如Template:Crunchyroll正版动画Template:Bilibili正版动画)。现在这些模板被分类成所在国家的动漫分类里(Category:以公司归纳的中国动漫导航模板)。这么做是否合适,还是应当创建一个新的分类以放置这些模板。@Nostalgia。--bbrabbitからの評論 #討論# 2017年1月14日 (六) 23:51(CST)

明显不适用该分类。--东山奈央讨论) 2017年1月15日 (日) 17:24 (CST)
_(:з)∠)_ 写CR模板分类那时看到B站的模板那么干已经感觉不对劲了,不过那时候还是强行写上去了 -Ben | imbushuo - "Owl eyed I pass my time in perfect pining" (Discussion) 2017年1月15日 (日) 21:00 (CST)
明显不合适+1。“以独家放送公司归纳的中国动漫导航模板”为好?有点长啊这名字.. --巡查姬knt-sai~~あたしは天使じぁないわ讨论】 2017年1月15日 (日) 21:59 (CST)
独家也不一定合适啊,Amazon, Funimation 和 Crunchyroll 有好多同时买同样内容的放送的…… -Ben | imbushuo - "Owl eyed I pass my time in perfect pining" (Discussion) 2017年1月15日 (日) 22:05 (CST)
看了一下应该是我上面理解错了.. --巡查姬knt-sai~~あたしは天使じぁないわ讨论】 2017年1月16日 (一) 17:34 (CST)
週日家裡有事,沒上網,抱歉啦。
現在沒有合適的,歸到上一個類別,這個分類是基本概念吧。歸到【中国动漫导航模板】、【美国动漫导航模板】不就得了。
稍微看了一下Crunchyroll,這條目怎麼那麼像是留美學生,發現新大陸似的安利。--Notalgia-Contαct- 2017年1月16日 (一) 20:09 (CST)
我也觉得有点安利的意思,个人建议适当修改一下@Imbushuo。--W3jc讨论) 2017年1月17日 (二) 14:54 (CST)
好的,稍后会去修整一下 -Ben | imbushuo - "Cause in the future these will be the good ol' days" (Discussion) 2017年1月18日 (三) 10:58 (CST)

动画《○○》vs《○○》动画版?

看条目进化系Girl的定义句的时候感到了明显的违和感,所以发出来讨论一下。

在我阅读的版本下,使用了“动画《临时女友》”的表述。一般情况下的改编且与原作同名的动画,直接使用这样的表述不会产生违和感。但是由于我知道“临时女友是现在日本ACG中比较有影响力的手游系列”这样的知识,所以感受到了明显的违和感。

介绍中提及一部与原作同名的改编动画时,统一使用“《○○》动画版”而不是“动画《○○》”的表述会不会比较好?--东山奈央讨论) 2017年1月18日 (三) 06:53 (CST)

词条描述方式有问题的话直接改就行了。 --宇文西修特拉瑟 2017年1月18日 (三) 10:09 (CST)
「《○○》动画版」更好,強調一下原作沒什麼不對。--Notalgia-Contαct- 2017年1月18日 (三) 21:52 (CST)
原作黨與動畫黨的偶爾摩擦--User_talk:Zyksnowy 2017年1月19日 (四) 00:45 (CST)

提议提高萌拟人化角色独立成条的门槛及限制编辑的内容

这段时间相关讨论又火起来了,萌百这几年也一直保持低水准的规则执行而导致不专业。与其让萌百继续萌二下去,不如推动一下条目的规范化。

提议追加以下规则:

  1. 萌拟人化条目的写法在萌百一般分为角色型(以角色为中心,比如伊欧娜钢铁少女:亚特兰大)以及目录型(以原型为中心,比如可口可乐娘,简介可认为是幽默语气的客观表述)。
  2. 撰写角色型条目时除应具备角色形象外,还应该具备足够多的来自可信源的设定,包括但不限于关于角色资料、外形、性格、习性的描写。否则应整合至对应的萌目录型条目来收录该形象。
  3. 原则上禁止新的编辑者本人对于萌拟人化的角色条目进行再创作,对一次设定的子内容仅使用来自可信源的内容,对其他子内容需为既存内容的客观记述。但编辑者可以申请对一条或一类条目的编辑豁免权。
  4. 可信源包括:1、证实为来自角色创作者的设定 2、在既有共同创作中形成共识的设定。
  5. 除非角色通用名为“XX娘”,否则尽量避免在角色型条目建立时使用该名称。该名称不带括号的情况下应优先预留给目录型条目,除非社群已形成强烈的名称定式(比如乌贼娘和XP娘)。

之所以这么提是为了重视著作权,保证作者角色的完整性。同时还可以防止之前发生多次的因为创作新内容时方针不同而产生编辑战和超长讨论的情况(比如F22姬)。

该条目不删除具有潜在收录价值的内容(改写至目录型),也规避了禁止鞭尸的政策(仅对新条目和新编辑强制执行),因此不存在与站长指示冲突的问题。

--东山奈央讨论) 2017年1月11日 (三) 17:48 (CST)

支持,當然支持。
不過這個系統其實挺難做的,雖然過去一直有提出類似的規範,但是目前我只留意到月城冰雨女士在寵物小精靈擬人上的熟練運用。
加上現在萌百轉型,上頭就是要胸圍,幾次收錄擴大之後,萌百的老本行原創擬人角色反而成為較為小眾的東西。
現在網遊,手游的氾濫工廠製品擬人角色(角色型)反而最多,但是正如之前提到的,不斷重複出現的原型資料,除了數據(單位數據)和立繪以外什麼都沒有的。隨便舉個例子,最新條目出現的钢铁少女:五十铃,歷史原型那段,先不說版權問題,都是來源維基百科。除去那段就是單純的遊戲數據了,是不是合併到目錄型?。元芳你怎麼看。--Notalgia-Contαct- 2017年1月11日 (三) 20:52 (CST)
历史原型如果涉及到版权或许可以借鉴站内其他历史原型再进行修改。钢铁少女这个属于“作品中角色”,用作目录型感觉不合适。
看了下月城冰雨创建的条目,相当厉害,有很多值得学习的地方,从格式到图片标注等,感觉自己还是太年轻了……顺便发现个小问题……里面的分类随着图片转移都丧失意义了,看来有额外工作要做了……--Shirrak讨论) 2017年1月11日 (三) 22:05 (CST)
是否可以将[[:Category:作者:[[:category:作者:[[:分类:作者:[[:分類:作者:批量替换成[[:cm:Category:作者:?--Shirrak讨论) 2017年1月11日 (三) 22:32 (CST)
上面就是提到的第二點,若角色型(以角色为中心,比如伊欧娜钢铁少女:亚特兰大)資料不全。「否则应整合至对应的萌目录型条目来收录该形象。」,到底要什麼程度才讓角色型歸到目錄型,上面說得不太明確。
武器擬人的原型資料大多都是複製粘貼,這也是我對軍宅的印象一直是水平以下的原因之一。刪掉那些,高達八成會和他們正面剛,費時費力。
月城冰雨女士,當年我只是給幾個簡單的例子和說明,最後能做到這種程度。個人也是十分敬佩。可惜她已經不在了。
在共享啟用後,圖片新政和現實效果變更的確需要考慮。其實我搞了{{CACL}}
本來擬人化角色都是集圖,沒圖說個毛的問題在早期挑戰潛在價值論的最早論述,用「不溯及既往原則」的確可以避免一些惹來站長上門的情況。
Shirrak你似乎不太知道禁止鞭尸的事情,那是2013年事情了「你要整理,先把能做好的整理好,旧的就让她们烂在那里就是了,请不要再鞭尸了。」——Baskice--Notalgia-Contαct- 2017年1月11日 (三) 23:00 (CST)
个人认为,涉及到历史遗留问题的条目,无论如何都要得到整改。斗胆说一句,“你要整理,先把能做好的整理好,旧的就让她们烂在那里就是了,请不要再鞭尸了。”不过是晒冰在掩饰他的懒政罢了。Ishiwara Kanji讨论) 2017年1月12日 (四) 18:07 (CST)
(发个言来证明存活讨论没死)
如何区分角色型和目录型其实个人认为可以先实行再按照实际运用来慢慢归纳出一个标准出来。当然先行归纳出一个初步准则应该不难。
另外最近有在想两个之前没有想到的东西:
  1. 有一些成系列的拟人化量产,整体信息量直观上不足以支撑建立一套角色型拟人化条目,而将其拆分到按原型区分的目录型条目又感觉有失完整性。不知道怎样处理比较妥当。
  2. 还有一种现在流行的,基于手机游戏的拟人化量产,角色设定上信息不足,但作为游戏专题的角度来说存在大量游戏数值。这个是否可以视作设定的代替品。--东山奈央讨论) 2017年1月16日 (一) 14:40 (CST)

看了两遍终于看懂了……差点以为自己编的条目撞到了枪口上。--切尔西 2017年1月19日 (四) 19:06 (CST)