<span lang="ja">ウタカタノウタ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration & Movie by 藤堂夜宵 |
歌曲名称 |
ウタカタノウタ 泡沫之歌 |
于2011年7月4日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
カラスヤサボウ |
链接 |
Nicovideo |
“ | ──それでいいの、それだけでいいの。
この気持ちの前では、全ては等しく意味のないもの。 ——这样就好 这样就好。 |
” |
——投稿文 |
《ウタカタノウタ》是カラスヤサボウ于2011年7月4日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《wonder wander》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ekoloid[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ふかくふかく沈んでく 溢れた感情抱え
不断往深处沉没 抱着满溢出来的感情
海の底で漂うの 君を想いながら
一边思念著 在海底飘荡的你
この声を差し出しましょう
献出这声音吧
それで届くというなら
如此一来能实现愿望的话
伝わるのならば もう要らないでしょ?
如果能传达的话 也不需要了对吧?
泡になって消えてしまっても
即使化成了泡沫消失
それでいいの それでいいの
这样就好 这样就好
だから ほんのちょっと 夢を見させて
所以 稍微地 让我窥探一下梦
それでいいの それだけでいいの
这样就好 只要这样就好
この波に紛れてまた 君のそばに行くよ
再次融入这浪中 前往你的身边唷
この髪を差し出しましょう
献出这头发吧
それで振り向くというならば
如此一来你能够回首的话
所詮飾りさ もう要らないでしょ?
反正外表装扮 也不需要了对吧?
痛みの中に 投げ込まれても
即使被丢入痛苦之中
それでいいの それでいいの
这样就好 这样就好
だから ほんのちょっと 抱きしめていて
所以 稍微地 紧抱着我
それでいいの それだけでいいの
这样就好 只要这样就好
全てを差し出しましょう
献出一切吧
こころ奪われたの
被夺走了心
だから 君のほかには
所以 除了你以外的东西
もう要らないでしょう?
也不需要了对吧?
泡になって消えてしまっても
即使化成了泡沫消失
それでいいの それでいいの
这样就好 这样就好
だから ほんのちょっと 夢を見させて
所以 稍微地 让我窥探一下梦
それでいいの それだけでいいの
这样就好 只要这样就好
泡になって消えてしまっても
即使化成了泡沫消失
それでいいの それでいいの
这样就好 这样就好
だから ほんのちょっと 抱きしめていて
所以 稍微地 紧抱着我
それでいいの それだけでいいの
这样就好 只要这样就好
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。