看不見的明天
跳至導覽
跳至搜尋
明日が見えなくて | |
演唱 | 天城米兒(CV. 新谷良子) |
作曲 | 鶴來正基、延近輝之 |
作詞 | MARIA |
編曲 | 延近輝之 |
收錄專輯 | |
《マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア ボーカルコレクション ピュアボックス2》 |
《明日が見えなくて》是動畫《人魚的旋律Pure》的插曲,由天城米兒(CV. 新谷良子)演唱。
簡介
《明日が見えなくて》是動畫《人魚的旋律Pure》的插曲,由天城米兒(CV. 新谷良子)演唱,收錄於《マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア ボーカルコレクション ピュアボックス2》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私なりに育てた願い
在我心裏面 有一個深深的願望
きれいな花を 咲かそうって
要讓美麗的花朵 微笑的綻放
夢が叶わないなら あきらめるなら
如果夢總不能實現 放棄已是最難的決定
ひと粒の種 まいておこう
我想在這土地里 埋一顆種子
今は透明な風の中
只想臥在透明的風 不需要安慰
静かに眠りたいの 翼を抱いて
讓我靜靜的沉睡 自己 懷抱自己 的羽翼
託された運命の 行方探そう
我要去尋找 命運的方向 為著誰的託付
ひとひらの舞い散る羽根
一片片羽毛 飄向無盡遠方
蜃気楼に誘われるように
海市蜃樓仿佛不停聲聲呼喚我
こんな場所まで来たけれど
不知不覺來到 這一個地方
ひとりぼっちじゃないと 誰か教えて
到底誰能告訴我 我不會孤單一個人
夢が姿を 消す前に
就在我眼前的夢 消失之前
この瞳が映し出すのよ
當我仰望雙眸映着未知的許多
哀しみのカケラを 拾い集めて
讓我默默地收集 悲傷 不只悲傷 的碎片
永遠は切なくて 果てしなくて
聽說了永遠 就是那永遠
あこがれてしまいそうなの
讓人難以承受 無邊又無盡 卻又教人嚮往
愛されたい そばにいてほしい
希望被愛 希望有人在我身邊
だけど明日が 見つからない
但是我卻看不到 明天在哪裏
台灣翻唱版本
看不見的明天 | |
演唱 | 李明幸 |
作曲 | 鶴來正基、延近輝之 |
作詞 | MARIA |
編曲 | 延近輝之 |
收錄專輯 | |
《真珠美人魚 中文動畫原聲帶CD 4》 |
《看不見的明天》是動畫《人魚的旋律Pure》台灣播放版本的插曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
在我心裏面 有一個深深的願望
要讓美麗的花朵 微笑的綻放
如果夢總不能實現
放棄已是最難的決定
我想在這土地里 埋一顆種子
只想臥在透明的風 不需要安慰
讓我靜靜的沉睡
自己 懷抱自己 的羽翼
我要去尋找 命運的方向
為著誰的託付
一片片羽毛 飄向無盡遠方
海市蜃樓仿佛不停聲聲呼喚我
不知不覺來到 這一個地方
到底誰能告訴我
我不會孤單一個人
就在我眼前的夢
消失之前
當我仰望雙眸映着未知的許多
讓我默默地收集
悲傷 不只悲傷 的碎片
聽說了永遠 就是那永遠
讓人難以承受
無邊又無盡 卻又教人嚮往
希望被愛 希望有人在我身邊
但是我卻看不到 明天在哪裏
|