kaleidoscope
跳至導覽
跳至搜尋
此為,不會再放棄任何事的故事。
伊莉雅絲菲爾·馮·愛因茲貝倫歡迎您參與完善《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》系列條目——我不會選救美游還是世界。我…美游也好,世界也好,兩個我都要拯救!
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697~
伊莉雅絲菲爾·馮·愛因茲貝倫歡迎您參與完善《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》系列條目——我不會選救美游還是世界。我…美游也好,世界也好,兩個我都要拯救!
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697~
kaleidoscope | |
專輯封面 | |
演唱 | ChouCho |
作詞 | ChouCho |
作曲 | ChouCho |
編曲 | 村山☆潤 |
收錄專輯 | |
《kaleidoscope/薄紅の月》 |
《kaleidoscope》(万華鏡,萬花筒)是劇場版動畫《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 雪下的誓言》的主題曲之一,由ChouCho演唱,收錄於專輯《kaleidoscope/薄紅の月》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
音も立てずに流れる
悄無聲息,靜靜流淌
時の波変わらないのに
時間的浪潮至今也未曾改變
どうしてだろう 前よりずっと
到底是為什麼呢, 縱橫的街道
街並みが眩しく瞳写る
比以往更加炫目地映入眼中
聞こえる 聞こえる 私を呼ぶ声
能聽見,能聽見,呼喚着我的聲音
見えない何かに引き寄せられるように
仿佛被無法看見的某物吸引而靠近
重なる心はやがて絆へと変わっていくんだね
彼此重合的心靈 終於化為不可打破的羈絆
見上げた夜空の星座たちに誓うよ
仰望夜空,向那裡的星座們起誓
繋いだこの手をもう二度と離さないと
緊握的這雙手,絕對不會再次放開
涙も痛みも運命さえも超えていく
淚水也好,痛苦也好,哪怕是命運也好,將它們全部跨越
新しい光<
前往全新的光芒之中
膝を抱えて数える
抱着膝蓋
いくつもの孤独な夜
細數那幾重孤獨的夜晚
やっと自分と向き合えたのは
之所以敢去面對自己
あなたと出会えたから一人じゃないから
是因為與你相遇,讓我不再孤身一人
目を閉じても溢れ出す
就算閉上雙眼也滿溢而出
万華鏡のような煌めき
如同萬華鏡一般發出璀璨光輝
交わした約束 巡って巡って 奇跡を呼ぶ
許下的約定,輪迴着,輪迴着,終於喚起奇蹟
聞こえる 聞こえる 遠くで
能聽見,能聽見,從遠方
気付いてあなたを呼ぶ声
注意到了,呼喚着你的聲音
描いて 描いて 想いを
描繪着,描繪着,將思念
願って 願って 静かに
祈願着,祈願着,於靜謐之中
確かな絆はやがて暗闇を照らしていくんだね
那堅實的羈絆,也終將照亮所有黑暗吧
見上げた夜空の星座たちに誓うよ
仰望夜空,向那裡的星座們起誓
繋いだこの手をもう二度と離さないと
緊握的這雙手,絕對不會再次放開
涙も笑顔もすべてを守る強さで
眼淚也好,笑容也好,心懷能將這一切守護的堅強
今 ふたりなら 回り出す
現在,只要兩人一起,就能開始轉動
新しい未来
那全新的未來
其他
《雪下的誓言》的劇情是整個《魔法少女☆伊莉雅》故事的開端,其本身發生時間也剛好在本篇動畫第一季開頭之前。與這一點相配合的是,kaleidoscope的結尾的曲調,恰好是《魔法少女☆伊莉雅》第一季OP starlog開頭的曲調。
|
外部鏈接
- 歌手官網:http://choucho-net.com/index.html
- 翻譯來源:網易雲音樂