钢铁少女:亚特兰大
啊嘞?! 怎么回事 这个舰娘怎么没有头的样子…… | |
基本资料 | |
本名 | 亚特兰大 |
---|---|
别号 | 眼镜娘 |
萌点 | 眼镜、迷糊 |
发色 | 金髮 |
瞳色 | 蓝瞳 |
声优 | 濑户光 |
舰种 | 轻型巡洋舰 |
出身地区 | 联邦造船厂 |
活动范围 | 大西洋,太平洋 |
所属团体 | USN美国海军 |
个人状态 | 沉没 |
亲属或相关人 | |
妹妹:朱诺 | |
相关图片 | |
角色简介
亚特兰大是由皇宇/惟丞所创作的漫画《钢铁少女》及其衍生作品的登场角色。
游戏中的亚特兰大
在漫画衍生的移动端游戏钢铁少女中,亚特兰大以金发眼镜娘的形象示人,是一个和善的少女。作为工作上的伙伴值得信赖,偶尔会不适应周遭的环境。 眼镜是她最重要的东西。本体?
历史原型
亚特兰大号轻巡洋舰是美国海军在二次大战中服役的亚特兰大级轻巡洋舰首舰,采用了防空巡洋舰设计建造,所以早期编号为CLAA。该级的船体类似布鲁克林级,并且有数艘在战时经过改良,改良的各舰又称奥克兰级。
由于1936年伦敦海军条约的限制,美国海军自1936年10月开工建造圣路易斯号后,直到1940年4月没有开建一艘巡洋舰,这个时期长达40个月。为了应付世界大战的威胁,美军迫切需要建造新舰,但在舰型的设计上还未能达成一致。伦敦海军条约限制轻巡洋舰的最高吨位是8000吨,且主炮不超过6英寸。如果按照这个标准建造就相当于缩小版的布鲁克林级,另一种意见是建造更轻型的巡洋舰,以便与驱逐舰协同作战。在投标竞争中发现双联装的6英寸/47倍身管长的主炮效能不佳,因此采用了5英寸/38倍身管长的新式主炮。经过一年多的争论,1937年7月最终确定建造标准排水量6000吨的亚特兰大级轻型巡洋舰。
亚特兰大号于1940年4月22日在联邦造船厂开工,1941年9月6日下水,在1941年12月24日竣工。
完工后亚特兰大号被编入大西洋舰队,为第10巡洋舰舰队的旗舰。后转入太平洋舰队的第11巡洋舰舰队,仍担当旗舰。
1942年6月,亚特兰大号编入第16特混舰队,与企业号和大黄蜂号一起参加了中途岛海战。后来作为TF61.2的成员南下瓜岛,8月24/25日参加东所罗门群岛海战,10月又编入TF64参加了圣塔克鲁斯海战。后来一直活跃于该地区,不断为瓜岛守军输送补给。
1942年11月12/13日,亚特兰大号在瓜岛战役里最惨烈的瓜岛以北海战中,遭遇日本舰队。本舰首先被日驱逐舰晓号的鱼雷击中,后又遭到己方旧金山号重巡洋舰的误击(也有资料认为是日本军舰击中了它),美舰队副司令斯科特将军也在此时阵亡。鱼雷给亚特兰大号的左舷动力舱造成很大破坏,使其逐渐丧失动力。13号中午在瓜岛北方三海里处被放弃并自沉。
亚特兰大一共获得5枚战役之星。由于最后一次战役中亚特兰大的英勇表现,她也获得了美国总统嘉奖令。
历史上的亚特兰大号 |
---|
亚特兰大沉睡之地 |
---|
游戏数据
亚特兰大级轻巡洋舰 1——亚特兰大 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
图鉴编号:102 | 稀有度:3 → 4 | 类型:轻型巡洋舰(CL) | ||||||
CV:濑户ひかリ | 画师:takibi | 阵营:星连 | ||||||
改造等级:亚特兰大 → 亚特兰大改(20) | ||||||||
耐久 | 26 → 40 | 回避 | 40 → -- | 幸运 | 10 → -- | |||
火力 | 15 → --(60) | 对空 | 40 → 48(80) | 搭载 | 0 | |||
鱼雷 | 20 → --(65) | 对潜 | 20 → -- | 射程 | ||||
装甲 | 10 → --(60) | 索敌 | 12 → -- | 速度 | 32(高) | |||
强化加成 | 搭载 | 装备 | ||||||
火力 | -- | 0 → n | ||||||
护甲 | -- | 0 → n | ||||||
鱼雷 | -- | 无 → n | ||||||
对空 | -- | 无 → n | ||||||
最小消费量 | 获得方式 | |||||||
燃料 | 6 | 建造 | ||||||
弹药 | 7 | 打捞 | ||||||
技能名称 | 技能效果 | |||||||
坚固舰体 | 耐久增加1/2/3 | |||||||
集中火力 | 火力增加1/2/3 | |||||||
集中对空 | 对空火力增加1/2/3 | |||||||
无 | 无 |
角色相关
ZECO笔下的亚特兰大
在漫画中,虽然亚特兰大没有登场,但是在最早期的《陽炎少女-雪風の成長日記》却是有亚特兰大的出场的哦,来看一看zeco老师笔下的亚特兰大是怎样的吧。
陽炎少女-雪風の成長日記( 2 ) id=5031687 |
---|
1942年11月13日 南太平洋 ガダルカナル海域 第三次ソロモン海戦 真夜中の大混戦! 雪風:酸素魚雷全線発射!月もないの暗闇中にしても、日本海軍の夜戦は伊達ではありません! アトランタ:ちくしょう~闇の中にしかこそこそ動けない日本艦隊め…覚えてろう!私がレーダーを付ければ、皆叩き潰してやる! 雪風:れーだ~?なにそれ?食べ物ですか?…まあ、とにかく、先手必勝ですぅ! アトランタ:あ~れ~、い~じ~め~る…(ドコ~~ン) |
待编辑
台词
场景 | 台词 |
---|---|
获得时 | よろしくお願いします! アトランタで(転んで)キャッ! す、すみません。眼鏡の度が合っていなくて、転んじゃいました……
请多多关照!我叫亚特兰大(摔倒)呀!对,对不起。眼镜的度数不合适,就摔倒了…… |
改一时 | 新しい艤装、ちょっと胸のあたりが窮屈な気がするんですが……
总觉得新装备的胸部那里稍微有点紧…… |
游戏登录时 | あっ……! もう、いらしてたんですね。気が付かなくてすみません……
啊!真是的,您在啊。没注意到您真是不好意思…… |
返回港口编成时 | あの、わたし、目が悪いので、前のほうでお願いします
那个,我的眼神不好,请把我放在前面 |
港口闲置 | ひとりだと誰にもぶつからなくて安心です。でも、ちょっと寂しいかな……
一个人的话就不用怕撞到别人了。不过还是有点寂寞…… |
在港口点击1 | ああ、わかります! わたしもメガネはずして探し物する時は、そんな感じですから
啊,我懂!我在没戴眼镜找东西的时候,也是这种感觉 |
在港口点击2 | め、メガネはダメですよ。さわるとレンズに指紋が付きますから……
眼,眼镜不能碰。镜片上会沾到指纹的…… |
在港口点击3 | 困るんですよね……それのせいで、自分の足下がよく見えなくて……
真是伤脑筋……就因为这样,自己的脚下老是看不清楚…… |
远征、出击时 | さあ、出発です! えっ、進路が違う? こっちじゃなくて、あっち?
那么,出发!哎?走错路了?不是那边,是这边? |
远征返回 | 不思議ですよね……帰ってくる時だけは、方向、間違えないんです、わたし
真是不可思议啊……我只有回来的时候不会搞错方向 |
发现敌人 | 敵、発見!……って、もう目の前じゃないですか!!
发现敌人!啊,已经到眼跟前了啊!! |
攻击音1 | これだけ近ければ、さすがにはずしません!
靠得都这么近了,怎么也不会打偏了吧!然后就MISS |
攻击音2 | 狙いを付けて……狙いを付けて……(うまく狙いが付かず、あきらめて)と、とにかく発射です!
瞄准好……瞄准好……(总是瞄准不好,放弃)不管了就开火吧! |
特殊攻击 | 命令を読み間違えてない時のわたしは強いんですからっ!
没有看错命令的时候,我可是很厉害的! |
进入夜战 | 夜戦です! ま、間違って、わたしに当てないでくださいね!
夜战了!请,请不要不当心打中我! |
夜战攻击 | 見えない同士なら、負ける気がしません!
既然大家都看不见,那我就不会输了!迷之自信 |
小破 | レンズの片方は無事です! まだ、やれます!!
有一边的镜片没事!还能继续!! |
中破大破 | ううっ……もう、なにも見えませぇん……
呜……已经什么都看不见了…… |
MVP | やりました! 英雄的な無敵の闘争心の賜物(たまもの)です!
太好了!这都是英勇无敌的拼搏精神的结果! |
撤退 | わたしの……わたしのせいで……
都怪我……都怪我…… |
修理小破 | お風呂、気持ちいいけど、メガネが曇っちゃうんですよね……
虽然洗澡很舒服,可是眼镜上会起雾……连洗澡都不忘记戴眼镜吗! |
修理中破 | (よく見ようと眼を細めて)えーっと……もしかして、サーですか? すみません。よく見えないんで、もう少し近寄ってもらっていいですか?
(眯起眼睛仔细看)嗯……难道说,是长官吗?对不起。看不大清楚,您能不能再靠近一点呢?原来还可以进女澡堂吗? |
强化 | ふふっ……もう、ぼんやりメガネとは呼ばせませんよ!
哼哼……让你们再叫我四眼马大哈! |
好感度到达友 | 転ぶたびに、いつもいつも受け止めてくれて、ありがとうございます
每次摔倒的时候总是让您扶住,真是太谢谢您了。 |
好感度到达亲 | あの……お顔、もっと近くで拝見してもいいですか?
那个……能再靠近一下,看清楚您的脸庞吗? |
好感度到达爱,送礼 | あの、これ、受け取ってください。え、どうしてメガネはずしてるのかって? だって、サーの顔がよく見えてると、渡す時、恥ずかしくて……
那个,请收下这个。哎,为什么要把眼镜摘下来?因为,看着长官的脸把礼物交给您,会不好意思…… |
好感度最大 | こうやって、しっかり手を握っててもらえば、転ぶ心配もなくて、安心です
像这样紧紧地握住手,就可以放心,不用担心摔倒了。 |
订婚 | わたしが、サーのお眼鏡にかなうなんて夢のようです。これからも、わたしの手をしっかり握って、導いてくださいね
我能让长官相中,真是仿佛做梦一样。从今以后,也请握紧我的手,带领我向前。 |
不喜欢礼物 | ありがとうございます。でも、わたし、緑のって、あまり好きじゃないかも……
非常感谢您。可是,我说不定不大喜欢绿色的…… |
喜欢礼物 | ありがとうございます! 勲章をもらったのと同じぐらいうれしいです!
太感谢您了!简直和获得勋章一样开心! |
|